English espanol francais – Tyrex TY5100 User Manual
Page 12

12
English
Espanol
Francais
Routine lubrication of the attach-
ment is not necessary. Do not oil.
La lubrification de routine n'est pas
nécessaire. N'huilez pas.
La lubricación de rutina no es
necesaria. No aceite.
Read section titled “Safety Warnings”
before maintaining tool.
Lisez la section intitulée “Consignes
de Sécurité” avant d’effectuer
l’entretien de l’outil.
Lea la sección titulada “Avisos de
Seguridad” antes de darle manteni-
miento a la herramienta.
Wipe tool clean daily and inspect for
wear.
Limpié la herramienta frotán-
dola e inspeccione para ver si hay
desgaste.
Nettoyez l’outil chaque jour à l’aide
d’un chiffon et inspectez-le pour
déceler une éventuelle usure.
M a i n t e n a n c e
M a n t e n i m i e n t o
E n t r e t i e n
With tool unplugged from electrical
supply, make daily inspection to
assure free movement of nosepiece
and trigger. Do not use tool if nose-
piece or trigger sticks or binds.
R
Desenchufe la herramienta de la
fuente de alimentaciûn elèctrica,
efecte la inspecciûn diaria para ase-
gurar el movimiento libre de la pieza
de la boca y el accionador. No use la
herramienta si la pieza de la boca o
el accionador se quedan pegados o
unidos entre sí.
Alors que líoutil est dèbranchè, faites
une inspection quotidienne pour vous
assurer que la dètente et líextrèmitè
rotative bougent librement.N’utilisez
pas l’outil s’il y a blocage ou grip-
page du nez ou de la gâchette.
Follow manufacturers
recommendations for the screwdriver.
Respete las recomendaciones de
los fabricantes para la herramienta
colocadora de tornillos.
Suivez les recommandations du
fabricant du tournevis èlectrique.