Maintenance, Entretien, Mantenimiento – Factory Direct Hardware Delta T5722 Classic User Manual
Page 3

3
62091 Rev. A
2
1
Gire las manijas de la llave (1) a la posición completamente
abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría y deje
que el agua corra por las líneas por un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera
causar daño a las partes internas.
Turn faucet handles (1) all the way on. Turn on hot and cold
water supplies and flush water lines for one minute.
Important: This flushes away any debris that could cause
damage to internal parts.
Tournez les poignées (1) en position d'ouverture maximale.
Rétablissez l’alimentation en eau chaude et en eau froide,
puis laissez s’écouler l’eau une minute.
Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer
les saletés qui pourraient abîmer les éléments internes
du robinet.
Maintenance
I
f faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies –
Replace Seats and Springs (1).
*
If leak persists–Shut off water supplies–Replace Stem Unit Assembly (2).
*
*
Install stems (2) correctly for proper handle rotation:
•
for
Lever handles, the stops (3) must point to the right when installed.
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l’eau–puis remplacez les sièges et les
ressorts (1).
*
Si le robinet fuit encore–coupez l’eau–puis remplacez l’obturateur (2).
*
*
Montez les obturateurs (2) correctement pour que les poignées tournent dans le bon sens.
•
Dans le cas des
manettes, les butées (3) doivent pointer vers la droite.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones desde la boca de salida del tubo de salida de agua –
cierre los suministros de agua–reemplace los asientos y resortes (1).
*
Si la filtración persiste–cierre los suministros de agua – Reemplace el ensamble de
la unidad de la espiga (2).
*
*
Instale las espigas (2) correctamente para una giración correcta de la manija:
•
Para
manijas de palanca, los topes (3) deben de señalar a la derecha cuando son instalados.
1
2
3
3
▲
Specify finish/Especifíque el Acabado/Précisez le fini
RP18358▲
Plug Button & Set Screw
Botón del tapón y tornillo
de presión
Capuchon et vis de calage
RP18395
Set Screw
Tornillo de Ajuste
Vis de Calage
1
RP62094▲
Handle Base
w/Gasket
Base de la Manija
con Empaque
Embase de manette
avec Joint
RP62097▲
Handle
Manija
Manette
RP62096▲
Spout, Non-Diverter
Tubo de Salido, Sin desviador
Bec, sans déviateur
1
2