beautypg.com

ELRO RM144H Optical smoke detector User Manual

Page 2

background image

DETECTOR DE HUMO
L alarma ve en el aire las partículas de humo en el fuego, no el calor el
gas o el fuego.Si el detector esta bien entretenido la detección se ara
rápidamente y le procurara algunos segundos que serán preciosos
para salir de la pieza y llamar los bomberos. L alarma esta echa para el
humo pero no para el fuego. Lea el modo de empleo antes de poner el
detector en servicio.

PILAS / SUSTITUCIÓN
El detector de humos funciona con una pila de 9V de corriente
continua,6F22. Se espera que las pila dure un año bajo circunstancias
de uso normales. Cuando la pile está (casi) vacía, el detector de humos
indicará esta condición mediante un sonido “piip” audible. Esta
indicación se facilita en intervalos de 30-40 segundos durante al menos
30 días. Sustituya la pila cuando esto ocurra. Deberá emplear
únicamente pilas de 9V de corriente continua: Gold Peak 1604P,
Premisafe G6F22, Everready 216, Energizer 522, Duracell MN1604
(disponibles en la mayoría de grandes almacenes, centros de bricolaje
y tiendas de electrónica). Colocar la pila es muy sencillo: retire la
abrazadera de montaje, en la parte posterior, y conecte la pila.

MONTAJE
Cuales son los mejores sitios para placar su detector de
humo.
* mínimo 2 por casa
* mínimo 1 por atajé
* en el pacillo
* delante cada puerta de los cuartos
* en cada cuarto
* en el comedor
* en las piezas donde se encuentran aparatos eléctricos

El detector no se debeponer:
* al lado de una ventilación
* de una ventana
* de un climatizor

Procede primeramente al montaje de la base con los tornillos incluidos.
Ponga después la alarma en la base. El mejor sitio para el detector es
al medio de la pieza.

ENPLEO
El detector de humo tiene un botón de prueba. Un simple apoyó ara
andar la sirena. Es aconsejado de probar el detector 1 vez por semana
para asegurarse del buen funcionamiento. I particularmente después
de haber cambiado la pila. Pace el detector al aspirador de vez en
cuando para una protección máxima. Si tuviera cualquier duda acerca
de la causa de una alarma, puede asumir que la alarma ha sido
provocada por un fuego real, y por lo tanto deberá evacuar
inmediatamente la vivienda.

IMPORTANTE
El montaje de un detector de humo es solamente una parte de la
seguridad como los extintores y las cuerdas de socorro. Usted tiene
que tener un plano de evacuación de socorro que debe de estudiar con
su familia. Verifique que todas las piezas pueden ser evacuadas
rápidamente sin deber abrir puertas o ventanas.

En caso de que la alarma no funcionase correctamente, deberá
consultar las instrucciones del proveedor.

El detector de humo no debe estar pintado.
ELRO no tiene responsabilidad en caso de una mala utilización del
detector de humo.

GÉNÉRAL
L’alarme incendie est coçue sur le principe de photocellule. L’alarme
détecte dans l’air ambiant les particules de fumée provenant d’un
incendie, elle ne détecte donc pas la chaleur, le gaz ou le feu.
Moyennant un montage correct et un entretien régulier, l’alarme
incendie donne l’alarme dans un délai très court, vous procurant ainsi
des secondse précieuses pour évacuer la maison et appeler les
pompiers. L’alarme est conçue pour détecter la fumée, elle n’empêche
pas les incendies. Lisez attentivement la notice d’emploi avant de
mettre l’alarme incendie en service.

PILE / REMPLACEMENT DE LA PILE
Le détecteur de fumée est alimenté par une pile 9 volts CC, 6F22. La
pile doit fonctionner durant au moins un an dans des conditions de
fonctionnement normales. Le détecteur de fumée dispose d’un
indicateur de pile faible et d’une alerte sonore audible. Elle
fonctionnera à intervalles de 30 à 40 secondes durant un minimum de
30 jours. Remplacez la pile lors de l’apparition de cette indication.
Seules les piles 9 volts, Gold Peak 1604P, Premisafe G6F22, Everready
216, Energizer 522, Duracell MN1604 (disponibles dans la plupart des
drugstores, des magasins de pièces électroniques ou de matériel
informatique) peuvent être utilisées pour le remplacement.

MONTAGE
Quels sont les meilleurs endroits pour placer des alarmes
incendie?
* au moins 2 par habitation
* au moins 1 par étage
* dans le couloir ou la cage d’escalier
* devant chaque porte de chambre à coucher
* dans chaque chambre à coucher
(si vous dormez avec la porte fermée)
* dans le séjour
* dans la réserve ou les pièces contenant des

appareils électrique

L’alarme ne doit pas être montée:
* dans une pièce ou la température est inférieure à

4 où supérieure à 40°C.

* dans des endroits très humides
* à des emplacements insuffisament ventilés ou trop ventilés,

par exemple à proximité d’une porte, d’une fenêtre,d’un
ventilateur ou d’un climatiseur. Ne montez pas l’alarme
incendie en un endroit difficilement accessible (actionnement
du bouton test, remplacement des piles, entretien).

Le montage peut facilement se réaliser sur un mur ou au plafond.
Procédez d’abord au montage de la base à l’aide des vis fournies. Fixez
ensuite l’alarme elle-même sur la base. Le meilleur emplacement pour
le montage est le plafond, au milieu d’une pièce.

EMPLOI
L’alarme incendie est équipée d’un bouton test. Une simple pression du
doigt sur ce bouton doit faire retentir l’alarme après quelques instants.
Rélâchez la pression dès que l’alarme a retenti. Il est conseillé de tester
l’alarme incendie une fois par semaine afin de s’assurer de son bon
fonctionnement, en particulier après le remplacement de la pile ou le
nettoyage à l’aspirateur. Passez régulièrement l’alarme à l’aspirateur
afin d’éliminer les particules de poussière et garantir ainsi une
protection maximale. N’ouvrez pas le boîtier pendant l’aspiration. En
cas de doute sur la cause d'une alarme, en règle général cette alarme
est produit par un vrai feu et l'habitation doit évacuer immediatement.

IMPORTANT
Le montage d’une alarme incendie ne constitue qu’un élément de la
prévention anti-incendie, dont font égalemen partie les extincteurs, les
échelles à cordes, les cordes, ainsi que votre choix de matériaux de
construction lors d’une rénovation éventuelle. Veillez à disposer d’un
plan d’évacuation, étudiez-le avec vos enfants, vérifiez que toutes les
pièces puissent être évacuées sans nécessiter l’ouverture d’une porte,
par exemple par les fenêtres. En cas une alarme travaille pas bon, on
doit consulter l'indications du fournisseur.
L’alarme incendie ne peut pas être peinte.

ELRO décline toute responsabilité en cas de dommages pouvant
survenir à la suite d’un mauvais fonctionnement de l’alarme lors
d’un incendie.

GENERAL
This alarm is a smoke detector of the photo cell principle. This means
that the alarm checks the air for smoke resulting from fire. It does not
detect heat, gas or fire. If the smoke detector is properly mounted and
maintained it will sound an alarm in an early stage. In the event of a fire
this can give you those extra seconds needed to vacate your home and
call the fire brigade. The alarm is designed to detect smoke. It cannot
prevent a fire. Read the instructions through carefully before using the
smoke detector.

BATTERIES / REPLACEMENT
The smoke detector works on one 9V DC battery, 6F22. Normally the
battery will last for at least one year under normal conditions of use. If
the battery is empty or almost empty the smoke detector will indicate
this with an audible “beep”. This indicator sounds continually with
intervals of 30-40 seconds for at least 30 days. Replace the battery
when this indicator is given. Only the following 9V DC batteries may be
used: Gold Peak 1604P, Premisafe G6F22, Everready 216. Energizer
522, Duracell MN1604 (available from most department stores, DIY
shops, electronic supply shops). Placing the battery is very simple:
remove the mounting bracket on the backside and connect the battery.

MOUNTING
Where is the best place to place the smoke detectors?
* at least 2 in one home
* one on each floor
* in the hallway, in the stairway,
* in front of each bedroom door
* in each bedroom (if you sleep with the door shut)
* in the living room
* in the storage room or spaces with electric equipment

The alarm may not be mounted in:
* a room in which the temperature can reach below 4 and

above 40°C.

* in damp spaces
* just in front of doors or windows and not near a

ventilator or radiator

Do not mount the alarm in a place which is difficult to reach because of
the test button, replaceable battery and maintenance. The alarm can
be mounted easily. Fix the base plate using the screws supplied onto
the area you have chosen. Pay attention to the following instructions
and drawings. Gently tighten the alarm onto the base plate. Mount the
alarm in the centre of the ceiling of the room.

USE
The alarm is provided with a test button. Press this until the alarm
signal sounds. The signal stops once the button is released. Test the
alarm at least once per week, and certainly after replacing the battery
or after cleaning, with a vacuum cleaner for example. The alarm must
be vacuumed regularly to remove dust particles and to protect it as
well as possible. The casing may not be opened during cleaning. If the
alarm fails to operate correctly, the advice of the manufacturer should
be sought.

