Parts list / liste de pièces / lista de las piezas – Powermate CTA5590856 User Manual
Page 25
25
200-2415
Item
Part No
Qty
Art
N
o
/ P
Qté
Art
Núm / P
Cant
Description
Description
Descripción
1
142-0115
1
Beltguard ............................................Garant .............................................Protector
2
093-0005
3
Plug, button.........................................Bouchon ..........................................Tapón
3
N/A
3
Screw 5/16” x 1/2” lg...........................Vis ...................................................Tornillo
4
N/A
2
Screw, 5/16-18 x 1/2”..........................Vis ...................................................Tornillo
5
114-0129
1
Bracket, belt guard..............................Support............................................Soporte
6
N/A
2
Screw 5/16” x 1/2” lg...........................Vis ...................................................Tornillo
7
N/A
4
Screw #10 x 3/4” lg. ............................Vis ...................................................Tornillo
8
142-0114
1
Shroud, belt guard ..............................Enveloppe, garant ...........................Guardera, protector
9
N/A
2
Set screw 5/16” x 3/8”.........................Vis d’arret ........................................Tornillo fijador
10
146-0016
1
Key, 3/16” sq x 1”................................Cle...................................................Chaveta
11
007-0048
1
V-belt 4L-540 ......................................Courroie ..........................................Correa
12
006-0091
1
Sheave................................................Poulie ..............................................Polea
13
114-0391
1
Bracket, belt guard..............................Support............................................Soporte
14
114-0101
1 Bar,
stabilizer ......................................Barre ...............................................Barra
15
072-0002
1
Petcock ...............................................Robinet de purge.............................Llave de desagüe
16
068-0063
1
Connector, male .................................Connecteur......................................Conector
17
058-0016
2
Compression nut.................................Écrou de compression ....................Tuerca de compression
18
145-0335
1
Tube, transfer .....................................Tube ................................................Tubo
19
031-0060
1
Check valve ........................................Soupape..........................................Vàlvula
20
068-0002
2
Connector, male .................................Connecteur......................................Conector
21
058-0017
4
Compression nut.................................Écrou de compression ....................Tuerca de compression
22
032-0061
1
Gauge .................................................Jauge ..............................................Manómetro
23
028-0005
1
Cross 1/4” NPT ...................................Croix................................................Crux
24
N/A
3
Close nipple 1/4” NPT.........................Manchon fileté.................................Niple
25
N/A
1
Plug 1/4” NPT .....................................Prise ................................................Enchufe
26
098-1085
2
Label, warning ....................................D’avertissement étiquette................Amonestadora escritura de la etiqueta
27
150-0131
1
Tank assembly....................................Ensemble du réservoir ....................Conjunto de tanque
includes items 27a-27e.......................Inclut los articulo 27a-27e ...............incluye los articulo 27a-27e
27a
093-0030
2
Handle grip .........................................Poignée ...........................................Empuñadura
27b
072-0001
2
Petcock ...............................................Robinet de purge.............................Llave de desagüe
27c
N/A
4
Screw #14 x 1”....................................Vis ...................................................Tornillo
27d
094-0009
4
Pad, vibration......................................Tampon ...........................................Almohadilla
27e
095-0029
1
Wheel..................................................Roue................................................Rueda
28
114-0017
2
Bracket, engine...................................Support............................................Soporte
29
N/A
4
Screw, 5/16” x 1-1/4” lg.......................Vis ...................................................Tornillo
30
040-0354
1
Pump assembly, 755H........................Pompe.............................................Bomba
(for pump replacement parts see .......(voir le pages 4 et 5) .......................(véase las paginaciones 4 y 5)
pages 4 and 5)
31
N/A
4
Screw, 3/16” x 1-1/2” lg.......................Vis ...................................................Tornillo
32
025-0045
1
Engine, Briggs Intek............................Moteur .............................................Motor
33
N/A
1
Tee, 1/4” NPT .....................................Pièce en T .......................................T
34
136-0073
1
Valve, pressure releif ..........................Soupape..........................................Válvula
35
064-0003
1
Elbow ..................................................Coude..............................................Codo
36
070-0061
1
Unloader .............................................Régulateur de pression ...................Descargador
37
145-0336
1
Tube, unloader....................................Tube ................................................Tubo
38
090-0025
1
Throttle control assy (Briggs Intek) .....Assemblage de commande ............Ensamblaje de la vàlvula reguladora
de puissance
39
145-0324
1
Tube, throttle control...........................Tube ................................................Tubo
40
098-1021
1
Label, caution .....................................Etiquette d’attention ........................Escritura de la etiquetade la
....................................................................................................................precaución
41
098-2856
1
Label, warning ....................................D’avertissement étiquette................Amonestadora escritura de la etiqueta
42
098-1022
1
Label, caution .....................................Etiquette d’attention ........................Escritura de la etiquetade la
....................................................................................................................precaución
43
N/A
1
Screw, 5/16” x 1-1/4” ..........................Vis ...................................................Tornillo
44
N/A
1
Screw, 5/16”-24 x 1/2” ........................Vis ...................................................Tornillo
45
060-0027
2
Lock washer, 3/8” ...............................Rondelle ..........................................Arandela
46
N/A
1
Nipple 1/4” NPT x 3” ...........................Manchon fileté.................................Niple
47
N/A
1
Cap, 1/4” NPT.....................................Chapeau..........................................Casquillo
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS