Ea d b – Pfister A533-L50CC User Manual
Page 4

ATTENTION : entretien
DÉMONTAGE
1. Il se peut que les pièces de rechange soient disponibles
dans le magasin dans lequel le mélangeur a été acheté.
2. Lorsque des pièces de rechange ne sont pas disponibles,
bien vouloir contacter le département du service après-
vente de Price Pfister par courrier ou par téléphone.
3. Toujours couper les arrivées d’eau et dépressuriser
avant de travailler sur le mélangeur.
REMARQUE : entretien des garnitures
Instructions de nettoyage :
N’utiliser qu’un chiffon humide pour nettoyer et polir toutes les
manettes et ornementations décoratives. L’utilisation de pâte à
polir, de détergents, de produits nettoyants abrasifs, de solvants
organiques ou d’acide peut endommager ces pièces. L’utilisation
d’autre chose qu’un chiffon humide annulera la garantie !
Garnitures spéciales : les garnitures contenant de la porcelaine
ou une autre substance similaire ne sont pas acceptables dans
les lieux publics ou les établissements commerciaux. La pose de
telles garnitures se fait aux risques de l’utilisateur.
Français : Merci d’avoir acheté ce produit Price Pfister.
Tous les produits Price Pfister sont fabriqués avec soin et
contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée de service
sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Si
vous avez n'importe quelles questions concernant ce produit,
voir l'information à la page précédente.
1 AVANT DE PROCÉDER À LA POSE
AVERTISSEMENT : lire attentivement toutes les instructions
avant de procéder à la pose. Price Pfister recommande de
faire appel à un professionnel en cas d’incertitude quant
à l’installation de ce produit ! Ce produit doit être installé
conformément à l’ensemble de la réglementation locale et
provinciale applicable à la plomberie et à la construction.
2 COUPURE DE L’ARRIVÉE D’EAU
Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces
robinets se trouvent généralement sous le lavabo ou à côté
du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet
existant, le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la
surface de ce dernier.
3 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
En cas de pression dynamique supérieure à 5 bar (75 psi),
nous conseillons d’utiliser un réducteur de pression. Avant
de procéder au montage, nous vous conseillons de purger
soigneusement les tuyauteries d’eau chaude et d’eau froide
pour éviter que saleté et résidus puissent compromettre
lamarche de la robinetterie.
4 INSTALLATION DU ROBINET
(Fig.A)
Placez le (1) bas sous le corps de robinet (2). Alimentez
les tubes de robinet de dégagement (3), tubes
d'approvisionnement (4) par le trou dans le principal d'évier
(5). Vissez alors le poteau de support (6) dans le dessus
d'évier jusqu'à ce que la base (1) soit affleurante de l'évier.
(Fig.A1)
De sous l'évier, alimentez la rondelle en caoutchouc (7), la
rondelle en métal (8) et l'excédent de la rondelle de PVC
(9) les tubes d'approvisionnement fixent alors fermement
le robinet en serrant l'écrou de fermeture (10). Reliez alors
le tuyau de dégagement (3b) au tube d'offre de tuyau de
dégagement (3a) à la rondelle en caoutchouc (12) placée
entre. Apposez le poids (11) au tuyau de dégagement (3)
avec des vis.
5 RACCORDEMENTS DES ARRIVÉES D’EAU
(Fig.B)
Reliez l’arrivée d’eau (1) aux entrées du robinet (2).
Les canalisations d’alimentation d’eau chavole entrent
á l’admission gauche. Les canalisations d’alimentation
d’eau froide entrent á l’admission droite. (Nous conseillons
l’utilisation de vannes d’arrêt avec filtre). Pour limiter le débit,
visser lesraccords (3) comme montrée dans le schéma.
(L'utilisation des robinets avec le filtre (3) est fortement -
recommandé.) (Tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas incluses.)
Veuillez suivre les instructions du fabricant quand installant
les robinets d’arrivée.
6 MISE EN SERVICE DU ROBINET
Ouvrir les robinets d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide,
puis vérifier le dessus et le dessous du lavabo pour voir s’il
y a des fuites.
7 FONCTION DE VALVE ET DE ROBINET DE
DÉGAGEMENT
(Fig.C)
Le bec de (5) peut être tourné autour du corps de robinet dans
n'importe quelle direction. En soulevant la poignée de levier (1)
vers le haut, la valve sera activée en permettant à l'eau de couler.
L'écoulement de l'eau augmentera en continuant à soulèvent
vers le haut la poignée de levier (1). En tournant la poignée de
levier (1) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, la
température de l'eau diminuera entièrement à froid. En tournant
la poignée de levier (1) dans le sens des aiguilles d'une montre,
la température de l'eau grimpera jusqu'entièrement à chaud. La
tête de jet (2) peut être tirée en avant à l'eau de pulvérisation
dans n'importe quelle direction.
(Fig.C1)
L'enfoncement du bouton (3) sur la tête de robinet engagera
l'anneau externe du jet du robinet.
8 REMPLACEMENT DES CARTOUCHE
(Fig.D)
(étroit l'approvisionnement en eau principal)
dévissez le levier (1), Vis de réglage (1.1). Sortez le moyeu de
poignée (2), dévissez le chapeau (3), et l'écrou de fermeture
(4), puis sortez la cartouche (6). Dévissez l'unité d'extension
de tige (5) et montez-la sur la nouvelle cartouche. Pour se
réunir procédez à l'envers l'ordre, soit sûr de nettoyer toutes
les surfaces en contact avec les rondelles de cachetage.
Fermez l'écrou (4) d'une telle manière d'assurer le cachetage
et de permettre à la poignée de tourner sans à-coup.
9 NETTOYAGE DU MOUSSEUR (Fig. E)
Après l'installation est complète, enlevez l'aérateur (1) du bec
(2). Ouvrez les valves d'approvisionnement en eau et ouvrez
le robinet. Laissez eau chaude et froide courir au moins une
minute chacune jusqu'à ce que tous les corps étrangers
aient dégagé la ligne. Tandis que l'eau fonctionne, vérifiez
les fuites. Pour nettoyer l'aérateur soulevez la garniture (4)
et l'insertion d'aérateur (3) du corps d'aérateur (1). Rincez les
pièces et les remplacez.
Alimentation
Recommandée
Maximum
Minimum
Température eau
chaude
65 Cº (150ºF)
80 Cº (175ºF)
15 Cº (60ºF)
Pression
dynamique
3 BAR (44PSI)
5 BAR (73PSI)
0.5 BAR (7PSI)
E
A
D
B
C
C1
CHAUD
FROID
OUVERT
CHAUD
FROID