beautypg.com

Installation, Instalación – Lincoln Electric IMT782 WELD-PAK 100 User Manual

Page 12

background image

12

GUN INSTALLATION

1. Refer to Figure 1. Unplug the machine or turn power

switch to the off “O” position.

2. Pass the insulated terminals of the gun trigger control

leads, one at a time, through the Gun Cable and Control
Lead Access Slot (2) in the case front. The leads are to
be routed under the Wire Feed Gearbox (6) and through
the Cable Hanger (7) on the inner panel.

3. Insert the connector on the gun conductor cable through

the Gun Cable Access Hole (2) in the WELD-PAK case
front. Make sure the connector is all the way in the brass
connector block. Unscrew thumbscrew on the connector
block a few turns if gun connector will not insert fully.
Rotate the connector so control leads are on the under-
side and tighten the Thumbscrew (8) in the connector
block.

4. Connect the gun trigger control lead terminals to the two

insulated 1/4" (6,4 mm) tab terminal connector bushings
located above the “Gun Trigger Connection” decal in the
wire feed section (4). Either lead can go to either con-
nector. Form the leads so that they are as close as pos-
sible to the inside panel.

NOTE: The WELD-PAK is shipped from the factory ready to
feed 0.035” (0,9 mm) diameter cored wire. To operate the
WELD-PAK with other sizes and types of wire, it may be nec-
essary to change the contact tip and drive roll orientation.
Refer to the MAINTENANCE section, for component config-
uration and replacement procedures.

INSTALLATION

INSTALACIÓN DE LA ANTORCHA

1. Consulte la Figura 1. Desconecte la máquina o coloque

el interruptor de encendido en la posición “O” (apagado).

2. Pase una por una las puntas aisladas de los cables de

control del gatillo de la antorcha, a través de la Ranura
de Acceso del Cable de Control y del Cable de la
Antorcha (2) en el frente del gabinete. Los cables
deberán pasar por debajo de la Caja de Engranajes de
Alimentación de Alambre (6) y a través del Sujetador de
Cable (7) en el panel interno.

3. Inserte el conector del cable conductor de la antorcha a

través del Orificio de Acceso del Cable de la Antorcha
(2), en el frente del gabinete de la WELD-PAK.
Asegúrese de que el conector entre totalmente en el
bloque conector de latón. Si el conector de la antorcha
no entra por completo,[COMMENT3] desenrosque un
poco el tornillo mariposa del bloque conector. Gire el
conector para que los cables de control queden abajo, y
apriete el Tornillo Mariposa (8) del bloque conductor.

4. Conecte las terminales del cable de control del gatillo de

la antorcha a los dos conectores aislados de 6.4 mm
(1/4”), que se localizan arriba de la etiqueta “Gun Trigger
Connection” (Conexión del Gatillo de la Antorcha) en la
sección de alimentación de alambre (4). Cualquier cable
puede ir en cualquier conector. Acomode los cables lo
más cerca posible del panel interno.

NOTA: De fábrica, la WELD-PAK viene lista para alimentar
alambre tubular de 0.9 mm (0.035”) de diámetro. Para oper-
ar la WELD-PAK con otros tamaños y tipos de alambre,
podria ser necesario cambiar la punta de contacto, el rodillo
impulsor y la configuración de la guía de alambre. Consulte
la sección de MANTENIMIENTO para conocer la configu-
ración de componentes y los procedimientos de reemplazo.

INSTALACIÓN

MONTAGE DU PISTOLET

1. Voir la figure 1. Débrancher l'appareil ou tourner l'inter-

rupteur d'alimentation sur arrêt “O”.

2. Faire passer les cosses isolées des fils de commande de

la gâchette du pistolet, un par un, dans la fente d'accès
des fils de commande et du câble du pistolet (2) à l'avant
du boîtier. On doit faire passer les fils sous la boîte d'en-
grenages du dévidoir (6) et dans le support de câble (7)
sur le panneau intérieur.

3. Faire passer le connecteur sur le câble conducteur du

pistolet dans le trou d'accès du câble du pistolet (2) à l'a-
vant du boîtier de la WELD-PAK. S'assurer que le con-
necteur est enfoncé à fond dans le bloc connecteur en
laiton. Dévisser la vis à ailettes sur le bloc connecteur de
quelques tours si le connecteur du pistolet n'entre pas à
fond. Faire tourner le connecteur de façon que les fils de
commande se trouvent vers le bas et serrer la vis à
ailettes (8) dans le bloc connecteur.

4. Connecter les cosses des fils de commande de la

gâchette du pistolet aux deux connecteurs de cosses à
languette isolés de – po (6,4 mm) qui se trouvent juste
au-dessus de l'autocollant “Gun Trigger Connection”
(connexion de la gâchette du pistolet) dans la section du
dévidoir (4). Chaque fil peut entrer dans n'importe quel
connecteur. Disposer les fils de sorte qu'ils soient le plus
près possible du panneau intérieur.

NOTA: À sa sortie d'usine, la WELD-PAK est prête à dévider
du fil fourré de 0,035 po (0,9 mm) de diamètre. Pour utiliser
la WELD-PAK avec d'autres diamètres et types de fil, il est
deut être nécessaire de modifier la configuration du tube
contact et du galet d'entraînement. Voir la section ENTRE-
TIEN
qui donne les méthodes de remplacement et de con-
figuration des composants.

INSTALLATION

WELD-PAK 100

WELD-PAK 100

4

4

5

5

8

8

3

3

6

6

7

7

1

1

2

2

+

-

FIGURE 1

FIGURA 1

FIGURE 1