Xylem e-SV User Manual
Xylem Pumps

e-SV 1-3-5-10-15-
22-33-46-66-92-125
Applicare l'adesivo di codice a barre targhetta qui
Apply the adhesive bar code nameplate here
it
Manuale di installazione, uso e manutenzione
pl
Instalacja, eksploatacja i konserwacja
en
Installation, Operation, and Maintenance Manual
cs
Instalace, provoz a údržba
fr
Installation, fonctionnement et entretien
sk
Inštalácia, prevádzka a údržba
de
Montage, Betrieb und Wartung
hu
Beszerelés, működtetés és karbantartás
es
Instalación, funcionamiento y mantenimiento
ro
Instalarea, exploatarea şi întreţinerea
pt
Instalação, Operação e Manutenção
bg
Инсталиране, Експлоатация и Обслужване
nl
Installatie, bediening en onderhoud
sl
Navodila za vgradnjo, delovanje in vzdrževanje
da
Installation, drift og vedligeholdelse
hr
Instaliranje, rad i održavanje
no
Installasjon, drift og vedlikehold
sr
Instaliranje, rad i održavanje
sv
Installations-, drift- och underhållsmanual
el
Εγκατάσταση, λειτουργία και συντήρηση
fi
Asennus, käyttö ja huolto
tr
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım
is
Uppsetning, rekstur og viðhald
ru
Установка, эксплуатация и техобслуживание
et
Paigaldus, käitamine ja hooldus
uk
Встановлення, експлуатація та техобслуговування
lv
Uzstādīšana, ekspluatācija un apkope
ar
بيكرتلا
ليغشتلاو
ةنايصلاو
lt
Montavimas, eksploatavimas ir techninė priežiūra
cod. 001076090 rev. D ed. 04/2012
Document Outline
- Italiano
- 1 Introduzione e sicurezza
- 2 Movimentazione e immagazzinamento
- 3 Descrizione del prodotto
- 4 Installazione
- 5 Messa in funzione, avvio, funzionamento e spegnimento
- 6 Manutenzione
- 7 Risoluzione dei problemi
- 7.1 Risoluzioni dei guasti per gli utenti
- 7.2 L'interruttore generale è inserito. L'elettropompa non si avvia.
- 7.3 L'elettropompa si avvia, ma immediatamente dopo interviene la protezione termica o scattano i fusibili
- 7.4 L'elettropompa si avvia, ma dopo poco tempo interviene la protezione termica o scattano i fusibili
- 7.5 L'elettropompa si avvia, ma dopo un tempo variabile interviene la protezione termica
- 7.6 L'elettropompa si avvia, ma è attiva la protezione generale dell'impianto
- 7.7 L'elettropompa si avvia, ma è attivo il dispositivo di protezione da corrente residua (RCD) dell'impianto
- 7.8 La pompa è in funzione ma la portata è scarsa o nulla
- 7.9 L'elettropompa si ferma e poi ruota nel senso sbagliato
- 7.10 La pompa si avvia troppo frequentemente.
- 7.11 La pompa vibra e genera troppo rumore
- English
- 1 Introduction and Safety
- 2 Transportation and Storage
- 3 Product Description
- 4 Installation
- 5 Commissioning, Startup, Operation, and Shutdown
- 6 Maintenance
- 7 Troubleshooting
- 7.1 Troubleshooting for users
- 7.2 The main switch is on, but the electric pump does not start
- 7.3 The electric pump starts, but the thermal protector trips or the fuses blow immediately after
- 7.4 The electric pump starts, but the thermal protector trips or the fuses blow a short time after
- 7.5 The electric pump starts, but the thermal protector trips a varying time after
- 7.6 The electric pump starts, but the system's general protection is activated
- 7.7 The electric pump starts, but the system's residual current device (RCD) is activated
- 7.8 The pump runs but delivers too little or no water
- 7.9 The electric pump stops, and then rotates in the wrong direction
- 7.10 The pump starts up too frequently
- 7.11 The pump vibrates and generates too much noise
- Français
- 1 Introduction et sécurité
- 2 Transport et stockage
- 3 Descriptif du produit
- 4 Installation
- 5 Contrôle de réception, Démarrage, Fonctionnement et Extinction
- 6 Entretien
- 7 Recherche des pannes
- 7.1 Dépannage pour les utilisateurs
- 7.2 L'interrupteur principal est activé, mais la pompe électrique ne démarre pas.
- 7.3 La pompe électrique démarre, mais la protection thermique se déclenche ou les fusibles grillent juste après
- 7.4 La pompe électrique démarre, mais la protection thermique se déclenche ou les fusibles grillent peu de temps après
- 7.5 La pompe électrique démarre, mais la protection thermique se déclenche après un certain temps
- 7.6 La pompe électrique démarre, mais la protection générale du système est activée
- 7.7 La pompe électrique démarre, mais le dispositif différentiel du circuit (RCD) est activé
- 7.8 La pompe tourne et ne fournit que trop peu ou pas d'eau du tout
- 7.9 La pompe électrique s'arrête puis tourne dans le mauvais sens
- 7.10 La pompe démarre trop fréquemment
- 7.11 La pompe vibre et génère trop de bruit
- Deutsch
- 1 Einführung und Sicherheit
- 2 Transport- und Lagerung
- 3 Produktbeschreibung
- 4 Montage
- 5 Inbetriebnahme, Anfahren, Betrieb und Abfahren
- 6 Wartung
- 7 Fehlerbehebung
- 7.1 Fehlerbehebung für Benutzer
- 7.2 Der Hauptschalter ist eingeschaltet, aber die elektrische Pumpe läuft nicht an.
