Table 3: guidelines for srd inspection, Tabla 3: directrices para la inspección del srd – FallTech DuraTech 10’ Self Retracting Device User Manual
Page 17
InspecƟ on
Inspección
Pass
Aprobado
Fail
Fallado
The web lifeline should extract and retract completely and without faltering
and should remain taut under tension without sagging.
La cuerda de salvamento con correa se debe extraer y retraer por completo
y sin fallar y debe seguir estando tensa bajo tensión sin af ojarse.
Extract the web lifeline several inches and apply a f rm pull to conf rm the
SRD locks. The locking should be certain and without skidding. Repeat this
lockup at addiƟ onal places along the lifeline length to conf rm the SRD is
operaƟ ng correctly.
Extraiga la cuerda de salvamento en varias pulgadas y hale f rmemente
para conf rmar que el SRD se bloquea. El bloqueo debe ser seguro y sin
af ojarse. Repita este bloqueo en otros lugares a lo largo de la cuerda de
salvamento para conf rmar que el SRD está funcionando correctamente.
Examine the external housing for cracks, breaks or warping.
Examine la carcasa externa para verif car si hay grietas,
roturas o deformaciones.
Review the integral Swivel Eye and Connector for damage and deformaƟ on.
The Swivel Eye should rotate smoothly and be joined f rmly to the housing.
The Connector should also rotate smoothly within the Swivel Eye.
Revise el ojal con oscilación integral y el conector para detectar daños y
deformaciones. El ojal con oscilación debe rotar suavemente y unirse de
manera f rme a la carcasa. El conector también debe rotar suavemente
dentro del ojal con oscilación.
Examine the overall SRD unit for any indicaƟ ons of deterioraƟ on or damage.
Examine la unidad completa de SRD para determinar cualquier indicio
de deterioro o daño.
All labels must be intact and totally readable (see SecƟ on 8)
Todas las eƟ quetas deben estar intactas y totalmente legibles
(consulte la sección 8)
Examine the load indicator sƟ tch on the lifeline to be certain that it has
not been acƟ vated.
Examine el indicador de la carga en la cuerda de salvamento para
asegurarse de que no se ha acƟ vado.
Review the web lifeline closely for wear created by abrasion, taƩ ered
yarns, unraveled strands, burns and cuts. Also examine for knots, rust, dirt,
paint and grease or oil. Check for damage caused by chemical corrupƟ on
or excessive heat as evident with discoloraƟ on. Examine for extreme
exposure to sunlight and ultraviolet as demonstrated by desiccaƟ on.
Revise la cuerda de salvamento de cerca para detectar desgaste por
abrasión, hilos dañados, hebras sueltas, quemaduras y cortes. También
debe examinar para detectar nudos, óxido, suciedad, pintura y grasa o
aceite. Verif que la presencia de daños causados por químicos o calor
excesivo tan evidente con decoloración. Examine para detectar exposición
extrema a la luz solar y ultravioleta como se demuestra por la desecación.
Check for any missing or loose screws or nuts and any deformed
or damaged components.
Verif que la presencia de cualquier tornillo o tuerca faltantes o f ojos,
y cualquier componente dañado o deformado.
Table 3: Guidelines for SRD Inspection
(use Figure 1 where needed)
Tabla 3: Directrices para la inspección del SRD
(utilice la Figura 1 donde sea necesario)
T6SRD33
APPENDIX A
032714
17