beautypg.com

Maintenance, Entretien, Mantenimiento – Factory Direct Hardware Delta T5722 Classic User Manual

Page 3

background image

3

62091 Rev. A

2

1

Gire las manijas de la llave (1) a la posición completamente

abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría y deje

que el agua corra por las líneas por un minuto.

Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera

causar daño a las partes internas.

Turn faucet handles (1) all the way on. Turn on hot and cold

water supplies and flush water lines for one minute.

Important: This flushes away any debris that could cause

damage to internal parts.

Tournez les poignées (1) en position d'ouverture maximale.

Rétablissez l’alimentation en eau chaude et en eau froide,

puis laissez s’écouler l’eau une minute.

Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer

les saletés qui pourraient abîmer les éléments internes

du robinet.

Maintenance

I

f faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies

Replace Seats and Springs (1).

*

If leak persists–Shut off water supplies–Replace Stem Unit Assembly (2).

*

*

Install stems (2) correctly for proper handle rotation:

for

Lever handles, the stops (3) must point to the right when installed.

Entretien

Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l’eau–puis remplacez les sièges et les

ressorts (1).

*

Si le robinet fuit encore–coupez l’eau–puis remplacez l’obturateur (2).

*

*

Montez les obturateurs (2) correctement pour que les poignées tournent dans le bon sens.

Dans le cas des

manettes, les butées (3) doivent pointer vers la droite.

Mantenimiento

Si la llave tiene filtraciones desde la boca de salida del tubo de salida de agua –

cierre los suministros de agua–reemplace los asientos y resortes (1).

*

Si la filtración persiste–cierre los suministros de agua – Reemplace el ensamble de

la unidad de la espiga (2).

*

*

Instale las espigas (2) correctamente para una giración correcta de la manija:

Para

manijas de palanca, los topes (3) deben de señalar a la derecha cuando son instalados.

1

2

3

3

Specify finish/Especifíque el Acabado/Précisez le fini

RP18358

Plug Button & Set Screw
Botón del tapón y tornillo

de presión
Capuchon et vis de calage

RP18395

Set Screw

Tornillo de Ajuste

Vis de Calage

1

RP62094

Handle Base

w/Gasket
Base de la Manija

con Empaque
Embase de manette

avec Joint

RP62097

Handle

Manija

Manette

RP62096

Spout, Non-Diverter

Tubo de Salido, Sin desviador

Bec, sans déviateur

1

2