- 7.3 Die elektrische Pumpe läuft an, aber der Übertemperaturschalter oder eine der Sicherungen löst unmittelbar danach aus
- 7.4 Die elektrische Pumpe läuft an, aber der Übertemperaturschalter oder eine der Sicherungen löst kurz danach aus
- 7.5 Die elektrische Pumpe startet, aber der Übertemperaturschalter löst anschließend zu unterschiedlichen Zeiten aus
- 7.6 Die elektrische Pumpe startet, aber die allgemeinen Schutzfunktionen des Systems werden ausgelöst
- 7.7 Die elektrische Pumpe startet, aber der FI-Schalter des Systems wird ausgelöst
- 7.8 Die Pumpe läuft, liefert jedoch zu wenig oder kein Wasser
- 7.9 Die elektrische Pumpe stoppt und dreht dann in die falsche Richtung
- 7.10 Die Pumpe startet zu häufig
- 7.11 Die Pumpe vibriert und erzeugt zu viel Lärm
- Español
- 1 Introducción y seguridad
- 2 Transporte y almacenamiento
- 3 Descripción del producto
- 4 Instalación
- 5 Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado
- 6 Mantenimiento
- 7 Resolución de problemas
- 7.1 Solución de problemas para los usuarios
- 7.2 El interruptor principal está encendido pero la bomba eléctrica no arranca
- 7.3 La bomba eléctrica arranca, pero se activa el protector térmico o se funden los fusibles inmediatamente después
- 7.4 La bomba eléctrica arranca, pero se activa el protector térmico o se funden los fusibles un poco después
- 7.5 La bomba eléctrica arranca, pero el protector térmico se activa un tiempo variable después
- 7.6 La bomba eléctrica arranca, pero se activa la protección general del sistema
- 7.7 La bomba eléctrica arranca, pero se activa el dispositivo de corriente residual (RCD) del sistema
- 7.8 La bomba funciona pero no bombea o bombea poca agua.
- 7.9 La bomba eléctrica se para y después gira en la dirección incorrecta
- 7.10 La bomba se pone en marcha demasiado a menudo
- 7.11 La bomba vibra y genera demasiado ruido
- Português
- 1 Introdução e segurança
- 2 Transporte e armazenamento
- 3 Descrição do Produto
- 4 Instalação
- 5 Colocação em funcionamento, Iniciar, Operação e Encerramento
- 6 Manutenção
- 7 Resolução de problemas
- 7.1 Solução de problemas para os utilizadores
- 7.2 O interruptor principal está ligado mas a bomba eléctrica não arranca
- 7.3 A bomba eléctrica arranca, mas o protector térmico é accionado ou os fusíveis queimam imediatamente
- 7.4 A bomba eléctrica arranca, mas o protector térmico é accionado ou os fusíveis queimam pouco depois
- 7.5 A bomba eléctrica arranca, mas o protector térmico é accionado de seguida
- 7.6 A bomba eléctrica arranca, mas a protecção geral do sistema está activada
- 7.7 A bomba eléctrica arranca, mas o dispositivo de corrente residual do sistema (RCD) está activado
- 7.8 A bomba funciona mas fornece pouca ou nenhuma água
- 7.9 A bomba eléctrica pára e, depois, roda na direcção errada
- 7.10 A bomba arranca com demasiada frequência
- 7.11 A bomba vibra e gera demasiado ruído
- Nederlands
- 1 Inleiding en veiligheid
- 2 Transport en opslag
- 3 Productomschrijving
- 4 Installatie
- 5 In bedrijf stellen, opstarten, bedienen en uitschakelen
- 6 Onderhoud
- 7 Storingen verhelpen
- 7.1 Problemen oplossen voor gebruikers
- 7.2 De hoofdschakelaar staat aan, maar de elektrapomp start niet
- 7.3 De elektrische pomp start, maar de thermische beveiliging wordt geactiveerd of de zekeringen branden meteen daarna door
- 7.4 De elektrische pomp start, maar de thermische beveiliging wordt geactiveerd of de zekeringen branden korte tijd daarna door
- 7.5 De elektrische pomp start, maar de thermische beveiliging wordt op verschillende momenten daarna geactiveerd
- 7.6 De elektrische pomp start, maar de algemene beveiliging van het systeem is geactiveerd
- 7.7 De elektrische pomp start, maar het apparaat voor reststroom (RCD) is geactiveerd
- 7.8 De pomp loopt maar levert te weinig of geen water
- 7.9 De elektrische pomp stopt en draait vervolgens de verkeerde kant op
- 7.10 De pomp start te vaak
- 7.11 De pomp trilt en genereert te veel geluid
- Dansk
- 1 Introduktion og sikkerhed
- 2 Transport og opbevaring
- 3 Produktbeskrivelse
- 4 Installation
- 5 Idriftsættelse, opstart, drift og nedlukning
- 6 Vedligeholdelse
- 7 Fejlfinding
- 7.1 Fejlsøgning for brugere
- 7.2 Hovedkontakten er tændt, men den elektriske pumpe starter ikke
- 7.3 Den elektriske pumpe starter, men den termiske beskytter udløses, eller sikringerne springer kort tid efter
- 7.4 Den elektriske pumpe starter, men den termiske beskytter udløses, eller sikringerne springer kort tid efter
- 7.5 Den elektriske pumpe starter, men den termiske beskytter udløses en varierende tid efter
- 7.6 Den elektriske pumpe starter, men systemets generelle beskyttelse er aktiveret
- 7.7 Den elektriske pumpe starter, men systemets reststrømsenhed (RCD) er aktiveret
- 7.8 Pumpen kører men leverer for lidt eller intet vand.
- 7.9 Den elektriske pumpe stopper og roterer i den forkerte retning
- 7.10 Pumpen starter for hyppigt.
- 7.11 Pumpen vibrerer og genererer for meget støj.
- Norsk
- 1 Introduksjon og sikkerhet
- 2 Transport og oppbevaring
- 3 Produktbeskrivelse
- 4 Installasjon
- 5 Igangsetting, oppstart, drift og avstenging
- 6 Vedlikehold
- 7 Feilsøking
- 7.1 Brukernes feilsøking
- 7.2 Hovedbryteren er på, men den elektriske pumpen starter ikke
- 7.3 Den elektriske pumpen starter, men den termiske bryteren utløses eller sikringen ryker rett etterpå
- 7.4 Den elektriske pumpen starter, men den termiske bryteren utløses eller sikringen ryker kort tid etterpå
- 7.5 Den elektriske pumpen starter, men den termiske bryteren ble utløst på forskjellige tidspunkter etterpå
- 7.6 Den elektrisk pumpen starter, men systemets generelle beskyttelse ble aktivert
- 7.7 Den elektriske pumpen starter, men systemet lekkasjestrømsinnretning (RCD) ble aktivert
- 7.8 Pumpen går, men leverer for lite vann eller ikke vann i det hele tatt
- 7.9 Den elektriske pumpen stopper, og etterpå roterer den i feil retning.
- 7.10 Pumpen starter opp for ofte
- 7.11 Pumpen vibrerer og avgir for mye støy.
- Svenska
- 1 Introduktion och säkerhet
- 2 Transport och förvaring
- 3 Produktbeskrivning
- 4 Installation
- 5 Drifttagning, start, drift och avstängning
- 6 Underhåll
- 7 Felsökning
- 7.1 Felsökning för användare
- 7.2 Huvudströmbrytaren är på, men elpumpen startar inte
- 7.3 Elpumpen startar, men termoskyddet utlöses eller så utlöses säkringarna omedelbart därefter
- 7.4 Elpumpen startar, men termoskyddet utlöses eller så utlöses säkringarna en kort tid därefter
- 7.5 Elpumpen startar, men termoskyddet utlöses varierande tid efter
- 7.6 Elpumpen startar, men systemets allmänna skydd aktiveras
- 7.7 Elpumpen startar, men systemets jordfelsbrytare (RCD, residual current device) aktiveras
- 7.8 Pumpen kör men levererar för lite eller inget vatten
- 7.9 Elpumpen stoppar och roterar sedan i fel riktning
- 7.10 Pumpen startar för ofta
- 7.11 Pumpen vibrerar och genererar för högt buller
- Suomi
- 1 Johdanto ja turvallisuus
- 2 Kuljetus ja säilytys
- 3 Tuotteen kuvaus
- 4 Asennus
- 5 Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus
- 6 Huolto
- 7 Vianmääritys
- 7.1 Vianmääritys käyttäjille
- 7.2 Pääkytkin on päällä, mutta sähköpumppu ei käynnisty
- 7.3 Sähköpumppu käynnistyy, mutta lämpösuoja laukeaa tai sulake palaa välittömästi
- 7.4 Sähköpumppu käynnistyy, mutta lämpösuoja laukeaa tai sulake palaa hetken kuluttua
- 7.5 Sähköpumppu käynnistyy, mutta lämpösuoja laukeaa vaihtelevan ajan kuluttua
- 7.6 Sähköpumppu käynnistyy, mutta järjestelmän yleissuojaus aktivoituu
- 7.7 Sähköpumppu käynnistyy, mutta järjestelmän jäännösvirtalaite (RCD) aktivoituu
- 7.8 Pumppu toimii mutta syöttää liian vähän tai ei lainkaan vettä
- 7.9 Sähköpumppu pysähtyy ja pyörii sitten väärään suuntaan
- 7.10 Pumppu käynnistyy liian usein
- 7.11 Pumppu tärisee ja tuottaa liikaa melua
- Íslenska
- 1 Inngangur og öryggi
- 2 Flutningur og geymsla
- 3 Vörulýsing
- 4 Uppsetning
- 5 Útfærsla, ræsing, rekstur og stöðvun
- 6 Viðhald
- 7 Úrræðaleit
- 7.1 Bilanaleit fyrir notendur
- 7.2 Kveikt er á aðalrofa en rafknúna dælan fer ekki í gang.
- 7.3 Rafknúna dælan fer í gang en hitaálagsvörnin eða bræðivörin slá út strax eftir það
- 7.4 Rafknúna dælan fer í gang en hitaálagsvörnin eða bræðivörin slá út misfljótt eftir það
- 7.5 Rafknúna dælan fer í gang en hitaálagsvörnin slær út misfljótt eftir það
- 7.6 Dælan fer í gang, en kerfisvörnin er virkjuð
- 7.7 Dælan fer í gang, en leifastraumstækið (RCD) er virkjað
- 7.8 Dælan gengur en flytur of lítið eða ekkert vatn
- 7.9 Rafknúina dælan stöðvast og snýst síðan í öfuga átt
- 7.10 Dælan ræsir sig of oft
- 7.11 Dælan titrar og skapar of mikinn hávaða
- Eesti
- 1 Juhised ja ohutus
- 2 Transport ja hoiustamine
- 3 Tootekirjeldus
- 4 Paigaldus
- 5 Kasutuselevõtmine, käivitamine, käitamine ja väljalülitamine
- 6 Hooldus
- 7 Tõrkeotsing
- 7.1 Rikkeotsing kasutajatele
- 7.2 Pealüliti on sees, aga elektripump ei käivitu
- 7.3 Elektripump käivitub, aga kohe pärast seda lülitub temperatuurikaitse välja või kaitsmed põlevad läbi
- 7.4 Elektripump käivitub, aga mõne aja pärast lülitub temperatuurikaitse välja või kaitsmed põlevad läbi
- 7.5 Elektripump käivitub, aga temperatuurikaitse lülitub muutliku aja tagant välja
- 7.6 Elektripump käivitub, aga süsteemi üldkaitse on aktiivne
- 7.7 Elektripump käivitub, aga süsteemi residuaalvoolu seade (RCD) on aktiivne
- 7.8 Pump töötab, kuid pumpab liiga vähe vett või ei pumpa üldse vett
- 7.9 Elektripump peatub ja seejärel pöörleb vales suunas
- 7.10 Pump käivitub liiga sageli
- 7.11 Pump vibreerib ja tekitab liiga palju müra
- Latviešu
- 1 Ievads un drošība
- 2 Transportēšana un uzglabāšana
- 3 Izstrādājuma apraksts
- 4 Uzstādīšana
- 5 Nodošana ekspluatācijā, palaišana, ekspluatācija un izslēgšana
- 6 Tehniskā apkope
- 7 Problēmu novēršana
- 7.1 Bojājumi, ko var novērst lietotājs
- 7.2 Galvenais slēdzis ieslēgts, taču sūknis nesāk darboties
- 7.3 Elektriskais sūknis uzsāk darbu, bet tūdaļ nostrādā termiskās aizsardzības relejs vai pārdeg drošinātājs
- 7.4 Elektriskais sūknis uzsāk darbu, bet īsu brīdi vēlāk nostrādā termiskās aizsardzības relejs vai pārdeg drošinātājs
- 7.5 Elektriskais sūknis uzsāk darbu, bet kādu brīdi vēlāk nostrādā termiskās aizsardzības relejs
- 7.6 Elektriskais sūknis uzsāk darbu, bet nostrādā sistēmas kopējais aizsardzības automāts.
- 7.7 Elektriskais sūknis uzsāk darbu, bet nostrādā sistēmas strāvas starpības ierīce (RCD).
- 7.8 Sūknis darbojas, bet izvada nepietiekami ūdens vai vispār to neizvada
- 7.9 Sūknis apstājas un tad vārpsta sāk rotēt pretējā virzienā.
- 7.10 Sūknis palaižas pārāk bieži
- 7.11 Sūknis vibrē un ģenerē pārāk daudz trokšņa
- Lietuvių k.
- 1 Įvadas ir sauga
- 2 Transportavimas ir sandėliavimas
- 3 Gaminio aprašymas
- 4 Montavimas
- 5 Parengimas eksploatuoti, paleidimas, eksploatavimas ir išjungimas
- 6 Techninė priežiūra
- 7 Trikčių šalinimas
- 7.1 Nesklandumų šalinimas naudotojams
- 7.2 Maitinimo jungiklis įjungtas, bet elektrinis siurblys neveikia
- 7.3 Elektrinis siurblys įsijungia, bet iš karto suveikia šiluminis apsauginis įrenginys arba perdega saugikliai
- 7.4 Elektrinis siurblys įsijungia, bet praėjus neapibrėžtam laikui suveikia šiluminis apsauginis įrenginys arba netrukus perdega saugikliai
- 7.5 Elektrinis siurblys įsijungia, bet praėjus neapibrėžtam laikui suveikia šiluminis apsauginis įrenginys
- 7.6 Elektrinis siurblys įsijungia, bet suaktyvinta bendra sistemos apsauga
- 7.7 Elektrinis siurblys įsijungia, bet suaktyvinamas sistemos liekamosios srovės prietaisas (RCD).
- 7.8 Siurblys veikia, bet siurbia per mažai vandens arba iš viso nesiurbia
- 7.9 Elektrinis siurblys nustoja veikti ir pasisuka neteisinga kryptimi
- 7.10 Siurblys paleidžiamas per dažnai
- 7.11 Siurblys vibruoja ir skleidžia per didelį triukšmą
- polski
- 1 Wstęp i bezpieczeństwo
- 2 Transport i przechowywanie
- 3 Opis produktu
- 4 Instalacja
- 5 Przekazywanie do eksploatacji, uruchomienie, ekploatacja i wyłączenie z ruchu
- 6 Konserwacja
- 7 Rozwiązywanie problemów
- 7.1 Wykrywanie i usuwanie usterek przez użytkowników
- 7.2 Główny wyłącznik jest w położeniu włączenia, lecz pompa elektryczna nie uruchamia się.
- 7.3 Pompa elektryczna uruchamia się, lecz zaraz po tym następuje zadziałanie przekaźnika termoelektrycznego lub stopienie bezpieczników.
- 7.4 Pompa elektryczna uruchamia się, lecz krótko po tym następuje zadziałanie przekaźnika termoelektrycznego lub stopienie bezpieczników.
- 7.5 Pompa elektryczna uruchamia się, lecz przekaźnik termoelektryczny uaktywnia się po upływie różnej długości okresów czasu po uruchomieniu.
- 7.6 Pompa elektryczna uruchamia się, lecz zostaje włączone ogólne zabezpieczenie układu.
- 7.7 Pompa elektryczna uruchamia się, lecz zostaje uruchomiony wyłącznik różnicowo-prądowy (RCD).
- 7.8 Pompa pracuje, lecz dostarcza zbyt mało wody lub wcale nie dostarcza wody.
- 7.9 Pompa elektryczna zatrzymuje się, a następnie pracuje w przeciwnym kierunku.
- 7.10 Pompa uruchamia się zbyt często
- 7.11 Pompa drga i wytwarza zbyt silny hałas
- Čeština
- 1 Úvod a bezpečnost
- 2 Přeprava a skladování
- 3 Popis výrobku
- 4 Instalace
- 5 Uvedení do provozu, spuštění, provoz a zastavení
- 6 Údržba
- 7 Řešení problémů
- 7.1 Řešení potíží pro uživatele
- 7.2 Hlavní vypínač je zapnutý, ale elektrické čerpadlo se nespustí
- 7.3 Elektrické čerpadlo se spustí, ale po uplynutí rozdílně dlouhých časových intervalů se spouští tepelná ochrana nebo dochází ke spálení pojistek
- 7.4 Elektrické čerpadlo se spustí, ale po uplynutí rozdílně dlouhých časových intervalů se spouští tepelná ochrana nebo dochází ke spálení pojistek
- 7.5 Elektrické čerpadlo se spustí, ale po uplynutí rozdílně dlouhých časových intervalů se spouští tepelná ochrana
- 7.6 Elektrické čerpadlo se spustí, ale je aktivována obecná ochrana systému
- 7.7 Elektrické čerpadlo se spustí, ale je aktivován proudový chránič (RCD) systému
- 7.8 Čerpadlo běží, dodává však příliš málo vody nebo nedodává žádnou vodu
- 7.9 Elektrické čerpadlo se zastaví, a poté se začne otáčet ve špatném směru
- 7.10 Čerpadlo se spouští příliš často.
- 7.11 Čerpadlo vibruje a je příliš hlučné.
- Slovenčina
- 1 Úvod a bezpečnosť
- 2 Preprava a skladovanie
- 3 Popis výrobku
- 4 Inštalácia
- 5 Uvedenie do prevádzky, spustenie, prevádzka a vypnutie
- 6 Údržba
- 7 Riešenie problémov
- 7.1 Riešenie problémov používateľmi
- 7.2 Hlavný spínač je zapnutý, ale elektrické čerpadlo sa nespustí.
- 7.3 Elektrické čerpadlo sa spustí, ale okamžite po spustení sa aktivuje tepelná ochrana alebo sa vypáli poistka.
- 7.4 Elektrické čerpadlo sa spustí, ale aktivuje sa tepelná ochrana alebo sa krátko po spustení vypáli poistka.
- 7.5 Elektrické čerpadlo sa spustí, ale za rôzny čas po spustení sa aktivuje tepelná ochrana.
- 7.6 Elektrické čerpadlo sa spustí, ale celková ochrana systému je aktívna.
- 7.7 Elektrické čerpadlo sa spustí, ale aktivuje sa prúdový chránič.
- 7.8 Čerpadlo je spustené, ale dodáva príliš málo vody alebo nedodáva žiadnu vodu.
- 7.9 Elektrické čerpadlo sa zastaví a začne sa otáčať nesprávnym smerom
- 7.10 Čerpadlo sa príliš často štartuje
- 7.11 Čerpadlo vibruje a je príliš hlučné
- magyar
- 1 Bevezetés és biztonság
- 2 Szállítás és tárolás
- 3 Termékleírás
- 4 Beszerelés
- 5 Próbaüzemeltetés, elindítás, működtetés és leállítás
- 6 Karbantartás
- 7 Hibaelhárítás
- 7.1 Hibaelhárítás felhasználók számára
- 7.2 A főkapcsoló be van kapcsolva, de az elektromos szivattyú nem indul be
- 7.3 Az elektromos szivattyú beindul, de a termikus védelem azonnal aktiválódik vagy kiolvadnak a biztosítékok
- 7.4 Az elektromos szivattyú beindul, de rövid idő elteltével a termikus védelem aktiválódik vagy kiolvadnak a biztosítékok
- 7.5 Az elektromos szivattyú beindul, de a termikus védelem változó idő elteltével aktiválódik
- 7.6 Az elektromos szivattyú beindul, de a rendszer általános védelme aktiválódik
- 7.7 Az elektromos szivattyú beindul, de a rendszer maradékáram védelmi rendszere (RCD) aktiválódik
- 7.8 Jár a szivattyú, de túl kevés vizet szállít, illetve nem szállít vizet.
- 7.9 Az elektromos szivattyú leáll, majd rossz irányba kezd forogni
- 7.10 A szivattyú túl gyakran indul el
- 7.11 A szivattyú rezonál és túl nagy zajt kelt.
- Română
- 1 Introducere şi măsuri de protecţie a muncii
- 2 Transportul şi depozitarea
- 3 Descrierea produsului
- 4 Instalarea
- 5 Punerea în funcţiune, pornirea, exploatarea şi oprirea
- 6 Întreţinerea
- 7 Depanarea
- 7.1 Depanare pentru utilizator
- 7.2 Întrerupătorul principal este pornit, dar pompa electrică nu porneşte
- 7.3 Pompa electrică porneşte, dar se declanşează protecţia termică sau sar siguranţele imediat după aceea
- 7.4 Pompa electrică porneşte, dar se declanşează protecţia termică sau sar siguranţele la scurt timp după aceea
- 7.5 Pompa elecctrică porneşte, dar protecţia termică se declanşează după aceea la intervale neregulate
- 7.6 Pompa electrică porneşte, dar este activată protecţia generală a sistemului
- 7.7 Pompa electrică porneşte, dar dispozitivul de curent rezidual al sistemului (RCD) este activat
- 7.8 Pompa funcţionează, dar livrează prea puţină apă sau deloc
- 7.9 Pompa electrică se opreşte şi apoi se roteşte în direcţie greşită
- 7.10 Pompa porneşte prea frecvent
- 7.11 Pompa vibrează şi generează prea mult zgomot
- Български
- 1 Въведение и безопасност
- 2 Транспорт и Съхранение
- 3 Описание на продукта
- 4 Инсталиране
- 5 Подготовка, стартиране, работа и изключване
- 6 Обслужване
- 7 Разрешаване на възникнали проблеми
- 7.1 Отстраняване на неизправности за ппотребители
- 7.2 Главният прекъсвач е включен, но помпата не се стартира
- 7.3 Електрическата помпа се стартира, но термичната защита се изключва автоматично или предпазителите прегарят веднага след
- 7.4 Електрическата помпа се стартира, но термичната защита се изключва автоматично или предпазителите прегарят кратко време след
- 7.5 Електрическата помпа се стартира, но термичната зашита се изключва автоматично различно време след
- 7.6 Електрическата помпа се стартира, но общата защита на системата е активирана
- 7.7 Електрическата помпа се стартира, но устройството за остатъчен ток на системата (RCD) е активирано
- 7.8 Помпата работи, но доставя твърде малко или никакво количество вода
- 7.9 Електрическата помпа спира и след това се завърта в погрешна посока
- 7.10 Помпата се стартира твърде често
- 7.11 Помпата вибрира и генерира твърде много шум
- Slovenščina
- 1 Uvod in varnost
- 2 Prevoz in skladiščenje
- 3 Opis izdelka
- 4 Namestitev
- 5 Priprava na zagon, zagon, delovanje in zaustavitev
- 6 Vzdrževanje
- 7 Odpravljanje težav
- 7.1 Odpravljanje težav za uporabnike
- 7.2 Glavno stikalo je vklopljeno, vendar se črpalka ne zažene
- 7.3 Električna črpalka se zažene, vendar se sproži toplotno varovalo ali varovalke takoj pregorijo
- 7.4 Električna črpalka se zažene, vendar se sproži toplotno varovalo ali varovalke kmalu pregorijo
- 7.5 Električna črpalka se zažene, vendar se pozneje (različno dolgo) sproži toplotno varovalo
- 7.6 Električna črpalka se zažene, vendar je splošna sistemska zaščita aktivirana
- 7.7 Električna črpalka se zažene, vendar je sistemsko zaščitno stikalo na diferenčni tok (RCD) aktivirano
- 7.8 Črpalka deluje, vendar dovaja premalo ali nič vode.
- 7.9 Električna črpalka se ustavi in nato zavrti v napačno smer
- 7.10 Črpalka se prepogosto zaganja.
- 7.11 Črpalka se trese in ustvarja preveč hrupa
- Hrvatski
- 1 Uvod i sigurnost
- 2 Transport i skladištenje
- 3 Opis proizvoda
- 4 Instalacija
- 5 Puštanje u rad, pokretanje, rad i isključenje
- 6 Održavanje
- 7 Rješavanje problema
- 7.1 Otklanjanje problema za korisnike
- 7.2 Glavna sklopka je uključena, ali se električna pumpa ne pokreće
- 7.3 Električna pumpa se pokreće, ali se toplinska zaštita isključuje ili osigurači pregorijevaju odmah nakon toga
- 7.4 Električna pumpa se pokreće, ali se toplinska zaštita isključuje ili osigurači pregorijevaju ubrzo nakon toga
- 7.5 Električna pumpa se pokreće, ali se toplinska zaštita isključuje nakon različitog vremena
- 7.6 Električna pumpa se pokreće, ali je aktivirana opća zaštita sustava
- 7.7 Električna pumpa se pokreće, ali se aktvira sklopka na diferencijalnu struju (RCD) sustava
- 7.8 Pumpa radi ali predaje premalo ili nimalo vode
- 7.9 Električna pumpa se zaustavlja, a zatim se okreće u pogrešnom smjeru
- 7.10 Pumpa se pokreće previše često
- 7.11 Pumpa vibrira i stvara preveliku buku
- Srpski
- 1 Uvod i sigurnost
- 2 Transport i skladištenje
- 3 Opis proizvoda
- 4 Instalacija
- 5 Puštanje u rad, pokretanje, rad i isključenje
- 6 Održavanje
- 7 Rešavanje problema
- 7.1 Otklanjanje problema za korisnike
- 7.2 Glavni prekidač je uključen, ali se električna pumpa ne pokreće
- 7.3 Električna pumpa se pokreće, ali se termički osigurač isključuje ili osigurači pregorevaju odmah nakon toga
- 7.4 Električna pumpa se pokreće, ali se termički osigurač isključuje ili osigurači pregorevaju ubrzo nakon toga
- 7.5 Električna pumpa se pokreće, ali se termički osigurač isključuje nakon toga
- 7.6 Električna pumpa se pokreće, ali je aktivirana opšta zaštita sistema
- 7.7 Električna pumpa se pokreće, ali se aktivira uređaj za rezidualnu struju (RCD) sistema
- 7.8 Pumpa radi ali predaje premalo ili nimalo vode
- 7.9 Električna pumpa se zaustavlja, a zatim rotira u pogrešnom smeru
- 7.10 Pumpa se pokreće previše često
- 7.11 Pumpa vibrira i stvara preveliku buku
- Ελληνικά
- 1 Εισαγωγή και ασφάλεια
- 2 Μεταφορά και αποθήκευση
- 3 Περιγραφή προϊόντος
- 4 Εγκατάσταση
- 5 Θέση σε λειτουργία, εκκίνηση, λειτουργία και τερματισμός λειτουργίας
- 6 Συντήρηση
- 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων
- 7.1 Αντιμετώπιση προβλημάτων για χρήστες
- 7.2 Ο κύριος διακόπτης είναι ανοικτός, αλλά η ηλεκτρική αντλία δεν ξεκινά να λειτουργεί
- 7.3 Η ηλεκτρική αντλία αρχίζει να λειτουργεί, αλλά η θερμική προστασία ενεργοποιείται ή οι ασφάλειες καίγονται αμέσως μετά
- 7.4 Η ηλεκτρική αντλία αρχίζει να λειτουργεί, αλλά η θερμική προστασία ενεργοποιείται ή οι ασφάλειες καίγονται μετά από λίγο
- 7.5 Η ηλεκτρική αντλία αρχίζει να λειτουργεί, αλλά η θερμική προστασία ενεργοποιείται σε άλλο χρόνο μετά την έναρξη λειτουργίας
- 7.6 Η ηλεκτρική αντλία αρχίζει να λειτουργεί, αλλά η γενική προστασία του συστήματος είναι ενεργοποιημένη
- 7.7 Η ηλεκτρική αντλία αρχίζει να λειτουργεί, αλλά ο μηχανισμός προστασίας από διαρροή ρεύματος (RCD) του συστήματος, είναι ενεργοποιημένος
- 7.8 Η αντλία λειτουργεί αλλά παρέχει πολύ λίγο ή καθόλου νερό
- 7.9 Η ηλεκτρική αντλία διακόπτει τη λειτουργία της, και στη συνέχεια, περιστρέφεται στη λάθος κατεύθυνση
- 7.10 Η αντλία τίθεται σε λειτουργία πολύ συχνά
- 7.11 Η αντλία δονείται και παράγει πολύ θόρυβο
- Türkçe
- 1 Giriş ve Emniyet
- 2 Taşıma ve Depolama
- 3 Ürün Açıklaması
- 4 Montaj
- 5 Devreye alma, Başlatma, Çalıştırma ve Kapatma
- 6 Bakım
- 7 Sorun giderme
- 7.1 Kullanıcılar için sorun giderme
- 7.2 Ana şalter açılır, fakat elektrikli pompa çalışmaz.
- 7.3 Elektrikli pompa çalışır, fakat sonrasında hemen termal koruyucu tetiklenir ya da sigortalar atar
- 7.4 Elektrikli pompa çalışır, fakat kısa süre sonrasında termal koruyucu tetiklenir ya da sigortalar atar
- 7.5 Elektrikli pompa çalışır, fakat sonrasında termal koruyucu değişken süreyi tetikler
- 7.6 Elektrikli pompa çalışır, fakat sistemin genel koruması etkinleştirilir
- 7.7 Elektrikli pompa çalışır, fakat sistemin kalan akım aygıtı (RCD) etkinleştirilir
- 7.8 Pompa çalışıyor ancak çok az su sevk ediyor veya hiç sevk etmiyor
- 7.9 Elektrikli pompa durur ve ardından ters yönde döner
- 7.10 Pompa fazla sık çalışıyor
- 7.11 Pompa titreşim yaparak çok fazla ses çıkarıyor
- Русский
- 1 Подготовка и техника безопасности
- 2 Транспортирование и хранение
- 3 Описание изделия
- 4 Установка
- 5 Ввод в эксплуатацию, запуск, эксплуатация и останов
- 6 Техническое обслуживание
- 7 Устранение неисправностей
- 7.1 Поиск и устранение неисправностей для пользователей
- 7.2 Главный переключатель включен, но электрический насос не запускается
- 7.3 Электрический насос запускается, но сразу же срабатывает термопредохранитель или перегорают плавкие предохранители.
- 7.4 Электрический насос запускается, но вскорости после этого срабатывает термический предохранитель или перегорают плавкие предохранители.
- 7.5 Электрический насос запускается, но срабатывает термический предохранитель через различное время после этого
- 7.6 Электрический насос запускается, но активирована общая защита системы.
- 7.7 Электрический насос запускается, но активировано устройство остаточного тока системы (RCD).
- 7.8 Насос работает, но подает слишком мало воды или вообще не подает воду.
- 7.9 Электрический насос останавливается, а затем вращается в неправильном направлении.
- 7.10 Насос запускается слишком часто
- 7.11 Насос вибрирует и создает сильный шум
- Англійська
- 1 Вступ і техніка безпеки
- 2 Транспортування та зберігання
- 3 Опис виробу
- 4 Встановлення
- 5 Пусконалагоджувальні роботи, запуск, експлуатація та вимкнення
- 6 Технічне обслуговування
- 7 Пошук та усунення несправностей
- 7.1 Пошук несправностей для користувачів
- 7.2 Головний перемикач увімкнений, але електричний насос не запускається
- 7.3 Електричний насос запускається, але відразу ж спрацьовує термозапобіжник або перегорають плавкі запобіжники.
- 7.4 Електричний насос запускається, але незадовго після цього спрацьовує термічний запобіжник або перегорають плавкі запобіжники.
- 7.5 Електричний насос запускається, але спрацьовує термічний запобіжний через різний час після цього
- 7.6 Електричний насос запускається, але активовано загальний захист системи.
- 7.7 Електричний насос запускається, але активовано пристрій залишкового струму системи (RCD).
- 7.8 Насос працює, але подає занадто мало води або взагалі не подає воду.
- 7.9 Електричний насос зупиняється, а потім обертається у неправильному напрямку.
- 7.10 Насос запускається занадто часто.
- 7.11 Насос вібрує і створює сильний шум
- العربية
- 1 المقدمة والأمان
- 2 النقل والتخزين
- 3 وصف المنتج
- 4 التركيب
- 5 التجهيز وبدء التشغيل والتشغيل وإيقاف التشغيل
- 6 الصيانة
- 7 حل المشاكل
- 7.1 تحري الخلل وإصلاحه بالنسبة للمستخدمين
- 7.2 المفتاح الرئيسي في وضع التشغيل، ومع ذلك لم يبدأ تشغيل المضخة الكهربائية
- 7.3 يبدأ تشغيل المضخة الكهربائية، ولكن الواقي الحراري يعمل أو المصاهر تحترق بعد ذلك مباشرةً
- 7.4 يبدأ تشغيل المضخة الكهربائية، ولكن الواقي الحراري يعمل أو المصاهر تحترق بعد وقت قصير
- 7.5 يبدأ تشغيل المضخة الكهربائية، ولكن الواقي الحراري يعمل بعد وقت متفاوت
- 7.6 يبدأ تشغيل المضخة الكهربائية، ولكن يتم تنشيط الوقاية العامة للنظام
- 7.7 يبدأ تشغيل المضخة الكهربائية، لكن يتم تنشيط الأداة التي تعمل بالتيار المتبقي (RCD)
- 7.8 تعمل المضخة ولكنها تقوم بتوصيل القليل من الماء أو لا شيء على الإطلاق
- 7.9 توقف المضخة الكهربائية عن العمل، ثم دورانها في الاتجاه الخاطئ
- 7.10 بدء تشغيل المضخة بشكل متكرر للغاية
- 7.11 المضخة تهتز وتصدر ضوضاء شديدة.
- Appendix