IMPORTANT
Placing a smoke alarm is part of your fire protection, just as fire
extinguishers, emergency ladders, ropes, but also your choice in the
use of building materials for renovation. Always ensure that there is an
evacuation plan, discuss this with your children. Ensure that each room
can be left without opening the door, e.g. by the window. If there is any
question as to the cause of an alarm, it should be assumed that the
alarm is due to an actual fire and the dwelling evacuated immediately.

* The smoke detector may not be painted.

ELRO can never be made liable for loss and/or damage of whatever
nature, including incidental and/or consequential loss, arising from the
fact that the signal from the smoke alarm did not sound during smoke
or fire.

ALGEMEEN

GEBRUIK

BELANGRIJK

Dit alarm is een rookmelder van het fotocel principe, dit betekent dat het alarm de

Het alarm is voorzien van een testknop. Druk deze in totdat het alarmsignaal

Het plaatsen van een rookalarm is een onderdeel van uw brandbeveiliging zoals

lucht controleert op rook als gevolg van brand, hij detecteert geen hitte, gas of

klinkt. Het signaal stopt weer als de knop losgelaten wordt. Test het alarm

brandblusapparaten, noodladders, touwen maar ook uw keuze in het gebruik van

vuur. De rookmelder geeft indien goed gemonteerd en onderhouden in een vroeg

minimaal eens per week, en zeker na het vervangen van de batterij of na het

bouwmaterialen bij een verbouwing. Zorg er ook voor dat er een vluchtplan is,

stadium alarm. Dit kan u bij brand net die extra seconden geven om uw huis te

schoonmaken m.b.v. een stofzuiger. Het alarm moet regelmatig gestofzuigd

bespreek dit met uw kinderen, zorg dat iedere ruimte te verlaten is zonder de deur

ontruimen en de brandweer te bellen. Het alarm is ontworpen om rook te

worden om stofdeeltjes te verwijderen en zo een optimale bescherming te

te openen, bijvoorbeeld door een raam. Indien het alarm niet correct werkt

detecteren, het kan geen brand verhinderen. Lees de gebruiksaanwijzing

verkrijgen. De behuizing mag tijdens het reinigen niet geopend worden. Als er

moeten de aanwijzingen van de leverancier worden geraadpleegd. De

aandachtig door voor ingebruikname van de rookmelder.

enige twijfel bestaat over de oorzaak van een alarm, dan mag aangenomen

gebruiksaanwijzing bij de hand houden (b.v in de meterkast,

worden dat het alarm wordt veroorzaakt door echte brand en moet de woning

gereedschapskist). Bij de plaatselijke brandweer kunt u meer informatie krijgen

BATTERIJEN / VERVANGEN

onmiddellijk ontruimd worden.

over brandpreventie. * Houd de rookmelder uit de buurt van kinderen. Test de

De rookmelder werkt op één 9V alkaline gelijkstroom batterij, 6F22. De batterij

rookmelder niet met behulp van: kaarsen, open vuur, sigaretten etc.

gaat naar verwachting minstens één jaar mee onder normale

EENVOUDIG IN ONDERHOUD

gebruiksomstandigheden. Als de batterij (bijna) leeg is geeft de rookmelder dit

Stofzuig de rookmelders iedere zes maanden om zodoende van een optimale

Wij bevelen u echter aan om rookmelders ouder dan 10 jaar niet te

aan, met een hoorbare “piep”. Deze indicator klinkt steeds na intervallen van 30 –

werking verzekerd te zijn. Verwijder de melder van de plafondplaat, stofzuig

gebruiken teneinde de kans op storing tot een minimum te beperken. De

40 seconden gedurende minimaal 30 dagen. Vervang de batterij wanneer deze

voorzichtig de binnenkant van de melder. Raak het binnenwerk niet met de

rookmelder is geen vervanger voor inboedel-, opstal-, levens-, of andere

melding wordt gegeven. Er mogen alleen 9V alkaline gelijkstroom batterijen

zuigmond aan.

vorm van verzekering. Zie de datum op de rookmelder

worden gebruikt Gold Peak 1604P, 1604S, 1604G, 1604A, Premisafe G6F22,
Everready 216, Duracell MN1604, Vinnic AM9V (verkrijgbaar bij de meeste

FOUTMELDINGEN ZIJN HERKENBAAR AAN HET VOLGENDE

DE ROOKMELDER MAG NIET GESCHILDERD WORDEN

warenhuizen, doe-het-zelfzaken, elektronicazaken). Plaatsen van de batterij is

1. Het alarmsignaal klinkt niet bij bediening van de testknop.

Advies: Bescherm bij verbouwingswerkzaamheden de rookmelder tegen stof. Let

heel eenvoudig: verwijder montagebeugel aan de achterzijde en sluit de batterij

2. Het controlelampje blijft continu branden of brandt niet, m.a.w. het gaat niet

op, bij afscherming verliest de rookmelder zijn functionaliteit.

aan.

iedere 40 seconden aan en uit (als de rookmelder geen alarmsignaal
afgeeft).

ELRO kan nooit en te nimmer aansprakelijk gesteld worden voor verlies en/of

WAARSCHUWING:

schade van welke aard dan ook, waaronder incidentele en/of gevolgschade,

Druk altijd op de testknop nadat U de batterij vervangen heeft!

PROBEER HET VOLGENDE

voortvloeiend uit het feit dat het signaal van het rookalarm niet in werking is

1. Controleer de rookmelder op zichtbare beschadigingen.

getreden bij rook of brand.

MONTAGE

2. Controleer of de rookmelder het aanbevolen type batterij bevat.

Waar kunt u het best rookmelders plaatsen ?

3. Controleer of de batterij op de juiste wijze is aangebracht.

GARANTIE

* Op het plafond.

4. Stofzuig de rookmelder voorzichtig zoals hierboven aangegegven.

Uw rookmelder wordt gedurende 3 jaar na aankoopdatum tegen

* Minimaal 2 in een woning.

5. Vervang de batterij.

materiaaldefecten en arbeidsloon gegarandeerd. Rookmelders die gedurende

* Op iedere verdieping minimaal 1.

deze periode tezamen met de aankoop bon bij Elro worden ingeleverd, zullen

* In de gang, of het trappenhuis

Indien deze handelingen het probleem niet verhelpen, probeer dan vooral niet zelf

zonder kosten gerepareerd ofwel vervangen worden. Deze garantie dekt

* Voor iedere slaapkamerdeur.

te repareren. Indien de klachten zich binnen de garantieperiode voordoen en

uitsluitend materiaal- of productiefouten bij normaal gebruik in huis en dekt geen

* In iedere slaapkamer (als er met de deur dicht geslapen wordt).

onder de garantievoorwaarden vallen, retourneer dan de rookmelder plus geldig

schade ontstaan door verkeerde behandeling, onoordeelkundig gebruik of

* In de woonkamer.

aankoopbewijs met een duidelijke omschrijving van de klachten aan ELRO.

nalatigheid.

* In de berging of ruimtes met elektrische apparaten.
Het alarm mag niet gemonteerd worden in:

VALS ALARM

* Batterij en rookmelder niet weggooien maar inleveren bij een erkend

* Een ruimte waar de temperatuur onder 4 en boven 40°C kan komen.

Ongebruikelijke atmosferische omstandigheden kunnen de oorzaak zijn, dat de

inzamelpunt!

* In vochtige ruimtes.

zeer gevoelige rookmelder een “vals alarm” geeft. Verwijder de batterij niet. Als er

* Vlak naast deuren of ramen en niet in de buurt van een ventilator of radiator.

geen sprake is van brand, ventileer de kamer en/of blaas verse lucht in de

Monteer het alarm niet op een moeilijk bereikbare plaats i.v.m. bedienen

rookmelder, bijvoorbeeld door zwaaien met een krant onder de rookmelder, totdat

testknop, vervangen batterij en onderhoud. Het alarm kan eenvoudig en

het alarm stopt. Eenmaal schoon vindt er een automatische reset plaats.

gemakkelijk gemonteerd worden. Bevestig de grondplaat met de
meegeleverde schroeven op de door u uitgezochte locatie. Let op de hierna

WAARSCHUWING:

volgende instructies en tekeningen. Draai vervolgens het alarm voorzichtig

Indien er enige twijfel bestaat over de oorzaak van het alarm, ga er dan

op de grondplaat. Monteer het alarm in het midden op het plafond van

voorzichtigheidshalve van uit dat er werkelijk brand is en volg uw noodplan. Neem

desbetreffende ruimte.

niet zomaar aan dat het een vals alarm is. Stof kan tot overmatige gevoeligheid
leiden. Stofzuig zoals hierboven aangegeven. Breng geen verf aan op de

WAARSCHUWING:

rookmelder.

Plak de rookmelder niet af! Wanneer ROOK gedetecteerd is, hoort u een
luide onderbroken pieptoon(85dB). Let op dat bij installatie van
meerdere rookmelders de waarschuwingstijd aanzienlijk verkort wordt