Magyar, Hrvatski, Leírás – Braun ES1 Satin Hair 3 User Manual
Page 12: Hajsimítás, Használat után

12
uváženia). Uvedená záruka je platná v každom štáte,
v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo jej
poverený distribútor.
Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: poškodenie
zapríčinené nesprávnym použitím, normálne
opotrebovanie (napríklad plátkov holiaceho strojčeka
alebo puzdra zastrihávača), ako aj poruchy, ktoré majú
zanedbateľný účinok na hodnotu alebo funkciu prístroja.
Ak opravu uskutoční neautorizovaná osoba a ak sa
nepoužijú pôvodné náhradné súčiastky spoločnosti Braun,
platnosť záruky bude ukončená.
Ak v záručnej lehote požadujete vykonanie servisnej
opravy, odovzdajte celý prístroj s potvrdením o nákupe
v autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Braun
alebo ho do strediska zašlite.
Magyar
Termékeinket a Braun legmagasabb minŒségi, funkci-
onális és formatervezŒi elvárásainak figyelembevételével
terveztük. Reméljük, örömét leli majd új, Braun készüléké-
ben!
Kérjük, hogy a használat megkezdése elŒtt, olvassa végig
figyelmesen a használati útmutatót!
Fontos!
•
A hajsimító készüléket kizárólag váltóáramú (~) dugaszoló
aljzatba szabad csatlakoztatni! Üzembehelyezés elŒtt
kérjük ellenŒrizze, hogy a hálózati feszültség egyezik-e
a készüléken feltüntetett, elŒírt értékkel!
•
A készüléket sohasem szabad víz közelében
használni (például vízzel teli kád, mosdó).
Az elektromos hajszáritót tilos a fürdŒkádban,
vagy. Soha ne töltsön vizet közvetlenül a fıtŒcsŒbe.
•
A fokozott biztonság érdekében, tanácsos fürdŒszo-
bájának áramkörébe egy 30 mA-t meg nem haladó
RCD áramkört beiktatni. Ezzel kapcsolatban forduljon
villanyszerelŒ szakemberhez!
•
A készüléket mozgássérültek, szellemi vagy értelmi
fogyatékosságban szenvedŒ gyermekek vagy
személyek, – kizárólag a biztonságukért felelŒs
felügyelet mellett használják! Javasoljuk, hogy a
terméket gyermekektŒl elzárva tartsa! Általában
javasoljuk, hogy a készüléket tartsa gyermekek által nem
hozzáférhető helyen!
•
Ne érjen a készülék forró alkatrészeihez!
•
Forró állapotban csak hŒálló felületre helyezze a
készüléket!
•
A hálózati vezetéket ne tekerje a készülék köré!
Rendszeresen ellenŒrizze a vezetéket, nincs-e rajta
sérülés! Amennyiben a vezetéken sérülést észlel, ne
használja a készüléket, hanem keressen fel egy Braun
márkaszervizt! A szakszerıtlenül végzett javítás,
veszélyt jelenthet a készülék használója számára!
•
A Braun kerámia hajsimítót kizárólag száraz hajon
alkalmazza!
Leírás
1 Hidegborítás
2 HŒmérséklet-szabályozó (min...max)
3 Melegedési-állapotot jelzŒ lámpa
4 Be/Kikapcsoló gomb («on/off»)
5 Hálózati kábel, akasztókarikával
6 Kerámiabevonatú, rugalmas felfüggesztésı formázólapok
ElŒkészületek a rugalmas felfüggesztésı
készülék használatához
•
Helyezze a készüléket egy sima, hŒálló felületre, és
csatlakoztassa elektromos hálózathoz!
•
Kapcsolja be a készüléket úgy, hogy a be/
kikapcsológombot (4) az «on» pozícióba csúsztatja!
•
A melegedési állapotot jelzŒ kontrollámpa (3)
kigyulladása azt jelzi, hogy a készülék bekapcsolt
állapotban van, és a simítólapok (6) melegszenek.
•
Bekapcsolás után körülbelül egy perc elteltével a
készülék készen áll a használatra.
•
A hŒmérséklet-szabályozó segítségével (2) a minimális
és maximális («min» és «max») hŒfokok közötti
tartományon belül 13 különbözŒ fokozat állítható be.
•
A tömör szerkezetı, vastag szálú haj magasabb,- míg a
vékony szálú haj alacsonyabb hŒfok-beállítást igényel.
Minél magasabb hŒfokra állítjuk a készüléket, annál
gyorsabban elvégezhetŒ a hajsimítás.
Hajsimítás
•
Használat elŒtt gyŒzŒdjön meg arról, hogy haja
tökéletesen száraz!
•
ElŒször, egy széles fogazatú fésıvel fésülje ki simára és
gubancmentesre a haját! (A)
•
Válassza tincsekre a haját! A haj tövénél kezdŒdŒen
helyezze a tincset (max. 3–4 cm szélességben) a
formázólapok közé, és zárja össze azokat! (B)
•
Óvatosan vezesse végig a formázólapokat a hajtŒtŒl a
hajvégekig! A legjobb végeredmény, valamint a haj
sérülésének elkerülése érdekében a hajkiegyenesítés
mıveletét folyamatos mozdulattal, megszakítás nélkül
végezze, és 2 másodpercnél tovább ne tartsa ugyanazt a
tincset a formázólapok között! A rugalmas felfüggesztésı
formázólapok könnyı és akadálymentes siklást tesznek
lehetŒvé. (C)
•
A könnyebb vezethetŒség érdekében a használat során,
a készülék végén elhelyezkedŒ hidegborítást (1) szabad
kezének két ujjával megtámasztva, teljes egészében
rögzítheti a készüléket!
•
Legyen elŒvigyázatos, mivel a formázólapokat körülvevŒ
borítás felforrósodik. Ezért ügyeljen arra, hogy a forró
borítás ne kerüljön kontaktusba bŒrével!
•
A hajsimítás eredményesebbé tehetŒ a hŒmérséklet-
fokozat magasabbra állításával. A kíméletesebb
hajsimításhoz válasszon alacsonyabb hŒfokot!
Használat után
A készüléket minden egyes használat után kapcsolja ki,
húzza ki a konnektorból, és hagyja teljesen kihılni!
A készüléket soha ne merítse vízbe!
A készülék tisztításához használjon nedves-, szárításához
pedig száraz, puha törlŒkendŒt! A tisztításhoz ne használ-
jon vegyszereket, mint pl. alkohol vagy benzin!
Tároláshoz javasoljuk, hogy a készüléket a rajta található
akasztókarika segítségével lógatva tárolja! ElŒtte azonban
mindenképp gyŒzŒdjön meg annak kikapcsolt állapotáról!
A változtatás joga fenntartva!
A környezetszennyezés elkerülése érdekében
arra kérjük, hogy a készülék hasznos élettartalma
végén ne dobja azt a háztartási szemétbe.
A mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun
szervizközpontban, vagy az országa szabályainak
megfelelŒ módon dobja a hulladékgyıjtŒbe.
Garancia
A vásárlás napjától számított 2 évig tartó garanciát
biztosítunk a termékre. A garancia-időszakon belül minden
anyag- és kivitelezési hibát díjmentesen helyrehozunk,
belátásunk szerint vagy javítva, vagy cserélve a készüléket.
Ez a garancia minden olyan országra kiterjed, ahol a
készülék a Braun vagy annak kijelölt viszonteladója
forgalmazásában kapható.
A garancia nem fedi a következőket: nem rendeltetésszerű
használat miatt bekövetkező károsodás; kopás és
elhasználódás (pl. a borotva szita- és vágókazettája);
illetve a készülék értéke és működése szempontjából
elhanyagolható jellegű hibák. A garancia érvényét veszti,
ha a javítást erre nem jogosult személy végzi, és ha nem
Braun alkatrészeket használnak.
A garancia-időszakon belüli javításhoz adja le vagy küldje
el a teljes készüléket a vásárláskor kapott számlával együtt
valamely hivatalos Braun Ügyfélszolgálati Szervizközpontnak
vagy a vásárlás helyén.
Hrvatski
Naši proizvodi dizajnirani su tako da zadovoljavaju najviše
standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se
da ćete potpuno uživati u svom novom uređaju Braun.
Prije prve upotrebe pomno pročitajte uputstva i sačuvajte
ih kako biste uvijek mogli pronaći sve potrebne informacije
o svom uređaju.
Važno
• Ukopčajte uređaj u izvor izmjenične struje (~) i provjerite
odgovara li vaš napon onome otisnutom na uređaju.
•
Ne dopustite da se uređaj smoči.
• Za dodatnu zaštitu preporučamo instaliranje uređaja
putem kojega struja u vašoj kupaonici neće prelaziti 30
mA. Posavjetujte se o tome sa svojim električarem.
• Nij e predviđeno da ovaj uređaj koriste djeca ili osobe
smanjenih fi zičkih ili mentalnih sposobnosti, osim ako ih
ne nadgleda osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Držite dalje od dohvata djece.
• Ne dodirujte vruće dij elove uređaja.
• Dok je uređaj zagrij an, nemojte ga stavljati na površine
koje nisu otporne na visoke temperature
• Nemojte omatati kabel oko uređaja. Redovito
provjeravajte u kakvom je stanju kabel (je li istrošen ili
oštećen). Ako je oštećen, prestanite ga koristiti te ga
odnesite u najbliži servisni centar Braun. Popravak kod
nekvalifi ciranih servisa može dovesti do ozbiljnih
opasnosti pri daljnjem korištenju uređaja.
• Uređaj Braun Ceramic trebalo bi koristiti samo na suhoj
kosi.
92264913_ST310-ES1.indd 12
92264913_ST310-ES1.indd 12
10.04.12 14:56
10.04.12 14:56