General safety rules, For all battery operated tools) – Tyrex TY5300 User Manual
Page 3

3
English
Espanol
Francais
S a f e t y W a r n i n g s
A v i s o s d e S e g u r i d a d
C o n s i g n e s d e S é c u r i t é
General Safety Rules
(For all Battery Operated Tools)
•
Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock,
fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
The term “power tool” in the warnings refers
to your mains-operated (corded) power tool
or battery-operated (cordless) power tool.
WARNINg!
¡ADVERTENCIA!
•
Lea todas las advertencias de seguridad
y todas las instrucciones. Si no se siguen las
advertencias e instrucciones puede ocurrir un
choque eléctrico, incendio y/o graves lesiones.
Guarde todas las advertencias e instruc-
ciones para consultar en el futuro.
El término ‘herramienta eléctrica’ de las adver-
tencias se refiere a su herramienta eléctrica
conectada a la línea (con cable de aliment-
ación) o a su herramienta eléctrica alimentada
a batería (sin cable de alimentación).
AVERTISSEMENT!
•
Lire toutes les mises en garde et
instructions. Ne pas le faire peut entraîner
commotion électrique, départ d'incendie et/
ou blessures sérieuses.
Garder toutes les mises en garde et
instructions pour référence ultérieure.
Le terme "outil électrique" dans les aver-
tissements se rapporte à votre outil actionné
sur secteur (avec cordon) ou sur batterie
(sans fil).
Seguridad del área de trabajo
•
Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
Work area safety
•
Conserve el área de trabajo limpia y
bien iluminada. Las áreas atestadas u
oscuras atraen los accidentes.
Sécurité dans la zone de travail
•
Maintenir la zone de travail propre
et bien éclairée. Les zones encombrées
ou sombres invitent aux accidents.
•
Do not operate power tools in
explosive atmospheres, such as in
the presence of flammable liquids,
gases or dust. Power tools create
sparks which may ignite the dust
or fumes.
•
No utilice herramientas motori-
zadas en ambientes explosivos, tal
como ambientes con presencia de
líquidos, gases o polvo inflamable.
Las herramientas motorizadas produ-
cen chispas que podrían encender el
polvo o los gases.
•
N’utilisez pas d’outil électrique
dans un air ambiant explosif, notam-
ment en présence de liquide, de gaz
ou de poussière inflammable. Les
outils électriques produisent des étincel-
les pouvant enflammer des poussières
et des émanations gazeuses.
•
Keep children and bystanders away
while operating a power tool. Distrac-
tions can cause you to lose control.
•
Mantenga alejados los niños y las
personas que se encuentran en el lu-
gar mientras se opera una herramienta
motorizada. Las distracciones pueden
causar que usted pierda el control.
•
Lorsque vous utilisez un outil
électrique, assurez-vous que les
enfants et les passants demeurent à
bonne distance. Une distraction peut
causer une perte de contrôle.
Electrical safety
•
Power tool plugs must match the
outlet. Never modify the plug in any
way. Do not use any adapter plugs
with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets
will reduce risk of electric shock.
Seguridad eléctrica
•
Los enchufes de las herramientas
motorizadas deben coincidir con
el tomacorriente. Nunca modifique
el enchufe de ninguna manera. No
utilice ningún enchufe adaptador
en herramientas motorizadas con
conexión a tierra. Los enchufes sin
modificar y los tomacorrientes coinci-
dentes reducirán el riesgo de descarga
eléctrica.
Sécurité électrique
•
La fiche de connexion des outils
électriques doit être compatible
avec la prise utilisée. Vous ne
devez jamais modifier une fiche de
connexion. Les outils électriques
avec mise à la terre ne doivent
jamais être utilisés avec un adap-
tateur de connexion. L’utilisation de
fiches de connexion non modifiées
dans des prises compatibles permet
de réduire les risques d’électrocution.
•
Avoid body contact with earthed
or grounded surfaces such as
pipes, radiators, ranges and refrig-
erators. There is an increased risk of
electric shock if your body is earthed
or grounded.
•
Evite el contacto del cuerpo con
superficies conectadas a tierra
tales como, tubos, radiadores,
estufas y refrigeradores. Hay un
mayor riesgo de descarga eléctrica
si su cuerpo se conecta a tierra
eléctrica.
•
Évitez tout contact corporel
avec des surfaces mises à la terre,
ce qui comprend notamment les
tuyaux, les radiateurs, les cuisi-
nières et les réfrigérateurs. Si votre
corps est mis à la terre, vous courrez
de plus grands risques d’électrocu-
tion.