beautypg.com

5a 5b 5c – Pfister F-529-ADRS User Manual

Page 4

background image

5A

5B

5C

Push Quick Connector (K) upward

onto Receiving Tube (N).

Pull down on the Quick Connector (K). If Inner

Collet (K1) separates slightly but does not pull

off the Receiving Tube (N), connection is secure.

Empuje el conectador rápido (K) hacia

arriba sobre el tubo de recibo (N).

Tire hacia abajo el conectador rápido (K). Si

boquilla interior (K1) se separan ligeramente

pero no se desprenden del tubo de recibo (N), la

conexión está segura.

Pousser le connecteur rapide (K) à fond

vers le haut sur le tube récepteur (N).

Tirer vers le bas sur le connecteur rapide (K). Si

le récepteur intérieur (K1) se séparent légèrement

sans se désaccoupler le raccord du tube récepteur

(N), le raccordement est bloqué.

PULL-OUT HOSE ATTACHMENT

CONEXIÓN DE LA MANGUERA

CONNEXION DU TUYAU

WEIGHT ATTACHMENT

CONEXIÓN DEL CONTRAPESO

FIXATION DE LA MASSE

WATER SUPPLY CONNECTIONS

CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA

RACCORDEMENTS DES ARRIVÉES D’EAU

3

4

Water Supply Lines not included.

Las tuberías de suministro de agua no están incluidas.

Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis.

Water Supply Lines not included. Please consult manufacturer and/or its

instructions for the correct method of installation of supply lines and fittings.

CAUTION: Incorrect application of supply lines and fittings may result in the

failure or leak of the supply lines and fitting.
Las tuberías de suministro de agua no están incluidas. Consulte por favor el

fabricante y/o sus instrucciones para el método correcto de instalación de

líneas de suministro y de guarniciones.

PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones

puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la

guarnición.
Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis. Veuillez consulter le fabricant

et/ou ses instructions pour la méthode correcte d’installation des canalisations

et des garnitures d’alimentation.

ATTENTION : L’application incorrecte des canalisations et des garnitures

d’alimentation peut avoir comme conséquence l’échec ou la fuite des

canalisations et de l’ajustage de précision d’alimentation.

4

HOT

CALIENTE

CHAUD

TO CONNECT

PARA CONECTAR

POUR SE RELIER

TO SECURE

PARA ASEGURAR

POUR FIXER

COLD

FRÍA

FROID

1” Max.

(26 mm)

H

H

2

K

2

K

K1

K1

2

K

H

J

K

P

1

1

1

1

1

Q

P

Q

P

P

P