beautypg.com

Da a1 b e cc f, Chaude froid chaude ouvert froid fermé – Pfister A40-ANFC/A40-ANFCA User Manual

Page 4

background image

ATTENTION : entretien

DÉMONTAGE

1. Il se peut que les pièces de rechange soient disponibles

dans le magasin dans lequel le mélangeur a été acheté.

2. Lorsque des pièces de rechange ne sont pas disponibles,

bien vouloir contacter le département du service après-

vente de Price Pfister par courrier ou par téléphone.

3. Toujours couper les arrivées d’eau et dépressuriser

avant de travailler sur le mélangeur.

REMARQUE : entretien des garnitures

Instructions de nettoyage :

N’utiliser qu’un chiffon humide pour nettoyer et polir toutes les

manettes et ornementations décoratives. L’utilisation de pâte à

polir, de détergents, de produits nettoyants abrasifs, de solvants

organiques ou d’acide peut endommager ces pièces. L’utilisation

d’autre chose qu’un chiffon humide annulera la garantie !

Garnitures spéciales : les garnitures contenant de la porcelaine

ou une autre substance similaire ne sont pas acceptables dans

les lieux publics ou les établissements commerciaux. La pose de

telles garnitures se fait aux risques de l’utilisateur !

Français : Merci d’avoir acheté ce produit Price Pfister.

Tous les produits Price Pfister sont fabriqués avec soin et

contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée de service

sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il

est facile de poser ce produit à l’aide d’un outillage de base

et de nos illustrations très claires. Si vous avez n'importe

quelles questions concernant ce produit, voir l'information à

la page précédente.
1 AVANT DE PROCÉDER À LA POSE

AVERTISSEMENT : lire attentivement toutes les instructions

avant de procéder à la pose. Price Pfister recommande de

faire appel à un professionnel en cas d’incertitude quant

à l’installation de ce produit ! Ce produit doit être installé

conformément à l’ensemble de la réglementation locale et

provinciale applicable à la plomberie et à la construction.
2 COUPURE DE L’ARRIVÉE D’EAU

Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces

robinets se trouvent généralement sous le lavabo ou à côté

du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet

existant, le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la

surface de ce dernier.
3 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE

En cas de pression dynamique supérieure à 5 bar (75 psi),

nous conseillons d’utiliser un réducteur de pression. Avant

de procéder au montage, nous vous conseillons de purger

soigneusement les tuyauteries d’eau chaude et d’eau froide

pour éviter que saleté et résidus puissent compromettre

lamarche de la robinetterie.

4 INSTALLATION DU ROBINET (Fig.A)

Monter sur le corps la tige filetée (2) et les lyres d’alimentaiton

(6) (Voir la figure A1), positionner le joint en éponge (1) au

dessous du corps du mitigeur. Introduire le mitigeur dans

le trou du lavabo, positionner les épaisseurs (3) sur la tige

filetée (2) , si nécessaire pour un bon serrage, la bride (4) et

fermer le mitigeur avec le contre-écrou (5).
5 FONCTION DE VALVES (Fig.C)

Le relevage de la manette (1) active le robinet pour permettre à

l’eau de couler. Le débit augmente au fur et à mesure que l’on

relève la manette (1). Lorsqu’on tourne la manette (1) dans le

sens antihoraire, la température de l’eau baisse jusqu’à ce que

celle-ci soit tout à fait froide. Lorsqu’on tourne la manette (1)

dans le sens horaire, la température de l’eau augmente jusqu’à

ce que celle-ci soit très chaude.
6 RACCORDEMENTS DES ARRIVÉES D’EAU

(Fig.B)

Reliez l’arrivée d’eau (1) aux entrées du robinet (2). Les

canalisations d’alimentation d’eau chavole entrent á

l’admission gauche. Les canalisations d’alimentation d’eau

froide entrent á l’admission droite. (Tuyaux d’arrivée d’eau

ne sont pas incluses.) Veuillez suivre les instructions du

fabricant quand installant les robinets d’arrivée.
7 MISE EN SERVICE DU ROBINET

Ouvrir les robinets d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide,

puis vérifier le dessus et le dessous du lavabo pour voir s’il

y a des fuites.

8 ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DES

DOUILLES (Fig.E)

(étroit l'approvisionnement en eau principal) Enlevez la vis de

réglage (1) et soulevez vers le haut sur le bec (2) la séparant

du support de bec (3). Alors enlevez la vis de réglage de

levier (4) avec une clé mâle et enlevez la rondelle du levier

(5), du rondelle (6), et en caoutchouc (7). En utilisant une clé

mâle, dévissez le support de bec (3) de la base de bec (8).

Dévissez la base de bec (8) du poteau de bec (9). En utilisant

une clé dévissez l'écrou d'arrêtoir de valve (10). Soulevez et

le cartidge de valve (11) de la base de bec (8). Assurez-vous

que toutes les surfaces sont propres et exemptes de débris.

Remplacez la cartouche (11) et la rassemblez par la marche

à suivre à l'envers l'ordre.
9 ENTRETIEN DU MOUSSEUR (Fig.F)

Il est recommandé de nettoyer périodiquement l'aérateur

afin d'éviter l'habillage de la saleté et de la pierre à chaux,

qui à temps pourrait graduellement limiter l'écoulement de

l'eau. Démonter l'aérateur (1), le dévisser et essuyer le filtre

(2) toutes les impuretés, rassemblent par la marche à suivre

dans l'ordre d'inversion s'assurant que la garniture (3) est

correctement placée.

Alimentation

Recommandée

Maximum

Minimum

Température eau

chaude

65 Cº (150F)

80 Cº (175F)

15 Cº (60F)

Pression

dynamique

3 BAR (44PSI)

5 BAR (73PSI)

0.5 BAR (7PSI)

D

A

A1

B

E

CC

F

CHAUDE

FROID

CHAUDE

OUVERT

FROID

FERMÉ

This manual is related to the following products: