beautypg.com

Instrucciones de instalación, Elija el tornillo adecuado, Ajustar al televisor – Level Mount LM30SW User Manual

Page 2: Fije el televisor a los travesaños de madera, Fije el televisor a la pared, Deslizar y unir

background image

Instrucciones de instalación

www.LevelMount.com

Línea de asistencia las 24 horas

1-888-229-1459

©2008 Level Mount

Patentes pendientes

VESA 200 X 100 con diseño dis-

creto - Modelo: ELSFW-01, LM30SW,

DC30SW

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA O

SITIO WEB EN EL QUE LO COMPRÓ.

SI EL SOPORTE ESTÁ DEFECTUOSO, PRESENTA

PARTES ROTAS O LE FALTAN PIEZAS; SI TIENE

DIFICULTADES PARA MONTARLO EN LA PARED O

PARA COLOCAR EN ÉL SU TELEVISOR, PÓNGASE

EN CONTACTO DIRECTAMENTE CON LA EMPRESA

LEVEL MOUNT.

Si desea obtener una solución rápida y eficaz para

su problema, llame al 1-888-229-1459 o envíenos un

mensaje de correo electrónico a CustomerSupport@

ElexaUSA.com, a cualquier hora del día o de la noche.

Nuestro personal del departamento de atención al

cliente es muy competente, está disponible de manera

permanente durante todo el año y le atenderá tanto en

inglés como en español.

Si desea obtener más información, acuda a nuestro sitio
Web www.LevelMount.com

PRECAUCIÓN:

Al realizar la instalación, asegúrese de que el soporte

de pared para televisores LCD/Plasma está colocado

de forma correcta y segura, así como de que utiliza los

sujetadores adecuados. El instalador es responsable de

comprobar que la base esté sujeta adecuadamente a la

pared y al televisor.

TOME NOTA DE LO SIGUIENTE: LA BASE DEBE ESTAR

FIJA A TRAVESAÑOS DE MADERA O A ANCLAJES

PARA MAMPOSTERÍA O CONCRETO QUE ESTÉN

CORRECTAMENTE INSTALADOS. NO SE DEBE FIJAR

DIRECTAMENTE EN EL YESO (DRY WALL).

Previamente a la instalación, asegúrese de que dispone de

todas las piezas para realizar el montaje.

Asegúrese de que todos los tornillos y los pernos estén

bien apretados antes de apoyar completamente el peso

del televisor LCD o de plasma sobre la base.

Características
• Nivel de burbuja integrado
• Construcción de 2 piezas, de fácil instalación
• Diseño discreto
• Se incluye un detector de travesaños

En el producto se incluyen las siguientes piezas de montaje:

KIT REF Description

CANT

1

A

Perno de cruz M4 x 12

4

B

Perno de cruz M4 x 20

4

C

Perno de cruz M4 x 30

4

D

Arandela de seguridad M4

4

2

E

Perno de cruz M5 x 12

4

F

Perno de cruz M5 x 20

4

G

Perno de cruz M5 x 30

4

H

Arandela de seguridad M5

4

3

I

Perno de cruz M6 x 12

4

J

Perno de cruz M6 x 24

4

K

Perno de cruz M6 x 35

4

L

Arandela de seguridad M6

4

4

M

Espaciador de 3/4’’ (1,9 cm)

4

5

N

Tornillo para madera de 2,5’’

2

O

Anclaje para concreto

2

Herramientas necesarias para la fijación a travesaños:
Detector de travesaños
Broca de 1/16” (2 mm)
Herramientas necesarias para la fijación a paredes de
mampostería o concreto
Taladro eléctrico de mano
Broca de 15/32’’ (12 mm) para pared

ELIJA EL TORNILLO ADECUADO

Precaución: Para determinar qué tornillo deberá usarse,
enrosque manualmente el tornillo en la parte trasera de
su televisor LCD. No siga enroscando si los tornillos no
encajan perfectamente.

AJUSTAR AL TELEVISOR


FIJE EL TELEVISOR A LOS

TRAVESAÑOS DE MADERA

Ubique el travesaño con el detector
(Consulte el manual incluido)

FIJE EL TELEVISOR A LA PARED

DESLIZAR Y UNIR

Espanol

1

2

3a

3b

4

(UTILICE EL ESPACIA-

DOR SÓLO CUANDO

SEA NECESARIO)

N

N

RANDELA DE SEGURIDAD

TORNILLO

This manual is related to the following products: