Pares de torsión – Xylem MPAI User Manual
Page 66

MP 100
página 64
Baugrößen: MP40.2, MP40.3, MP65.1, MP65.2, MP100.1, MP100.2, MP125.1, MP125.2
Taille:
Size:
Stutzenrichtungen
Position des tubulures
Position of branches
DNS DND Code DNS DND Code DNS DND Code
L
O LO/S L
L
LL/S
L
R LR/S
O
O OO/S O
L OL/S O
R OR/S
R
O RO/S R
L
RL/S R
R RR/S
Pares de torsión
T
or
ni
llo
T
ue
rc
a
C
al
id
ad
T
am
añ
o
T
am
añ
o
T
am
añ
o
T
am
añ
o
Pos
Pos
min.
Atornillamiento
en seco
engrasado
en seco
engrasado
en seco
engrasado
en seco
engrasado
Anclaje de carcasa
25
M1
8.8
4 x M20
264
(26,9)
236
(24,1)
4 x M24
417
(42,5)
379
(38,6)
8 x M24
314
(32)
285
(29,1)
8 x M24
452
(46,1)
411
(41,9)
Soporte rodamiento
(10) con carcasa
aspiración (3) o
carcasa presión (4)
S2
M2
8.8
8 x M12
42
(4,3)
38
(3,9)
8 x M12
57
(5,8)
52
(5,3)
8 x M16
97
(9,9)
87
(8,9)
8 x M20
152
(15,5)
135
(13,8)
Soporte rodamiento
(10) con tapa (12)
S5
M5
4.6
2 x M10
22
(2,2)
20
(2,0)
2 x M10
22
(2,2)
20
(2,0)
4 x M10
22
(2,2)
20
(2,0)
4 x M10
22
(2,2)
20
(2,0)
Advertencua: los espárragos deben atornillarse hasta el final de la rosca.
MP, MPA, MPAI 100
P
ar
d
e
ap
rie
te
en
N
m
(
kg
m
)
Rosca
MP, MPA, MPAI 40
MP, MPA, MPAI 65
P
ar
d
e
ap
rie
te
en
N
m
(
kg
m
)
Rosca
Tamaño de la bomba
Rosca
MP, MPA, MPAI 125
P
ar
d
e
ap
rie
te
en
N
m
(
kg
m
)
Rosca
P
ar
d
e
ap
rie
te
en
N
m
(
kg
m
)
L.....Leckflüssigkeit G1/2
Récupération des fuites
Leakage
G....Schmiernippel DIN 71412
Graisseur
Grease nipple
Standardausführung:
RO/S
Construction standard:
RO/S
Standard construction:
RO/S
PM1..Vakuumeter
G1/4
Vacuometre
Vacuum gauge
PM2..Manometer
Manometre
Pressure gauge
D.......Entleerung
G1/4
Purge
Drain
Saugseitiger Antrieb
Moteur á côté d’aspiration
Drive shaft end at suction side