Francais – Pfister 040-CNFC/040-CNFCA User Manual
Page 8

88
Merci d’avoir acheté ce produit Price Pfister. Tous les
produits Price Pfister sont fabriqués avec soin et contrôlés
à l’usine pour offrir une longue durée de service sans
problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est
facile de poser ce produit à l’aide d’un outillage de base
et de nos illustrations très claires. Si vous avez n'importe
quelles questions concernant ce produit, voir l'information
à la page précédente.
1 AVANT DE PROCÉDER À LA POSE
AVERTISSEMENT : lire attentivement toutes les instructions
avant de procéder à la pose. Price Pfister recommande de
faire appel à un professionnel en cas d’incertitude quant
à l’installation de ce produit ! Ce produit doit être installé
conformément à l’ensemble de la réglementation locale et
provinciale applicable à la plomberie et à la construction.
2 COUPURE DE L’ARRIVÉE D’EAU
Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces
robinets se trouvent généralement sous le lavabo ou à côté
du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet
existant, le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la
surface de ce dernier.
3 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
En cas de pression dynamique supérieure à 5 bar (75 psi),
nous conseillons d’utiliser un réducteur de pression. Avant
de procéder au montage, nous vous conseillons de purger
soigneusement les tuyauteries d’eau chaude et d’eau froide
pour éviter que saleté et résidus puissent compromettre
lamarche de la robinetterie.
4 INSTALLATION DU ROBINET (fig. A)
Assurez-vous que la base du joint d'étanchéité (1) est bien
appuyée sur la base du bec (2). Placez la base du bec (2)
et la base du joint d'étanchéité (1) sur le bas du corps du
robinet (2). À partir du dessus du lavabo, insérez les tubes
d'alimentation du robinet (4) et l'anse filetée (5) dans le trou
du lavabo. Du dessous du lavabo, fixez le corps du robinet
(3) en plaçant la rondelle en caoutchouc (6) et la rondelle
métallique (7) sur l'anse filetée (5). Pour les comptoirs
minces, utilisez la bride (9) plutôt que les rondelles (6 et 7)
pour fixer le robinet.
Mise en garde : ne serrez pas trop!
5 INSTALLATION DU CORPS DU DRAIN (fig.
B)
La bride (1) peut être installée avec ou sans le joint
d'étanchéité en caoutchouc (2). Si la bride du drain (1) est
installée sans le joint d'étanchéité en caoutchouc, appliquez
une petite bille de mastic à plomberie sous la bride du drain
(1) et autour de l'ouverture du drain (3). Insérez la bride (1)
dans l'ouverture du drain. À partir du dessous, faites glisser
la rondelle en caoutchouc (4) et la rondelle métallique (5)
sur la base de la bride du drain (1). Vissez le contre-écrou
(6) jusqu'à ce que la rondelle de caoutchouc (4) soit bien
assise fermement à l'intérieur de l'ouverture du drain (3).
Retirez le mastic de plomberie en trop. Placez le bouchon
(7) dans la bride (1). Placez la rondelle (8) et le tube du
drain (9) en dessous du contre-écrou (6) et fixez le tout en
serrant l'écrou (10).
Remarque: la rondelle (8), le tube du drain (9) et l'écrou
(10) sont offerts pour les applications nord-américaines.
FRANCAIS
Alimentation
Recommandée
Maximum
Minimum
Température eau
chaude
65 Cº (150F)
80 Cº (175F)
15 Cº (60F)
Pression
dynamique
3 BAR (44PSI)
5 BAR (73PSI)
0.5 BAR (7PSI)
1
2
4
3
5
6
8
10
9
7
B
5
2
4
3
1
7
8
6
9
A