beautypg.com

PULS CT5.121 User Manual

Page 4

background image

CT5/CT10 Instruction Manual for Power Supplies
CT5/CT10 Bedienungsanleitung für Stromversorgung

CE Marking

CE mark is in conformance with EMC directive 2004/108/EC, the low-voltage directive (LVD)
2006/95/EC and the RoHS directive 2011/65/EU.
EMC Immunity: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EMC Emission EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, FCC Part 15 Class B

CE Kennzeichnung

Das CE Zeichen ist angebracht und erklärt die Erfüllung der EMV Richtlinie 2004/108/EG, der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der RoHS Richtlinie 2011/65/EU.
Störfestigkeit: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
Störaussendung: EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, FCC Part 15 Klasse B

Terminals and Wiring

Use appropriate copper cables that are designed for a minimum operating temperature of:

60°C for ambient temperatures up to 45°C,

75°C for ambient temperatures up to 60°C and

90°C for ambient temperatures up to 70°C.

Follow national installation codes and regulations! Ensure that all strands of a stranded wire
enter the terminal connection! Ferrules are allowed. Unused terminal must be closed.

Solid wire / Stranded wire / AWG:

0.5-6mm

2

/ 0.5-4mm

2

/ AWG20-10

Max. wire diameter:

2.8mm (including ferrules)

Wire stripping length:

7mm / 0.28inch

Screw driver:

3.5mm slotted or cross-head No 2

Recommended tightening torque:

1Nm / 9lb.inch

Anschlussklemmen und Verdrahtung

Verwenden Sie geeignete Kupferkabel, die mindestens für:

60°C bei einer Umgebungstemperatur bis zu 45°C,

75°C bei einer Umgebungstemperatur bis zu 60°C und

90°C bei einer Umgebungstemperatur bis zu 70°C zugelassen sind.

Aderendhülsen sind erlaubt. Nationale Bestimmungen und Installationsvorschriften beachten!
Achten, dass keine einzelnen Drähte von Litzen abstehen. Nichtbenutzte Klemmen schließen.

Starrdraht / Litze / AWG:

0,5-6mm

2

/ 0,5-4mm

2

/ AWG 20-10

Maximaler Drahtdurchmesser: 2,8mm (inklusive Aderendhülsen)

Abisolierlänge:

7mm

/

0.28inch

Schraubendreher:

3,5mm Schlitz oder Kreuzschlitz No 2

Anzugsdrehmoment:

1Nm / 9lb.inch

Output- and Overload Characteristic

(see Fig. 5)

The units are overload, no-load, short-circuit proof. The units have a power reserve of 20%
included (except CT5.121). This extra power may even be used continuously at temperatures up
to +45°C. Furthermore, all CT10-units can deliver 3 times the nominal output current for 10ms at
reduced output voltage. This helps to trigger circuit breakers in faulty branches or helps to start
loads where motors or capacitors are involved.
At overload, the output current flows continuously. The unit does not switch-off or hiccup at
overload. Typical overload characteristics can be found in figure 5. The curves are valid for 24V
units. The other output voltages have an equivalent and proportional performance.

Ausgangs- und Überlastverhalten

(siehe Bild 5)

Die Geräte sind leerlauf-, überlast- und kurzschlussfest. Die Geräte verfügen über 20%
Reserveleistung (außer CT5.121) die bis zu einer Umgebungstemperatur von 45°C dauerhaft
entnommen werden kann. Zusätzlich liefern alle CT10 Geräte für 20ms bis zum 3-fachen des
Nennstroms bei reduzierter Ausgangsspannung. Das hilft beim Starten von Motoren, beim
Einschalten von kapazitiven Lasten oder im Fehlerfall beim Auslösen von Sicherungen.
Bei Überlast fließt kontinuierlich Strom. Die Geräte schalten nicht ab und haben auch keinen
„Hiccup“ Modus. Typisches Überlastverhalten ist in Bild 5 gezeigt. Die Kennlinien gelten für 24V
Geräte. Andere Ausgangsspannungen zeigen ein proportional vergleichbares Verhalten.

Parallel-Use to Increase the Output Power

CT5:
Parallel use for a higher output power is allowed up to an ambient temperature of +45°C. A fuse
(or diode) on the output is required if more than three units are paralleled
CT10:
The output voltage shall be adjusted to the same value (±100mV) in “Single mode” at the same
load condition on all units, or shall be left with the factory settings. Afterwards, the jumper on the
front of the unit shall be moved from “single use” to “parallel use”, in order to achieve a load
sharing. The “Parallel Use” mode regulates the output voltage in such a manner that the voltage
at no load is approx. 4% higher than at nominal load. If no jumper is plugged in, the unit is in
“Single Use”. Factory setting is “Single Use”.

Parallelbetrieb zur Leistungserhöhung

CT5:
Parallelschaltung zur Leistungserhöhung ist bis zu einer Umgebungstemperatur von +45°C erlaubt.
Bei mehr als drei Geräten eine Sicherung oder Diode zur Entkopplung verwenden.
CT10:
Hierzu alle Geräte bei gleicher Belastung im „Single Mode“ auf ±100mV genau einstellen, oder die
Ausgangsspannung auf Werkseinstellung belassen. Danach die Steckbrücke an der Front des
Gerätes von „single use“ auf „parallel use“ umstecken, um eine Aufteilung des Laststromes
zwischen den Geräten zu erreichen. In „parallel use“ ist die Ausgangsspannung so geregelt, dass
diese im Leerlauf um etwa 4% höher ist als bei Nennlast. Ein nicht eingesteckter Jumper bedeutet
„single use“. Werkseinstellung ist „single use“.

Dielectric Strength

(see Fig. 3)

The output voltage is floating and separated from the input according to SELV (IEC/EN 60950-1)
and PELV (EN 60204-1, EN 50178; IEC 62103, IEC 60364-4-41) requirements. Type- and
factory tests are conducted by the manufacturer. Field tests may be conducted in the field using
the appropriate test equipment, which applies the voltage with a slow ramp (2s up and 2s down).
Connect all phase-terminals together as well as all output poles before the test is conducted.
When testing, set the cut-off current settings to the value in the table below.

A B

C

Type Test (60s)

2500Vac

3000Vac

500Vac

Factory Test (5s)

2500Vac

2500Vac

500Vac

Field Test (5s)

2000Vac

2000Vac

500Vac

Cut-off current setting

> 5mA

> 5mA

> 15mA

for CT5 series

> 10mA

> 10mA

> 30mA

for CT10 series

Isolationsfestigkeit

(siehe Bild 3)

Die Ausgangsspannung hat keinen galvanischen Bezug zur Erde oder Schutzleiter und ist zum
Eingang nach den SELV (IEC/EN 60950-1) und PELV (EN 60204-1, EN 50178, IEC 62103, IEC
60364-4-41) Standards getrennt. Typ- und Stückprüfungen werden beim Hersteller durchgeführt.
Wiederholungsprüfungen dürfen mittels geeigneten Prüfgenerators mit langsam (2s) ansteigenden
und abfallenden Spannungsrampen in der Anwendung erfolgen. Vor den Tests sind alle Phasen wie
auch alle Ausgangspole miteinander zu verbinden. Während der Tests darf die Strom-
Abschaltschwelle nicht kleiner als der in der Liste angegebene Wert sein.

A B C

Typprüfung (60s)

2500Vac

3000Vac

500Vac

Stückprüfung (5s)

2500Vac

2500Vac

500Vac

Wiederholungsprüfung (5s)

2000Vac

2000Vac

500Vac

Strom- Abschaltschwelle

> 5mA

> 5mA

> 15mA

für CT5 Serie

> 10mA

> 10mA

> 30mA

für CT10 Serie

CT10: Operation on Only 2-Phases

(see Fig. 4)

No external protection device is required to protect against a phase-loss failure. The power
supplies are allowed to run permanently on two phases, when the de-rating requirements are
fulfilled. A long-term exceeding of the de-rating limits will result in a thermal shut-down of the unit

CT10: Betrieb an nur 2-Phasen

(siehe Bild 4)

Es ist kein externer Schutz gegen Phasenausfall erforderlich. Die Stromversorgungen dürfen
dauerhaft an 2 Phasen betrieben werden, wenn die Ausgangsleistung temperaturabhängig reduziert
wird. Eine dauerhafte Überschreitung kann zu einer thermischen Abschaltung des Gerätes führen.

Fig. 1 / Bild 1

CT5: Functional Diagram / Funktionsschaltbild

Fig. 2 / Bild 2

CT10: Functional Diagram / Funktionsschaltbild.

Fig. 3 / Bild 3

Insulation / Isolation

Fig. 4 / Bild 4

CT10: 2-Phase Operation / Betrieb

+

+

-
-

V

OUT

Output

Over-

Voltage

Protection

PFC

Inductor

Inrush

Limiter

Transient

Filter

Input Fuses

Input Filter

Input
Rectifier

Output

Voltage

Regulator

Power

Converter

Output

Filter

Output

Power

Manager

Temper-

ature

Shut-

down

DC-ok

LED

L2

L1

+

+

-
-

V

OUT

Output

Over-

Voltage

Protection

PFC

Inductor

Inrush

Limiter

Transient

Filter

Input Fuses

Input Filter

Input
Rectifier

Output

Voltage

Regulator

Power

Converter

Output

Filter

Output

Power

Manager

Temper-

ature

Shut-

down

DC-ok

LED

L2

L3

L1

Single /

Parallel

A

C

B

L1

Input

Earth

Output

-

+

(L3)

L2

Allowed Output Power at 24V

0

-25

0

20

70°C

48

96

144

192

240

288W

40

60

Ambient Temperature

A

B

A... 2x 340-576Vac, 3x 320-
576Vac

B... 2x 320-340Vac

Fig. 5 / Bild 5

Output Characteristic /Ausgangskennlinie; typ.

Fig. 6 / Bild 6 Physical Dimensions / Abmessungen

CT5

CT10

CT5

&

CT10

CT5.241:

Output Voltage

0

0

4

8

4

8

12

28V

16

20

24

12A

10

6

2

Adjustment

Range

Output Current

CT10.241:

Output Voltage (Single Use, typ.)

0

0

9

18

4

8

12

28V

16

20

24

30A

21

12

3

6

15

24 27

Adjustment

Range

Output Current

Extra
current
for 20ms

Continuous

current

PU-380.011.00-10C

This manual is related to the following products: