beautypg.com

Seca 700 User Manual

Seca 700

background image

seca
Medizinische Waagen
und Messsysteme
Vogel & Halke GmbH & Co
Postfach 76 11 80
22061 Hamburg, Germany
Tel. +49 40 20 0000 0
Fax +49 40 20 0000 50
http://www.seca.com

seca ltd.
Medical Scales and
Measuring Systems
40 Barn Street
Birmingham B5 5QB
England
Tel. +44 121 643 9349
Fax +44 121 633 3403
http://www.seca.co.uk

seca sarl
Appareils de Pesée
et de Mesure
Z. I. Champs à la Perdrix
21140 Semur-En-Auxois
France
Tél. +33 3 80 97 43 80
Fax +33 3 80 97 43 81
http://www.secafrance.com

seca ag
Medizinische Waagen
und Messsysteme
Appareils de Pesée
et de Mesure
Schönmattstrasse 4
CH-4153 Reinach BL 1
Tel. +41 61 711 03 00
Fax +41 61 711 07 04

seca corporation
Medical Scales and
Measuring Systems
1352 Charwood Road
Suite E
Hanover, MD 21076, USA
Tel. +1 410 694 9330
Fax +1 410 694 9680
http://www.secacorp.com

Warranty

A two-year warranty from date of delivery applies
to defects attributable to poor materials or work-
manship. All moveable parts - batteries, cables,
mains units, rechargeable batteries etc. - are ex-
cluded. Defects which come under warranty will
be made good for the customer at no charge on
production of the receipt. No further claims can be
entertained. The costs of transport in both direc-
tions will be borne by the customer should the
equipment be located anywhere other than the
customer’s premises. In the event of transport
damage, claims under warranty can be honoured
only if the complete original packaging was used
for any transport and the scale secured and at-
tached in that packaging just as it was when orig-
inally packed. All the packaging should therefore
be retained.

A claim under warranty will not be honoured if the
equipment is opened by persons not expressly
authorised by seca to do so.

We would ask our customers abroad to contact
their local sales agent in the event of a warranty
matter.

Garantie

Une garantie de deux ans à compter de la date de
livraison est accordée pour les défauts de matière et
de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux
pièces amovibles, telles que les batteries, les câbles,
les adaptateurs secteur, les accumulateurs etc. Les
défauts couverts par la garantie sont réparés gratu-
itement sur présentation de la quittance d’achat par
le client. Aucune autre demande de réparation ne
peut être prise en compte. Les frais de transport
sont à la charge du client si l’appareil n’est pas instal-
lй а la même adresse que celle du client. En cas
d’endommagements dus au transport, le cas de ga-
rantie peut être invoqué uniquement si l’emballage
d’origine complet a été utilisé pour les transports et
si la balance a été immobilisée et fixée conformé-
ment à l’emballage initial. Tous les éléments de l’em-
ballage doivent par conséquent être conservés.

Aucun cas de garantie ne peut être invoqué si
l’appareil est ouvert par des personnes qui ne sont
pas explicitement autorisées par seca.

Nous prions nos clients à l’étranger de bien vouloir
contacter directement le revendeur de leur pays
respectif pour les cas de garantie.

Garantía

Garantizamos 2 años de garantía a partir de la
fecha de entrega por los fallos debidos a fallos de
material o de fabricación. Se excluyen todas las
piezas móviles como p. ej. pilas, cables, equipos
de alimentación, acumuladores, etc. Los fallos
que recaigan durante el periodo de garantía se
subsanarán gratis presentando el recibo de com-
pra. Otros derechos no pueden tenerse en con-
sideración. El transporte de ida y vuelta corre a
cargo del cliente, si el aparato se encuentra en
otro lugar de la sede del cliente.

Sólo se concederán derechos de garantía en ca-
sos de daños de transporte, si en el transporte se
usó el embalaje original y la báscula se aseguró y
sujetó tal como en su estado original. Por lo tanto,
conserve todas las piezas de embalaje.

La garantía caduca si el aparato es abierto por
personas que no han sido autorizadas expresa-
mente para ello por seca.

Rogamos a los clientes extranjeros que se dirijan
ante un caso de garantía al vendedor del país
respectivo.

Technical data

Dimensions

Width: 44

cm

Depth:

55 cm

Height: 146.5

cm

Weight:

approx. 19 kg

Scale
Max. load

160 kg /400 lbs

Fine graduations

0.1 kg / 0.25 lbs

Measuring rod
Measuring range

89 – 210 cm / 36 – 83 "

Graduations

5 mm /

1

/

4

"

Caractéristiques techniques

Dimensions

Largeur:

44 cm

Profondeur:

55 cm

Hauteur:

146,5 cm

Poids

environ 19 kg

Pèse-personne

Charge maximale

160 kg /400 lbs

Précision

0,1 kg / 0.25 lbs

Toise

Plage de mesure

89 – 210 cm / 36 – 83 "

Graduations

5 mm /

1

/

4

"

Datos técnicos

Medidas

Anchura:

44 cm

Fondo:

55 cm

Altura:

146,5 cm

Peso

:

aprox. 19 kg

Báscula

Carga máxima

160 kg /400 lbs

División de precisión

0,1 kg / 0.25 lbs

Varilla de medición

Gama de medición

89 – 210 cm / 36 – 83 "

División

5 mm /

1

/

4

"

17-10-07-358b / 02

seca 700

GB

GB

E

F