beautypg.com

Specifications, Spécifications, Especificaciones – Alpine 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MRX-F65 68-21057Z18-A User Manual

Page 16: Service care, Soins pratiques, Cuidados prácticos

background image

English

Français

Español

16

ALPINE MRX-F65 68-21057Z18-A (EN/FR/ES)

SPECIFICATIONS

MRX-F65

Power Output

Per Channel
Ref: 4Ω, 14.4V, at <1% THD+N

110W RMS x 4

Per Channel
Ref: 2Ω, 14.4V, at <1% THD+N

160W RMS x 4

Bridged
Ref: 4Ω, 14.4V, at <1% THD+N

320W RMS x 2

THD+N

Ref: 10W into 4Ω

≤0.02%

Ref: 10W into 2Ω

≤0.03%

Ref: 100W into 4Ω

≤0.07%

Ref: 150W into 2Ω

≤0.09%

S/N Ratio

IHF A-wtd + AES-17
Ref: 1W into 4Ω

87dB

IHF A-wtd + AES-17
Ref: Rated Power into 4Ω

106dB

Frequency Response

+0/-3dB, Ref: 1W into 4Ω

5-45kHz

+0/-1dB, Ref: 1W into 4Ω

7-30kHz

Damping Factor

Ref: 10W into 4Ω at 100Hz

>500

Input Impedance

>10kΩ

Input Sensitivity

RCA Input
Ref: Rated Power into 4Ω

0.2-4.0V

Speaker Level Input
Ref: Rated Power into 4Ω

0.5-10V

Crossover

Variable HPF/LPF (-12dB/oct.)

50-400Hz

Equalizer

Variable Bass EQ (fc=50Hz)

CH-3/4: 0 to +12dB

Dimensions

Width

Overall

270mm (10-5/8”)

Heat Sink Only

210mm (8-1/4”)

Height

58mm (2-1/4”)

Depth

230mm (9”)

Weight

2.7kg

NOTE:
Specifications and design are subject to change without notice.

SPÉCIFICATIONS

MRX-F65

Sortie de
l’alimentation

Par canal
Réf: 4Ω, 14,4V, á <1% DHT+N

110W RMS x 4

Par canal
Réf: 2Ω, 14,4V, á <1% DHT+N

160W RMS x 4

En pont
Réf: 4Ω, 14,4V, á <1% DHT+N

320W RMS x 2

DHT+N

Réf: 10W sous 4Ω

≤0,02%

Réf: 10W sous 2Ω

≤0,03%

Réf: 100W sous 4Ω

≤0,07%

Réf: 150W sous 2Ω

≤0,09%

Rapport S/B

IHF A-wtd + AES-17
Réf: 1W sous 4Ω

87dB

IHF A-wtd + AES-17
Réf: puissance nominale sous 4Ω

106dB

Réponse de
fréquence

+0/-3dB, Réf: 1W sous 4Ω

5-45kHz

+0/-1dB, Réf: 1W sous 4Ω

7-30kHz

Facteur d’amortissement

Réf: 10W sous 4Ω à 100Hz

>500

Impédance d’entrée

>10kΩ

Sensibilité d’entrée

Entrée RCA
Réf: puissance nominale sous 4Ω

0,2-4,0V

Entrée de niveau de haut-parleur
Réf: puissance nominale sous 4Ω

0,5-10V

Transfert

Filtre passe-haut/filtre passe-bas
variable (-12dB/oct.)

50-400Hz

Égaliseur

Égaliseur de graves variables
(fc=50Hz)

CH-3/4: 0 à +12dB

Dimensions

Largeur

Ensemble

270mm (10-5/8”)

Dissipateur thermique
uniquement

210mm (8-1/4”)

Hauteur

58mm (2-1/4”)

Profondeur

230mm (9”)

Poids

2,7kg

REMARQUE:
Les spécifications et la conception sont sujettes à des modifications
sans préavis.

ESPECIFICACIONES

MRX-F65

Salida de
alimentación

Por canal
Ref: 4Ω, 14,4V, a < 1% THD+N

110W RMS x 4

Por canal
Ref: 2Ω, 14,4V, a < 1% THD+N

160W RMS x 4

Ponteado
Ref: 4Ω, 14,4V, a < 1% THD+N

320W RMS x 2

THD+N

Ref: 10W en 4Ω

≤0,02%

Ref: 10W en 2Ω

≤0,03%

Ref: 100W en 4Ω

≤0,07%

Ref: 150W en 2Ω

≤0,09%

Relación S/R

IHF A ponderada + AES-17
Ref: 1W en 4Ω

87dB

IHF A ponderada + AES-17
Ref: potencia nominal en 4Ω

106dB

Respuesta de
frecuencia

+0/-3dB, Ref: 1W en 4Ω

5-45kHz

+0/-1dB, Ref: 1W en 4Ω

7-30kHz

Factor de atenuación

Ref: 10W en 4Ω a 100Hz

>500

Impedancia de entrada

>10kΩ

Sensibilidad de
entrada

Entrada RCA
Ref: potencia nominal en 4Ω

0,2-4,0V

Entrada de nivel de altavoz
Ref: potencia nominal en 4Ω

0,5-10V

Crossover

HPF/LPF variable (-12dB/oct.)

50-400Hz

Ecualizador

Bass EQ variable (fc=50Hz)

CH-3/4: 0 a +12dB

Dimensiones

Ancho

Generales

270mm (10-5/8”)

Solo disipador térmico

210mm (8-1/4”)

Altura

58mm (2-1/4”)

Profundidad

230mm (9”)

Peso

2,7kg

NOTA:
Las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a
cambios sin previo aviso.

SERVICE CARE

IMPORTANT NOTICE
This Amplifier has been type tested and found to comply with
the limits for a Class B computing device in accordance with the
specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules. This equipment
generates and uses radio frequency energy, and it must be
installed and used properly in accordance with the manufacturer's
instructions.

SERIAL NUMBER:
INSTALLATION DATE:
INSTALLATION TECHNICIAN:
PLACE OF PURCHASE:

IMPORTANT
Please record the serial number of your unit in the space
provided here and keep it as a permanent record. The serial
number plate is located on the rear of the unit.

For European Customers
Should you have any questions about warranty, please consult your
store of purchase.

For Customers in other Countries

IMPORTANT NOTICE

Customers who purchase the product with which this notice is
packaged, and who make this purchase in countries other than the
United States of America and Canada, please contact your dealer for
information regarding warranty coverage.

SOINS PRATIQUES

AVIS IMPORTANT
Cet amplificateur a été testé et est conforme aux limites des
dispositifs informatiques de catégorie B, conformément aux
règlements du FCC, section 15, sous-section J. Ce matériel produit
et utilise des hautes fréquences radio et doit être installé et utilisé
conformément aux directives du fabricant.

NUMERO DE SERIE:
DATE D’INSTALLATION:
INSTALLATEUR:
LIEU D’ACHAT:

IMPORTANT
Enregistrer le numéro de série de l'appareil dans l'espace prévu
ici et le conserver en permanence. La plaque de numéro de série
est située à l'arrière de l'appareil.

Pour les clients Européens
Pour plus de détails sur la garantie, consulter votre revendeur.

Pour les clients d’autres pays

AVIS IMPORTANT

Pour les clients qui achèteraient ce produit en dehors des pays
autres que les États Unis d’Amérique et du Canada et dont cette
notice est comprise dans le carton, prière de contacter votre
revendeur pour plus d’informations concernant la garantie.

CUIDADOS PRÁCTICOS

AVISO IMPORTANTE
Este amplificador ha sido probado y es conforme con los límites de
los dispositivos informáticos de categoría B, según la regulación
de FCC, sección 15, subsección J. Este equipo produce y utiliza
altas frecuencias radio y debe ser instalado y utilizado según las
instrucciones del fabricante.

NÚMERO DE SERIE:
FECHA DE INSTALACIÓN:
TÉCNICO:
LUGAR DE ADQUISICIÓN:

IMPORTANTE
Anote el número de serie de su unidad en el espacio
proporcionado aquí, y consérvelo como un registro permanente.
La placa con el número de serie está ubicada en la parte posterior
de la unidad.

Para los usuarios europeos
Si tuviera dudas sobre la garantía consulte, por favor, con el almacén
donde haya realizado su compra.

Para los usuarios en otros países

AVISO IMPORTANTE

Los clientes que adquieran este producto fuera de Los Estados
Unidos de América y Canadá y que tengan este aviso incluido en el
embalaje, contacten a su distribuidor para obtener más información
sobre la garantía.