beautypg.com

Seca 364 User Manual

Precision for health

background image

seca gmbh & co. kg.

Medizinische Waagen und Messsysteme

Hammer Steindamm 9-25

22089 Hamburg

Germany

Telephone +49 40 20 00 00 0

Telefax

+49 40 20 00 00 50

E-Mail

[email protected]

Gewährleistung

Für Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzufüh-
ren sind, gilt eine zweijährige Gewährleistungsfrist ab Lieferung. Alle
beweglichen Teile, wie z.B. Batterien, Kabel, Netzgeräte, Akkus
etc., sind hiervon ausgenommen. Mängel, die unter die Gewährlei-
stung fallen, werden für den Kunden gegen Vorlage der Kaufquit-
tung kostenlos behoben. Weitere Ansprüche können nicht
berücksichtigt werden. Kosten für Hin- und Rücktransporte gehen
zu Lasten des Kunden, wenn sich das Gerät an einem anderen Ort
als dem Sitz des Kunden befindet. Bei Transportschäden können
Gewährleistungsansprüche nur geltend gemacht werden, wenn für
Transporte die komplette Originalverpackung verwendet und die
Waage darin gemäß dem originalverpackten Zustand gesichert
und befestigt wurde. Bewahren Sie daher alle Verpackungsteile
auf.
Es besteht keine Gewährleistung, wenn das Gerät durch Personen
geöffnet wird, die hierzu nicht ausdrücklich von seca autorisiert
worden sind.
Kunden im Ausland bitten wir, sich im Gewährleistungsfall direkt an
den Verkäufer des jeweiligen Landes zu wenden.

Warranty

A two-year warranty from date of delivery applies to defects attrib-
utable to poor materials or workmanship. All moveable parts - bat-
teries, cables, mains units, rechargeable batteries etc. - are
excluded. Defects which come under warranty will be made good
for the customer at no charge on production of the receipt. No fur-
ther claims can be entertained. The costs of transport in both direc-
tions will be borne by the customer should the equipment be
located anywhere other than the customer’s premises. In the event
of transport damage, claims under warranty can be honoured only
if the complete original packaging was used for any transport and
the scale secured and attached in that packaging just as it was
when originally packed. All the packaging should therefore be re-
tained.

A claim under warranty will not be honoured if the equipment is
opened by persons not expressly authorised by seca to do so.
We would ask our customers abroad to contact their local sales
agent in the event of a warranty matter.

Garantie

Une garantie de deux ans à compter de la date de livraison est ac-
cordée pour les défauts de matière et de fabrication. Cette garantie
ne s’applique pas aux pièces amovibles, telles que les batteries, les
câbles, les adaptateurs secteur, les accumulateurs etc. Les dé-
fauts couverts par la garantie sont réparés gratuitement sur pré-
sentation de la quittance d’achat par le client. Aucune autre
demande de réparation ne peut être prise en compte. Les frais de
transport sont à la charge du client si l’appareil n’est pas installé à
la même adresse que celle du client. En cas d’endommagements
dus au transport, le cas de garantie peut être invoqué uniquement
si l’emballage d’origine complet a été utilisé pour les transports et
si la balance a été immobilisée et fixée conformément à l’emballage
initial. Tous les éléments de l’emballage doivent par conséquent
être conservés.
Aucun cas de garantie ne peut être invoqué si l’appareil est ouvert
par des personnes qui ne sont pas explicitement autorisées par
seca.
Nous prions nos clients à l’étranger de bien vouloir contacter direc-
tement le revendeur de leur pays respectif pour les cas de garantie.

