beautypg.com

Factory Direct Hardware Pfister F-WL2-450Y User Manual

Page 5

background image

4

5

8

10

9

11

8 POP UP INSTALLATION

Install and adjust Pop-Up (8A) using separate instructions supplied with the Pop-

Up assembly.

9 UNIT START UP

Turn on water supply inlet valves and check for leaks.

11 FLUSHING

After installation is complete, remove Aerator Housing (11A). Turn Valves (11B) on

and allow both hot and cold water to run for at least one minute each. While water

is running, check for leaks. To clean the aerator, disassemble Aerator Housing (11A)

by separating the Aerator Shell (11C), Basket (11D) and Washer (11E). Once parts

have been cleaned, reassemble by reversing steps.

10 FAUCET FUNCTIONS

COLD valve: close-counterclockwise, open-clockwise; HOT valve: close-clockwise,

open-counterclockwise. The Spout (10A) can be rotated around the Faucet Body

in any direction.

8 Español: INSTALACION DEL MECANISMO DE VACIADO

Instale y ajuste el cuerpo de drenaje (8A) con las instrucciones que son incluidas

en el conjunto del cuerpo de drenaje.

9 Español: COMIENCE LA UNIDAD

Gire las válvulas de entrada del abastecimiento de agua y compruebe para saber

si hay escapes.

11 Español: ENJUAGUE

Luego de efectuar la instalación, retire la caja del aereador (11A). Abra las válvulas

(11B) y deje correr el agua fría y caliente por lo menos un minuto cada una. Mientras

el agua corre, verifique que no existan fugas. Para limpiar el aereador, desarme la

caja del aereador (11A) separando el casco (11C), cesta (11D) y arandela (11E) del

aereador. Una vez que haya limpiado las partes, reensámblelas siguiendo estos

pasos en orden inverso.

10 Español: FUNCIONES DEL GRIFO

Válvula de agua FRÍA: se cierra en el sentido contrario al de las agujas del reloj, se abre

en el sentido de las agujas del reloj; Válvula de agua CALIENTE: se cierra en el sentido

de las agujas del reloj, se abre en el sentido contrario al de las agujas del reloj. El surtidor

(10A) puede girarse alrededor cuerpo del grifo en cualquier dirección.

8 Français : INSTALLATION DE LA BONDE

Installez et adapte le corps de bonde (8A) avec les instructions qui sont inclus dans

l'ensemble du corps de bonde.

9 Français : COMMENCEZ L'UNITÉ

Ouvrez les soupapes d’admission d’approvisionnement en eau et vérifiez les

fuites.

11 Français : RINÇAGE

Une fois l’installation terminée, retirer le boîtier d’aérateur (11A). Ouvrir les robinets

(11B) laisser couler l’eau chaude et l’eau froide pendant au moins une minute pour

chaque robinet. Contrôler l’étanchéité pendant que l’eau coule. Pour nettoyer

l’aérateur, démonter son boîtier (11A) en séparant le corps de l’aérateur (11C), la

crépine (11D) et la rondelle (11E). Une fois que les pièces sont nettoyées, procéder

au remontage dans l’ordre inverse du démontage.

10 Français : FONCTIONNEMENT DES ROBINETS

Robinet d’EAU FROIDE : fermeture-sens antihoraire, ouverture-sens horaire; Robinet

d’EAU CHAUDE : fermeture-sens horaire, ouverture-sens antihoraire. Le bec (10A)

peut pivoter dans n’importe quel sens autour du corps du mitigeur.

8A

10A

11E

11D

11C

11A

11B

OPEN

ABIERTA

OUVERT

OPEN

ABIERTA

OUVERT

HOT

CALIENTE

CHAUD

COLD

FRÍA

FROID