beautypg.com

PULS ML30.100 User Manual

Page 3

background image

ML30 Instruction Manual for Power Supplies
ML30 Bedienungsanleitung für Stromversorgung

Technical Data

1)

Technische

Daten

1)

ML30.100

ML30.101

ML30.102

ML30.106

Output Voltage

Ausgangsspannung

nom.

DC 24-28V

DC 5-5.5V

DC 10-12V

15)

DC ±12-15V

15)

Factory Setting at Full Load

Werkseinstellung bei Nennlast

typ.

24.5V 5.1V

12.0V

15)

±15.0V

15)

Output Current

Ausgangsstrom

nom.

1.3A at 24V
1.1A at 28V

5A at 5V

4.5A at 5.5V

3A at 10V

2.5A at 12V

±1.5A at ±12V

10)

±1.2A at ±15V

10)

Output Power

Ausgangsleistung

nom.

30W

25W 30W

36W

Output Ripple & Noise Voltage

2)

Ausgangswelligkeit

2

)

max.

50mVpp

50mVpp 10mVpp

50mVpp

AC Input Voltage

AC Eingangsspannung

nom.

AC 100-240V

-15%/+10%

AC 100-240V

-15%/+10%

AC 100-240V

-15%/+10%

AC 100-240V

-15%/+10%

Input Frequency

Eingangsfrequenz

nom.

50-60Hz

50-60Hz 50-60Hz

50-60Hz

AC Input Current

3)

AC

Eingangsstrom

3)

typ.

0.51A / 0.33A

0.43A / 0.28A

0.51A / 0.33A

0.58A / 0.39A

Power Factor

3)

Leistungsfaktor

3)

typ.

0.56 / 0.47

0.55 / 0.46

0.56 / 0.47

0.56 / 0.47

Allowed Voltage L or N to Earth

Erlaubte Spannung L oder N zu Erde

max.

264Vac / 375Vdc

264Vac / 375Vdc

264Vac / 375Vdc

264Vac / 375Vdc

DC Input Voltage

13)

DC

Eingangsspannung

13)

nom.

DC 110-300V

-20%/+25%

DC 110-300V

-20%/+25%

DC 110-300V

-20%/+25%

DC 110-300V

-20%/+25%

Input Inrush Current

4)

Einschaltspitzenstrom

4)

typ.

17A / 35A

17A / 35A

17A / 35A

17A / 35A

Hold-up Time

3)

Pufferzeit

3)

typ.

46ms / 200ms

52ms / 230ms

46ms / 200ms

54ms / 236ms

Efficiency

3)

Wirkungsgrad

3)

typ.

87.1% / 87.8%

79.4% / 80.6%

84.9% / 85.8%

86.0% / 87.0%

Power Losses

3)

Verlustleistung

3)

typ.

4.6W / 4.3W

6.5W / 6.0W

5.3W / 5.0W

5.9W / 5.4W

Operational Temperature Range Betriebstemperaturbereich

nom.

-10°C - +70°C

-10°C - +70°C

-10°C - +70°C

-10°C - +70°C

Output Derating

Leistungsrücknahme

+60°C to +70°C

0.8W/°C

0.5W/°C

0.8W/°C

1.0W/°C

Storage Temperature Range

Lagertemperaturbereich

nom.

-40°C - +85°C

-40°C - +85°C

-40°C - +85°C

-40°C - +85°C

Humidity

5)

Feuchte

5)

IEC 60068-2-30

5 - 95% r.H.

5 - 95% r.H.

5 - 95% r.H.

5 - 95% r.H.

Vibration Schwingen

IEC 60068-2-6

2g

2g

2g

2g

Shock Schocken

IEC 60068-2-27

15g 6ms, 10g 11ms

15g 6ms, 10g 11ms

15g 6ms, 10g 11ms

15g 6ms, 10g 11ms

Degree of Pollution (non-conductive) Verschmutzungsgrad

(nicht leitend)

EN 50178, IEC 62103

2

2

2

2

Degree of Protection

Schutzart

EN 60529

IP20

IP20

IP20

IP20

Class of Protection

Schutzklasse

IEC 61140

I

6)

I

6)

I

6)

I

6)

Over-temperature Protection

Übertemperaturschutz

OTP

No / Nein

No / Nein

No / Nein

No / Nein

Output Over-voltage Protection Überspannungsschutz

am

Ausgang

OVP, max.

40Vdc

6.5Vdc

18Vdc

50Vdc

14)

Leakage Current

7)

TN/TT-mains PE-

Ableitstrom

7)

TN/TT- Netze

max.

0.23mA / 0.40mA

0.23mA / 0.40mA

0.23mA / 0.40mA

0.23mA / 0.40mA

IT-mains

IT- Netze

0.49mA / 0.81mA

0.49mA / 0.81mA

0.49mA / 0.81mA

0.49mA / 0.81mA

Return Voltage Resistance

8)

Rückspeisefestigkeit

8)

max.

35Vdc

10Vdc 30Vdc

±20V

Parallel Use

11)

Parallelschaltbar

11)

-

Yes / Ja

Yes / Ja

Yes / Ja

No / Nein

Serial Use

12)

Serienschaltbar

12)

-

Yes / Ja

Yes / Ja

Yes / Ja

No / Nein

Dimensions

9)

(WxHxD) Abmessungen

9)

(BxHxT)

nom.

45x75x91mm

45x75x91mm 45x75x91mm

45x75x91mm

Weight Gewicht

max.

230g / 0.51lb

240g / 0.53lb

250g / 0.56lb

240g / 0.53lb

DC-OK Signal

DC-OK Signal

No / Nein

No / Nein

No / Nein

No / Nein

1) All parameters are specified at 230Vac input voltage, TN- TT- IT-mains, nominal output

current, 25°C ambient and after a 5 minutes run-in time unless otherwise noted.

2) 50-Ohm measurement, bandwidth 20MHz
3) at 120Vac, 60Hz / 230Vac 50Hz
4) Peak value at 120Vac / 230Vac, at an ambient temperature of 40°C and cold start.
5) Do not energize while condensation is present.
6) PE connection required (Ground).
7) Leakage current at 132Vac, 60Hz / 264Vac, 50Hz
8) Loads such as decelerating motors and inductors can feed voltage back to the output of the

power supply. The figure represents the maximum allowed feed back voltage.

9) Depth without DIN-rail.
10) The +/– output voltage is generated by one converter. The sum of both voltages is regulated.

The total power of 36W can be drawn asymmetrically or only from one output. It is
recommended that the other output should draw a minimum load of 4% of the total load.

11) No current share between the units. Allowed up to 45°C ambient temperature. A fuse or diode

on the output of each unit is required if more than three units are connected in parallel.

12) Use only power supplies of the same type. The total output voltage should not be >150Vdc.
13) Use a battery or a similar DC source. Connect +pole to L and –pole to N. A supply from the

intermediate DC-bus of a frequency converter is not recommended and can cause a
malfunction or damage the unit. Additional tests might be necessary during the approval
process of a complete system.

14) Sum of both output voltages
15) The output voltage range can be set by a jumper (link between pin 4 and 5 of the output

terminals).
ML30.102: The output voltage will be 12V when the connection is installed. The voltage will
jump to 10V when removing this connection and then can be adjusted up to 12V.
ML30.106: The output voltage will be ±15V when the connection is installed. The voltage will
jump to ±12V when removing this connection and then can be adjusted up to ±15V.

1) Alle Werte gelten bei 230Vac, TN- TT- IT-Netze, Nennausgangsstrom, 25°C Umgebung und

nach einer Aufwärmzeit von 5 Minuten, wenn nichts anderes angegeben ist.

2) 50-Ohm Messung, Bandbreite 20MHz
3) bei 120Vac, 60Hz / 230Vac, 50Hz
4) Spitzenstrom bei 120Vac / 230Vac, einer Umgebungstemperatur von 40°C und Kaltstart.
5) Nicht betreiben, solange das Gerät Kondensation aufweist.
6) PE Verbindung erforderlich.
7) Ableitstrom bei 132Vac, 60Hz / 264Vac, 50Hz
8) Bremsende Motoren oder Induktivitäten können Spannung zum Ausgang des Netzteils

rückspeisen. Der Wert gibt die max. zulässige Rückspeisespannung an.

9) Tiefe ohne DIN-Schiene
10) Die +/– Ausgangsspannung wird von einem Wandler erzeugt und auf die Summenspannung

geregelt. Die 36W können unsymmetrisch oder nur von einem Ausgang entnommen werden.
Am anderen Ausgang wird eine Grundlast von 4% der entnommenen Leistung empfohlen.

11) Keine Stromaufteilung zwischen den Geräten. Erlaubt bis max. 45°C. Eine Sicherung oder

Diode je Ausgang ist erforderlich wenn mehr als 3 Geräte parallel geschaltet werden.

12) Nur gleiche Geräte bis zu einer Gesamtspannung von 150Vdc
13) Geeignet sind Batterien oder ähnliche Quellen. Den +Pol an L und –Pol an N anschließen.

Ein Betrieb am Zwischenkreis von Frequenzumrichtern wird nicht empfohlen und kann zu
Defekten oder Fehlfunktionen führen. Bei Zulassung eines Gesamtsystems können zusätzlich
Prüfungen erforderlich werden.

14) Summe der beiden Ausgangsspannungen
15) Die Ausgangsspannungsbereich kann mittels eines Jumpers (Verbindung zwischen Pin 4 und

5 der Ausgangsklemme gewählt werden.
ML30.102: Bei installierter Verbindung ist die Spannung 12V. Bei Entfernung der Brücke geht
die Spannung auf 10V und lässt sich dann mit dem Potentiometer bis 12V einstellen.
ML30.106: Bei installierter Verbindung ist die Spannung ±15V. Bei Entfernung der Brücke
geht die Spannung auf ±12V und lässt sich dann mit dem Potentiometer bis ±15V einstellen.



Installation

Use DIN-rails according to EN 60715 or EN 50022 with a height of 7.5 or 15mm. Mounting
orientation must be output terminals on top and input terminals on the bottom. For other
orientations see datasheet. Do not obstruct air flow as the unit is convection cooled. Ventilation
grid must be kept free of any obstructions. The following installation clearances must be kept
when power supplies are permanently fully loaded:

Left / right: 0mm (or 15mm in case the adjacent device is a heat source)

40mm on top, 20mm on the bottom of the unit.

Use in hazardous location areas
Units which are marked with "Class I Div 2" are suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B,
C, D locations.
WARNING EXPLOSION HAZARDS!
Substitution of components may impair suitability for this environment. Do not disconnect the unit
or operate the voltage adjustment unless power has been switched off or the area is known to be
non-hazardous. A suitable enclosure must be provided for the end product which has a minimum
protection of IP54 and fulfils the requirements of the EN 60079-15:2010.

Installation

Geeignet für DIN-Schienen entsprechend EN 60715 oder EN 50022 mit einer Höhe von 7,5 oder
15mm. Der Einbau hat so zu erfolgen, dass sich die Eingangsklemmen unten und die
Ausgangsklemmen oben befinden. Für andere Einbaulagen siehe Datenblatt. Luftzirkulation nicht
behindern! Das Gerät ist für Konvektionskühlung ausgelegt. Es ist für ungehinderte Luftzirkulation
zu sorgen. Folgende Einbauabstände sind bei dauerhafter Volllast einzuhalten:

Links / rechts: 0mm (oder 15mm bei benachbarten Wärmequellen)

Oben: 40mm, unten 20mm vom Gerät.

Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung
Geräte, die mit "Class I Div 2" gekennzeichnet sind, sind für den Einsatz in Klasse I Division 2
Gruppen A,B,C,D Umgebung geeignet.
ACHTUNG EXPLOSIONSGEFAHR!
Veränderungen am Gerät können die Tauglichkeit für diese Umgebung beeinträchtigen.
Anschlüsse nicht abklemmen und Spannungseinstellung nicht verändern, solange Spannung
anliegt oder die Umgebung als explosionsgefährlich gilt. Das Gerät muss mindestens in ein IP54
Gehäuse, welches den Anforderungen der EN 60079-15:2010 entspricht, eingebaut werden.

This manual is related to the following products: