beautypg.com

Table 3: guidelines for srd inspection, Tabla 3: directrices para la inspección del srd – FallTech DuraTech 10’ Self Retracting Device User Manual

Page 17

background image

InspecƟ on

Inspección

Pass

Aprobado

Fail

Fallado

The web lifeline should extract and retract completely and without faltering

and should remain taut under tension without sagging.

La cuerda de salvamento con correa se debe extraer y retraer por completo

y sin fallar y debe seguir estando tensa bajo tensión sin af ojarse.

Extract the web lifeline several inches and apply a f rm pull to conf rm the

SRD locks. The locking should be certain and without skidding. Repeat this

lockup at addiƟ onal places along the lifeline length to conf rm the SRD is

operaƟ ng correctly.

Extraiga la cuerda de salvamento en varias pulgadas y hale f rmemente

para conf rmar que el SRD se bloquea. El bloqueo debe ser seguro y sin

af ojarse. Repita este bloqueo en otros lugares a lo largo de la cuerda de

salvamento para conf rmar que el SRD está funcionando correctamente.

Examine the external housing for cracks, breaks or warping.

Examine la carcasa externa para verif car si hay grietas,

roturas o deformaciones.

Review the integral Swivel Eye and Connector for damage and deformaƟ on.

The Swivel Eye should rotate smoothly and be joined f rmly to the housing.

The Connector should also rotate smoothly within the Swivel Eye.

Revise el ojal con oscilación integral y el conector para detectar daños y

deformaciones. El ojal con oscilación debe rotar suavemente y unirse de

manera f rme a la carcasa. El conector también debe rotar suavemente

dentro del ojal con oscilación.

Examine the overall SRD unit for any indicaƟ ons of deterioraƟ on or damage.

Examine la unidad completa de SRD para determinar cualquier indicio

de deterioro o daño.

All labels must be intact and totally readable (see SecƟ on 8)

Todas las eƟ quetas deben estar intactas y totalmente legibles

(consulte la sección 8)

Examine the load indicator sƟ tch on the lifeline to be certain that it has

not been acƟ vated.

Examine el indicador de la carga en la cuerda de salvamento para

asegurarse de que no se ha acƟ vado.

Review the web lifeline closely for wear created by abrasion, taƩ ered

yarns, unraveled strands, burns and cuts. Also examine for knots, rust, dirt,

paint and grease or oil. Check for damage caused by chemical corrupƟ on

or excessive heat as evident with discoloraƟ on. Examine for extreme

exposure to sunlight and ultraviolet as demonstrated by desiccaƟ on.

Revise la cuerda de salvamento de cerca para detectar desgaste por

abrasión, hilos dañados, hebras sueltas, quemaduras y cortes. También

debe examinar para detectar nudos, óxido, suciedad, pintura y grasa o

aceite. Verif que la presencia de daños causados por químicos o calor

excesivo tan evidente con decoloración. Examine para detectar exposición

extrema a la luz solar y ultravioleta como se demuestra por la desecación.

Check for any missing or loose screws or nuts and any deformed

or damaged components.

Verif que la presencia de cualquier tornillo o tuerca faltantes o f ojos,

y cualquier componente dañado o deformado.

Table 3: Guidelines for SRD Inspection

(use Figure 1 where needed)

Tabla 3: Directrices para la inspección del SRD

(utilice la Figura 1 donde sea necesario)

T6SRD33

APPENDIX A

032714

17