Garanzia

Per difetti che si possono ricondurre ad errori di materiale o di fab-
bricazione vale un termine di garanzia di due anni a partire dalla
consegna. Tutte le parti mobili come, ad esempio, batterie, cavi,
alimentatori, accumulatori, ecc, ne sono escluse. Difetti che sono
coperti dalla garanzia, verranno eliminati gratuitamente per il cliente
contro presentazione della ricevuta d'acquisto. Non è possibile
prendere in considerazione altri reclami. I costi del trasporto di an-
data e di ritorno sono a carico del cliente, se l'apparecchio si trova

in un luogo diverso dal domicilio del cliente. Nel caso di danni do-
vuti al trasporto i diritti di garanzia si possono far valere solo, se per
il trasporto si è utilizzato l'imballaggio originale completo e la bilan-
cia vi è stata fissata in modo conforme allo stato dell'imballaggio
originale. Conservate quindi le parti dell'imballaggio.
Non vi è nessuna garanzia, se l'apparecchio è stato aperto da per-
sone, che non sono state esplicitamente autorizzate a ciò dalla se-
ca.
Preghiamo i clienti all'estero di rivolgersi nei casi previsti dalla ga-
ranzia direttamente al venditore del rispettivo Paese.

Garantía

Garantizamos 2 años de garantía a partir de la fecha de entrega por
los fallos debidos a fallos de material o de fabricación. Se excluyen
todas las piezas móviles como p. ej. pilas, cables, equipos de ali-
mentación, acumuladores, etc. Los fallos que recaigan durante el
periodo de garantía se subsanarán gratis presentando el recibo de
compra. Otros derechos no pueden tenerse en consideración. El
transporte de ida y vuelta corre a cargo del cliente, si el aparato se
encuentra en otro lugar de la sede del cliente.
Sólo se concederán derechos de garantía en casos de daños de
transporte, si en el transporte se usó el embalaje original y la bás-
cula se aseguró y sujetó tal como en su estado original. Por lo tan-
to, conserve todas las piezas de embalaje.
La garantía caduca si el aparato es abierto por personas que no
han sido autorizadas expresamente para ello por seca.
Rogamos a los clientes extranjeros que se dirijan ante un caso de
garantía al vendedor del país respectivo.

Technische Daten

seca 354

„lena“

Höchstlast:

20 kg / 44 lbs

Feineinteilung:

0,01 kg < 10 kg > 0,02 kg
0.5 oz < 22 lbs> 1oz
0.02 lbs < 22 lbs > 0.05 lbs

Genauigkeit: ±30 g oder ±0,6%
Zifferngröße: 22

mm

Abmessungen (B x H x T):

550 x 165 x 330 mm

Gesamtgewicht:

ca. 2,5 kg

Temperaturbereich:

+ 10 °C bis + 40 °C

Batterien:

4 x Typ Mignon AA (1,5V)

seca 364

„laetitia“

Höchstlast:

50 kg / 110 lbs

Feineinteilung:

0,02 kg < 20 kg > 0,05 kg
1 oz < 44 lbs > 2oz
0,05 lbs < 44lbs > 0,1lbs

Genauigkeit: ±60 g oder ±0,6%
Sonstige Daten wie seca 354

Technical Data

seca 354

“lena”

Maximum load:

20 kg / 44 lbs

Graduations:

0.01 kg < 10 kg > 0.02 kg
0.5 oz < 22 lbs> 1oz
0.02 lbs < 22 lbs > 0.05 lbs

Accuracy: ±30 g or ±0,6%
Height of figures:

22 mm

Dimensions (W x H x D):

550 x 165 x 330 mm

Total weight:

approx. 2,5 kg

Temperature range:

+ 10 °C to + 40 °C

Batteries:

4 x Typ Mignon AA (1,5V)

seca 364

“laetitia”

Maximum load:

50 kg / 110 lbs

Graduations:

0,02 kg < 20 kg > 0,05 kg
1 oz < 44 lbs > 2oz
0,05 lbs < 44lbs > 0,1lbs

Accuracy: ±60 g or ±0,6%
Other data as for seca 354

Caractéristiques techniques

seca 354

« lena »

Charge maximale :

20 kg / 44 lbs

Graduation :

0,01 kg < 10 kg > 0,02 kg
0.5 oz < 22 lbs> 1oz
0.02 lbs < 22 lbs > 0.05 lbs

Précision : ±30 g ou ±0,6%
Zifferngröße: 22

mm

Dimensions (L x H x P) :

550 x 165 x 330 mm

Poids total :

ca. 2,5 kg

Limites de température :

+ 10 °C à + 40 °C

Piles :

4 x Typ Mignon AA (1,5V)

seca 364

« laetitia »

Charge maximale :

50 kg / 110 lbs

Graduation :

0,02 kg < 20 kg > 0,05 kg
1 oz < 44 lbs > 2oz
0,05 lbs < 44lbs > 0,1lbs

Précision : ±60 g ou ±0,6%
Autres données similaires à celles de seca 354

Specifiche tecniche

seca 354

« lena »

Carico massimo:

20 kg / 44 lbs

Divisione fine:

0,01 kg < 10 kg > 0,02 kg
0.5 oz < 22 lbs> 1oz
0.02 lbs < 22 lbs > 0.05 lbs

Precisione: ±30 g / ±0,6%
Dimensione delle cifre:

22 mm

Dimensioni (L x A x P):

550 x 165 x 330 mm

Peso complessivo:

ca. 2,5 kg

Campo di temperatura:

da + 10 °C a + 40 °C

Batterie:

4 x Typ Mignon AA (1,5V)

seca 364

« laetitia »

Carico massimo:

50 kg / 110 lbs

Divisione fine:

0,02 kg < 20 kg > 0,05 kg
1 oz < 44 lbs > 2oz
0,05 lbs < 44lbs > 0,1lbs

Precisione: ±60 g / ±0,6%
Per ulteriori dati fare riferimento a seca 354

Datos técnicos

seca 354

« lena »

Carga máxima:

20 kg / 44 lbs

Divisiones:

0,01 kg < 10 kg > 0,02 kg
0.5 oz < 22 lbs> 1oz
0.02 lbs < 22 lbs > 0.05 lbs

Precisión: ±30 g / ±0,6%
Tamaño de cifras:

22 mm

Medidas (An x Al x F):

550 x 165 x 330 mm

Tara:

approx. 2,5 kg

Gama de temperatura:

+ 10 °C hasta + 40 °C

Pilas::

4 x tipo Mignon AA (1,5V)

seca 364

« laetitia »

Carga máxima:

50 kg / 110 lbs

Divisiones:

0,02 kg < 20 kg > 0,05 kg
1 oz < 44 lbs > 2oz
0,05 lbs < 44lbs > 0,1lbs

Precisión: ±60 g / ±0,6%
Otros datos como seca 354

17-10-06-306

a

/ 200

6

seca 354/364

Konformitätserklärung

Elektronische Personenwaage, Modell

seca 354

/

seca 364

Hiermit wird für das vorstehend bezeichnete Erzeugnis bestätigt, dass es der geltenden EG-Richtlinie 89/336/EWG über elektromagnetische Verträglichkeit
entspricht.

Declaration of conformity

Electronic personal scale, model:

seca 354

/

seca 364

We hereby certify that the above-designated product meets the basic safety requirements laid down in the Directive of the Council pertaining to the harmoni-
sation of the legal provisions of the member states in respect of electromagnetic compatibility (89/336/EEC).

Déclaration de conformité

Pèse-personne électronique, Modèles

seca 354

/

seca 364

Par la présente, il est confirmé que l’appareil décrit ci-dessus répond aux exigences de protection essentielles fixées dans la directive du Conseil pour l’har-
monisation de la législation des Etats membres en matière de compatibilité électromagnétique (89/336/CEE).

Dichiarazione di conformità

Bilancia pesapersone elettronica, modello

seca 354

/

seca 364

Per il prodotto sopracitato si dichiara con la presente che esso è conforme alle vigenti direttive CE 89/336/CEE sulla compatiblità ellettromagnetica.

Declaracion de conformidad

Báscula electronica para personas, modelo

seca 354

/

seca 364

Por medio de la presente se certifica que el producto denominado anteriormente cumple las exigencias esenciales de proteccion fijadas en la directriz del
Consejo para la adaptacin de las disposiciones legales de los pa’ses miembros sobre la compatibilidad electromagnética (89/336/CEE).

Precision for health

seca branches around the world:

seca zhong guo

seca france

seca united kingdom

seca nihon

seca mexico

seca austria

seca schweiz

seca north america west

seca north america east

All contact data under www.seca.com

seca gmbh & co. kg.

Sönke Vogel
Geschäftsführer

Hamburg

This manual is related to the following products: