beautypg.com

Operation operación fonctionnement – Lincoln Electric IMT776 Bester QUICK WELD User Manual

Page 15

background image

B-4

3. Deslice el resorte dentro de la bobina, luego presione el

seguro de la bobina, girándolo hacia la derecha para
asegurar el ensamble de la bobina en el eje.

FIGURA B.3 – DETALLES DEL ENROSQUE DEL CABLE

Vea la Figura B.3.
4.

Libere el tornillo mariposa con resorte y gire el brazo volante del
cilindro lejos del rodillo impulsor de alimentación de alambre.
Asegúrese de que esté marcado y se vea el tamaño en el rodillo
impulsor al frente a fin de que corresponda con el calibre de
alambre que se está utilizando.

5.

Separe cuidadosamente el extremo del alambre de la bobina.
Mantenga tensión en el alambre para evitar que la bobina se
desenrolle y no libere el alambre hasta después del paso 5.

6.

Corte la parte curvada del alambre por completo y enderece las
primeras 4" (100 mm).

7.

Enrosque el alambre en el tubo guía entrante, sobre el rodillo
impulsor y en la guía de la pistola.

8.

Cierre el brazo del rodillo de presión y gire hacia abajo el tornillo
mariposa hasta que el rodillo presione hacia abajo con firmeza
sobre el alambre. (Ahora puede soltar el alambre de soldadura).
Asegúrese de que el alambr

e se encuentre colocado en la ranura

del rodillo de presión más bajo.

3.

Glisser le ressort sur la bobine, puis appuyer sur la fer-
meture de la bobine en la tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre afin de bloquer la bobine sur le
moyeu.

FIGURE B.3 – DÉTAILS DE L’INSTALLATION
DU FIL

Voir Figure B.3

4.

Relâcher la vis à ressort et tourner le bras de rouleau
mobile en l’éloignant du galet d’entraînement du fil. Vérifiez
que la grandeur indiquée au stencil sur le côté du galet
d’entraînement qui vous fait face corresponde à la grandeur
de fil utilisée.

5.

Séparer avec soin l’extrémité du fil de la bobine. Maintenez
le fil tendu afin d’empêcher que la bobine ne s’enroule et ne
le relâcher qu’une fois que le point 8 est terminé.

6.

Couper la partie du fil qui est pliée et redresser les premiers
4 po (100 mm) du fil.

7.

Passer le fil à travers le tube de guidage du fil, au-dessus
du galet d’entraînement et dans la gaine de la torche.

8.

Fermer le bras de rouleau mobile et baisser la vis à desser-
rage manuel jusqu’à ce que le galet-guide appuie ferme-
ment sur le fil. (Maintenant vous pouvez relâcher le fil à
souder). Vérifier que le fil se trouve sur le chanfrein du galet
d’entraînement inférieur.

OPERATION

OPERACIÓN

FONCTIONNEMENT

3. Slide the spring onto the spool, then press on the spool

lock, turning it clockwise to lock the spool assembly onto
the spindle.

FIGURE B.3 – WIRE THREADING DETAILS

Refer to Figure B.3.
4. Release the spring loaded thumb screw and rotate the

idle roll arm away from the wire feed drive roll. Ensure
that the visible, stenciled size on the drive roll side facing
you matches the wire size being used.

5. Carefully detach the end of the wire from the spool.

Maintain tension on the wire to prevent the spool from
unwinding and do not release the wire until after step 5.

6. Cut the bent portion of wire off and straighten the first 4”

(100 mm).

7. Thread the wire through the ingoing guide tube, over the

drive roll, and into the gun liner.

8. Close the idle roll arm and turn down the thumbscrew

until the idle roller presses down firmly on the wire. (Now
you may release the welding wire). Make sure the wire is
positioned in the groove of the lower drive roll.

SPINDLE

SPRING

SPOOL
LOCK

SPOOL
SPACER

SPOOL

SPINDLE

SPRING

SPOOL
LOCK

SPOOL
SPACER

SPOOL

SPINDLE

SPRING

SPOOL
LOCK

SPOOL
SPACER

SPOOL

FIGURE B.2

Figura

B.2

Figure B.2

EJE

BOBINA

RESORTE

BOBINE

RESSORT

SEGURO
DE LA
BOBINA

ESPACIADOR
DE LA BOBINA

CALE D’E-
SPACEMENT
DE LA
BOBINE

FERME-
TURE
DE LA
BIBINE

MOYEU

Wire

Wire Feed
Lower Drive Roll

Spring Loaded Thumb Screw

Ingoing Guide Tube

ALAMBRE

RODILLO IMPULSOR INFERIOR DE
ALIMENTACION DE ALAMBRE

TORNILLO MARIPOSA CON
RESORTE

TUBO GUIA ENTRANTE

Entraînement du fil

Galet d’entraînement
inférieur

Vis à desserrage manuel avec ressort

Tube de guidage de l’entrée
du fil