beautypg.com

PULS UC10.241 User Manual

Page 3

background image

EDLC Buffer Module Instruction Manual
Bedienungsanleitung für EDLC Puffermodule


Technical Data

1)

Technische

Daten

1)

UC10.241

UC10.242

Input Voltage

Eingangsspannung

nom.

DC 24-28V

-20%/+25%

DC 24-28V

-20%/+25%

Input Voltage Range

Eingangsspannungsbereich

min.
min.

22.5 – 30Vdc

2)

19.2 - 35Vdc

3)

22.5 – 30Vdc

2)

19.2 - 35Vdc

3)

Turn-on Voltage

Einschaltspannung

typ. / max.

22.8V / 23.0V

22.8V / 23.0V

Input Current

4)

Eingangsstrom

4)

max.

0.1A / 1.3A / 17A

0.1A / 1.3A / 17A

Return Current to Input

5)

Rückwärtsstrom in den Eingang

5)

max.

-11mA

-11mA

Transfer Threshold Voltage

6)

Schwellspannung für Pufferbetrieb

6)

typ.

22.45V (0A load)

22.55V (10A load)
22.60V (15A load)

22.45V (0A load)

22.55V (10A load)
22.60V (15A load)

Output Voltage

in Normal Mode Ausgangsspannung

Normalbetrieb

nom.

Input – 0.3V (10A load)

Input – 0.45V (15A load)

Input – 0.3V (10A load)

Input – 0.45V (15A load)

in Buffer Modes

Pufferbetrieb

typ.

22.45V (0A buffer current)

22.25V (10A buffer current)
22.12V (15A buffer current)

22.45V (0A buffer current)

22.25V (10A buffer current)
22.12V (15A buffer current)

Output Current

Ausgangsstrom

nom.

15A

15A

Output Power

Ausgangsleistung

nom.

360W

360W

Output Overload Behavior

Überlastverhalten am Ausgang

-

continuous current

continuous current

Capacitor Size

Größe der Kondensatoren

nom.

6kWs

12kWs

Charging Time

Ladezeit

16 minutes

32 minutes

Buffer Time

Pufferzeit

200s at 1A

16.5s at 10A

9s at 15A

400s at 1A
33s at 10A
18s at 15A

Efficiency Wirkungsgrad

typ.

97.8%

97.8%

Power Losses

Verlustleistung

typ.

2.9A (0A load)

5.5A (10A load)
7.7A (15A load)

2.9A (0A load)

5.5A (10A load)
7.7A (15A load)

Operational Temperature Range Betriebstemperaturbereich

nom.

-40°C - +60°C

-40°C - +60°C

Storage Temperature Range

Lagertemperaturbereich

nom.

-40°C - +70°C

-40°C - +70°C

Humidity

7)

Feuchte

7)

IEC 60068-2-30

5 - 95% r.H.

5 - 95% r.H.

Vibration Schwingen IEC 60068-2-6

2g

10)

2g

10)

Shock Schocken

IEC 60068-2-27

30g 6ms, 20g 11ms

10)

30g 6ms, 20g 11ms

10)

Degree of Pollution

Verschmutzungsgrad

IEC 62103

2

7)

2

7)

Degree of Protection

Schutzart

EN 60529

IP20

IP20

Class of Protection

Schutzklasse

IEC 61140

III

III

Over-temperature Protection

Übertemperaturschutz

OTP

Yes / Ja

Yes / Ja

Output Over-voltage Protection Überspannungsschutz

am

Ausgang

OVP, max.

35Vdc

35Vdc

Parallel Use for higher currents

for

redundancy

for longer buffer times

Parallel schaltbar für höhere Ströme

zur

Redundanz

längere

Pufferzeiten

-
-
-

No / Nein

Yes / Ja
Yes / Ja

No / Nein

Yes / Ja
Yes / Ja

Dimensions

9)

(WxHxD) Abmessungen

9)

(BxHxT)

nom.

126x124x117mm

198x124x117mm

Weight Gewicht

max.

1150g, 2.54lb

1720g, 3.79lb

Approvals Zulassungen

-

Ж 8)

Ж 8)

Limited Warranty

Eingeschränkte Gewährleistung

Years / Jahre

3

3

1) All parameters are specified at 24Vdc input voltage, nominal output current, 25°C ambient

and after a 5 minutes run-in time unless otherwise noted.

2) Describes the voltage range where capacitors get charged and buffering is possible
3) Describes the voltage range where indicators and signaling are working
4) Capacitors charged and output not loaded / during charging and output not loaded / during

charging and output loaded with nominal current

5) Leakage current to input in buffer mode
6) The transfer threshold voltage describes the input voltage, where the unit switches into buffer

mode and delivers output voltage from the capacitors if the input was above the turn-on level
before and all other buffer conditions are fulfilled. The unit switches back to normal mode, as
soon as the input voltage exceeds the transfer threshold voltage again.

7) Do not energize while condensation is present.
8) See datasheet or markings on the unit.
9) Depth without DIN-rail
10) Higher levels possible when utilizing the wall mounting bracket ZM2.WALL

1) Alle Werte gelten bei 24Vdc Eingangsspannung, Nennausgangsstrom, 25°C Umgebung und

nach einer Aufwärmzeit von 5 Minuten, falls nichts anderes angegeben.

2) Beschreibt den Spannungsbereich, bei dem die Kondensatoren geladen werden und eine

Pufferung stattfinden kann.

3) Beschreibt den Spannungsbereich, bei dem die Signalisierung und Anzeigeelemente

arbeiten.

4) Kondensatoren geladene und Ausgang nicht belastet / Kondensatoren werden geladen und

Ausgang nicht belastet / Kondensatoren werden geladen und Ausgang mit Nennstrom
belastet

5) Leckstrom in den Eingang während des Pufferbetriebs
6) Die Schwellspannung für den Pufferbetrieb beschreibt de Eingangsspannung, bei dem das

Gerät in den Pufferbetrieb umschaltet und die Energie aus den Kondensatoren zur Verfügung
stellt. Vorher musste der Eingang über der Einschaltspannung gewesen sein, und alle
weiteren Pufferbedingungen erfüllt gewesen sein. Das Gerät schaltet wieder in den
Normalbetrieb, sobald die Eingangsspannung diesen Schwellwert übersteigt.

7) Nicht betreiben, solange das Gerät Kondensation aufweist.
8) Siehe Datenblatt oder Prüfzeichen auf dem Gerät.
9) Tiefe ohne DIN-Schiene
10) Höhere Werte sind bei Verwendung des Wandmontageadapters ZM2.WALL möglich



CE Marking

CE mark is in conformance with EMC directive 2004/108/EC, the low-voltage directive (LVD)
2006/95/EC and the RoHS directive 2011/65/EC.
EMC Immunity: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EMC Emission EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, FCC Part 15 Class B

CE Kennzeichnung

Das CE Zeichen ist angebracht und erklärt die Erfüllung der EMV Richtlinie 2004/108/EG, der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der RoHS Richtlinie 2011/65/EG.
Störfestigkeit: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
Störaussendung: EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, FCC Part 15 Klasse B

Terminals and Wiring

Use appropriate copper cables that are designed for a minimum operating temperature of:

60°C for ambient temperatures up to 45°C,

75°C for ambient temperatures up to 60°C and

90°C for ambient temperatures up to 70°C.

Follow national installation codes and regulations! Ensure that all strands of a stranded wire enter
the terminal connection! Ferrules are allowed.

Input / Output

Signals

Spring-clamp terminal

Plug-connector

Solid

wire

0.5-6mm

2

0.2-1.5mm

2

Stranded

wire

0.5-4mm

2

0.2-1.5mm

2n

American wire gauge

AWG 20-10

AWG 22-14

Max. wire diameter (including ferrules)

2.8mm

1.5mm

Wire stripping length

10mm / 0.4inch

6mm / 0.24inch

Tightening torque

N/A

0.4Nm / 3.5lb.inch

Anschlussklemmen und Verdrahtung

Verwenden Sie geeignete Kupferkabel, die mindestens für:

60°C bei einer Umgebungstemperatur bis zu 45°C,

75°C bei einer Umgebungstemperatur bis zu 60°C und

90°C bei einer Umgebungstemperatur bis zu 70°C zugelassen sind.

Beachten Sie nationale Bestimmungen und Installationsvorschriften! Stellen Sie sicher, dass
keine einzelnen Drähte von Litzen abstehen. Aderendhülsen sind erlaubt.

Eingang / Ausgang

Signale

Federkraftklemme Steckverbinder

Starrdraht

0,5-6mm

2

0,2-1,5mm

2

Litze

0,5-4mm

2

0,2-1,5mm

2

AWG

AWG 20-10

AWG 22-14

Max. Drahtdurchmesser (inkl. Aderendhülsen) 2,8mm

1,5mm

Abisolierlänge

7mm / 0,28inch

6mm / 0,24inch

Anzugsdrehmoment

nicht zutreffend

0,4Nm / 3,5lb.inch

This manual is related to the following products: