beautypg.com

Garantie, English bracket mounting hole location, Existing wall reinforcement stud – Factory Direct Hardware Toto LT307A#01 User Manual

Page 2: Recommended carrier is jay r. smith #0700

background image

1155 Southern Road

Morrow, GA 30260

770-282-8686

0GU043
08-30-06

2

11

ENGLISH

bracket

mounting hole location

1

PREPARATION

BEFORE YOU BEGIN

2

LAVATORY INSTALLATION

3

!

Warning

■ Refer to the rough-in guide for location of mounting bracket holes.

■ Use a pencil to mark the location of the screw hole that corresponds to the slotted hole

in the mounting bracket.

■ Drill pilot hole for wood screw.

■ Install the mounting plate to the wall using the bottom screw only

■ Place lavatory on bracket and brace adequately so that the lavatory

can not tip over.

■ Check to make sure the lavatory is installed at the correct height and is level.

■ Mark the location of the mounting holes in the lavatory.

■ To help recall the lavatory position, trace a line along the sides and top edge

of the lavatory..

■ Remove the lavatory from bracket.

■ Drill the remaining holes for the mounting bracket and install (2) remaining screws.

LAVATORY INSTALLATION (cont.)

4

■ Install the faucets and drain (not supplied) per the manufacturer’s

installation instructions.

■ Return the lavatory into position with the marks on the wall.

■ Install the lavatory mounting hardware. Place a metal washer onto a screw.

■ Insert the screw through a mounting hole in the lavatory.

NOTE: DO NOT SECURE THE SCREW AT THIS TIME.

■ Place the remaining metal washer onto the screw. Insert the screw through

the remaining mounting hole in the lavatory.

■ Level the lavatory with the mark along the top and sides of the lavatory.

■ Secure the lavatory to the wall.

DO NOT OVERTIGHTEN. Overtightening may damage the products and

cause personal injury and/or property damage.

FAUCET & DRAIN CONNECTIONS (NOT SUPPLIED)

5

■ Connect the water supply to the faucet according to faucet instructions.

■ Connect and tighten the trap to the drain.

■ Turn ON the water supplies to the faucet.

■ Purge air from the HOT & Cold water by running the water for a few seconds.

■ Fill the lavatory with water.

■ Check for leaks at the water supply and drain connections.

■ Provide proper reinforcement, such as a brace, between the studs of the

wall to help support the lavatory.

■ Install the brace at the proper height (H), which corresponds to the bracket and

lavatory mounting hole locations.

■ For best results, the floor must be level and the wall must be square

with the floor.

existing wall

reinforcement

stud

mark lavatory position on wall with a pencil.

GARANTIE

SI

A

Ç

N

AR

F

1. TOTO

®

garantit ses produits contre tout défaut de fabrication en utilisation et service normal pendant une période

de cinq (5) ans à compter de la date d'achat. Cette garantie n'est applicable qu'à l'ACHETEUR INITIAL.

2. Selon les conditions de cette garantie, les obligations de TOTO

®

sont limitées à la réparation ou au remplacement,

selon le choix de TOTO

®

, des produits ou des pièces qui s'avèrent défectueuses, pourvu que de tels produits soient

installés et utilisés correctement, conformément à ces instructions. TOTO

®

se réserve le droit de faire des

inspections selon le besoin pour déterminer la cause du défaut. TOTO

®

ne charge pas de frais de main d'œuvre, ni

pour les pièces, pour les réparations ou remplacements sous garantie. TOTO

®

n'est pas responsable des frais de

dépose, de renvoi ni de repose des produits.

3. Cette garantie ne s'applique pas aux articles suivants :

a) Dommage ou sinistre par une calamité naturelle, telle qu'incendie, tremblement de terre, inondation,

foudre ou orage, etc.

b) Dommage ou sinistre résultant d'une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, des abus, de la

négligence ou un mauvais entretien de ce produit.

c) Dommage ou sinistre résultant de la dépose, d'une mauvaise réparation ou d'une modification de ce

produit.

d) Dommage ou sinistre résultant des sédiments ou objets étrangers contenus dans le système d'eau.

e) Dommage ou sinistre résultant d'une mauvaise installation ou de l'installation d'une bonde de

baignoire dans un environnement agressif ou dangereux.

4. Cette garantie donne des droits spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
5. Pour obtenir une réparation sous garantie, selon les termes de cette garantie, vous devez amener le produit

défectueux ou l'expédier, port payé, à un centre de réparation agrée de TOTO

®

, accompagné d'une lettre

décrivant le problème, ou contacter un distributeur ou un centre de réparation des produits TOTO

®

ou écrire

directement à TOTO

®

U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (888) 295-8134.

Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n'est pas possible de renvoyer le produit à TOTO

®

, la

réception d'une notice écrite du défaut constituera une livraison. Dans un tel cas, TOTO

®

peut choisir de réparer le

produit chez l'acheteur ou payer le transport du produit jusqu'à un centre de réparation.
CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR TOTO

®.

LA RÉPARATION OU LE

REMPLACEMENT PRÉVUS SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE SONT LE SEUL REMÈDE OFFERT À

L'ACHETEUR. TOTO

®

NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE LA PERTE DE PRODUIT NI DE TOUT AUTRE

DOMMAGE SECONDAIRE OU INDIRECT, NI DES DÉPENSES ENCOURUES PAR L'ACHETEUR, NI LES FRAIS

DE MAIN D'ŒUVRE, NI AUTRES FRAIS CAUSÉS PAR L'INSTALLATION, LA DÉPOSE, NI LES FRAIS DE

RÉPARATION PAR DES TIERS, NI TOUTE AUTRE DÉPENSE PAS SPÉCIFIÉE PLUS HAUT. SAUF DANS LA

MESURE INTERDITE PAR LA LOI, TOTO

®

REJETTE TOUT AUTRE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, Y COMPRIS

CELLE DE VENDABILITÉ ET DE L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. IL EST POSSIBLE QUE

CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE SOUS-

ENTENDUE NI L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES SECONDAIRES OU INDIRECTS, IL EST

DONC POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION ET EXCLUSION NE S'APPLIQUE PAS À UN CAS PARTICULIER.

Mise en garde TOTO

®

ne peut être responsable de toute défaillance ou dommage des produits de plomberie, ou

autres éléments, causés par des chloramines dans l'eau fournie par les services publics ou par les produits de

nettoyage contenant du chlore (hypochlorite de calcium) introduits dans le réservoir de la cuvette.

Nota - L'utilisation d'une concentration élevée de chlore ou de produits similaires au chlore, peut causer des

dommages sérieux aux raccords dans le réservoir. Ces dommages du réservoir peuvent causer des fuites et

d'autres dommages importants.

Pour obtenir des renseignements complémentaires, appeler le service technique de TOTO

®

à 1 (888) 295-8134.

H

** recommended carrier is Jay R. Smith #0700