beautypg.com

Turkish – Teka CNL1-3000 STAINLESS HP User Manual

Page 32

background image

Turkish

Değerli müşterimiz:

Seçiminizden dolayı sizi kutlamak
isteriz.Eminiz ki bu en yüksek kalitede
maddelerden üretilmiş modern,
fonksiyonel ve pratik cihaz tüm
beklentilerinize tam anlamıyla cevap
verecektir.

Aspiratörünüzün ilk kullanımından önce,
cihazınızdan en iyi verimi alabilmek ve
hatalı kullanımdan kaynaklanabilecek
arızalarla karşı karşıya gelmemek için bu
KULLANMA KILAVUZUNUN tüm
bölümlerini dikkatlice okumanızı tavsiye
ederiz.

Bu kılavuzu saklayınız. Size sürekli olarak
aspiratörünüz için gerekli bilgileri
sağlayacak ve diğer kişilerin kullanmasına
da yardımcı olacaktır.

Güvenlik Talimatları
---------------------------------------------------

* Aspiratörünüzün ilk kullanımından önce
montaj ve bağlantı talimatlarını dikkatlice
okuyunuz.

* Kişilerin guvenligi acısından, ilgili kisiler
vesayet altında olmadıkca-zihinsel ve
fiziksel özrü olan kimseler veya bilgi ve
deneyimi yetersiz olan kisiler icen
(cocuklar da dahil) kullanımı uygun
degildir

* Çocukların cihazlarla oynamaları control
altında tutulmalıdır.

* Aspiratörünüzü kesinlikle kablosundan
çekerek elektrik bağlantısından ayırmayın.
Direkt olarak prizden çekerek ayırın.

* Güç kaynak kablosunda ya da kontrol
panelinde bir deformasyon görülürse
aspiratörünüzü kesinlikle kullanmayınız.

* Şayet aspiratörünüz çalışmaz ise ya da
normal olarak çalışmıyorsa cihazınızı
elektrik bağlantısından ayırın ve en yakın
Teka yetkili servisine başvurun.

* Aspiratörün altında ocak gözlerini üstü
açık olarak yanar vaziyette bırakmayın.

* Aspiratörün herhangi bir kısmında yağ
birikmesine müsaade etmeyiniz, özellikle
filtrelerde. YANGIN TEHLİKESİ
DOĞURABİLİR.

* Aspiratörün altında alev alabilecek
nitelikte yemekler pişirmeyiniz..

* Aspiratörü monte etmeden önce
yürürlükteki duman ve hava standartlarını
kontrol ediniz.

* Aspiratörün bağlantısını yapmadan önce
aspiratörün iç kısmında bulunan özelliler
etiketinde belirtilen voltaj ve frekans
değerlerini kontrol ediniz.

* Içinde belgili tanımlık caisson ile ağaç
çivi esta –meli yaratı attainable, ya da
install bir şalter –in çentik omnipolar, çolak
birkaç be. En az içinde – arada etki –in 3
mm.

* Hava; gaz ve diğer yakıtları yakan
cihazlardan dumanları çıkartmak için bir
bacaya boşaltılmalıdır. Şayet aspiratörle
birlikte elektrikle çalışmayan farklı mutfak
cihazları kullanılacaksa, mutfakta yeterli
derecede havalandırma olması
gerekmektedir.

* Aspiratörün iç kısmını temizlerken
eldiven kullanmanızı ve çok dikkatli
olmanızı tavsiye ederiz.

* Aspiratörünüz sadece ev içi
kullanımlarda yemek pişirme esnasında
çıkan dumanları çekme ve temizlemeye
dair üretilmiştir. Farklı amaçlı kullanım
kendi sorumluluğunuzdadır ve tehlikeli
olabilir.

* Gerekli olduğu durumlarda en yakın
Teka yetkili servisine başvurun ve orijinal
yedek parça kullanıldığından emin olun.
Yetkili servis harici tamirler sizin zarar
görmenize sebep olabilecek aparatların
hasar görmesine ya da cihazın ayarlarını
bozabilir. Üretici firma aparatların yanlış
kullanımından sorumlu değildir.

Az égők cseréje

* Mindenekelőtt válassza le a készüléket az

elektromos hálózatról és győződjön meg
arról, hogy az izzó már nem forró!

* Távolítsa el az égő fedőket, hogy

hozzáférjen az égőkhöz!

* Ügyeljen arra, hogy az égő maximum 20

W-os lehet.

Technikai információ
---------------------------------------------------

Méretek

Szélesség = 600 // 900mm
Mélység = 300 mm
Magasság = 355 mm

Elektromos jellemzők:
LÁSD AZ ADATTÁBLÁN (3B ábra)

Beszerelés
---------------------------------------------------

Hoz erősít a tűzhely fejkötő legyen szíves
választ egyike alábbiak választások:

a) A bútor felső részének rögzítése

Használja a 3A ábrát a lyukak helyzetének
megállapításához!

b) A bútor belső oldalához történő rögzítés

(konzol nélkül):
A készülék belső oldalán található
furatokon keresztül, két-két csavar
segítségével a szekrény belső oldalához
történő rögzítés (6A ábra).

c)

A bútor belső oldalainak rögzítése
(konzollal):
1.-Csavarja be a csavarokat a bútor belső

oldaláról az 6 ábra szerint! (A vagy B
függ -on szélesség -ból bútor ). Hagyja
a csavarokat 3 mm-re kiállni a
beállításokhoz!

2.-Csavarja be a mellékelt csőbilincseket a

páraelszívó felső oldalára, a belső
bútort szélesen hagyva!

3.-Tartsa meg és emelje felfelé a

páraelszívót, amíg a csőbilincsek
nyílásai a bútor csavarjaihoz
illeszkednek (1 lépés)!


4.-Tartsa meg a készüléket, tolja a bútor

alsó része felé, amíg a csavarok
stabilan illeszkednek a nyílásokba!

5.-Emelje meg a páraelszívót, amíg az

eléri a végleges pozíciót és húzza meg
a laza négy csavart a bilincseknél!

A páraelszívó alsó szegélyét legalább 60
cm-re kell szerelni elektromos
főzőlapoktól és legalább 65 cm-re gáz
főzőlapoktól. (Amennyiben a gáz
főzőlaphoz tartozó használati útmutató
ennél nagyobb távolságot ír elő, úgy ezt a
nagyobb távolságot kell betartani.)

Amennyiben a páraelszívó test egyszerre
egy másik nem elektromos készülékkel
működik, a kimeneti levegő nyomás nem
haladhatja meg a 4 Pa-t (4 x 10

-5

bar).


A legjobb teljesítmény elérése érdekében a
kimeneti cső hosszúsága nem haladhatja
meg a 4 métert és nem lehet rajta kettőnél
több 90°-os görbület (hajlat).

A páraelszívót elszívó üzemmódban ajánlott
használni, de aktívszén-szűrő segítségével a
kimeneti csövön keresztül a megtisztított
levegőt vissza lehet vezetni a konyhába.

FIGYELEM: Akadálymentes alkatrészek hőt
használ fel, amikor főző.

Amennyiben az elülső lemezt ki szeretné
cserélni, hogy jobban hozzáigazítsa a
páraelszívót a konyhabútorhoz, kövesse a
következő utasításokat (2. ábra):

* Húzza ki a kivehető tálcát!
* Vegye le a (T) csavarokat, amelyek az

elülső részt tartják!

*

Szerelje fel az új elülső lemezt
ugyanazokkal a csavarokkal, amelyek a
régi lemezt tartották!






This manual is related to the following products: