beautypg.com

Procedimiento de instalación, Garantía – Factory Direct Hardware Toto YH416 Aquia User Manual

Page 5

background image

8

ESP
AÑOL

9

ESP

AÑOL

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

Placa de
Montaje

Tornillo de

Fijación

Tornillo

Escudo

Plaque de Couverture

Ejemplos de

partes para

Aquia, Upton o

Legato

Ejemplos de

partes para

Aimes

1. TOTO

®

garantiza que sus grifos residenciales y accesorios de baño (“Producto”) no presentan defectos en sus

materiales ni de fabricación durante su uso normal cuando son instalados y mantenidos adecuadamente, de

por vida para el Producto a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el

COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse

a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto. Esta garantía aplica solamente al Producto

TOTO comprado e instalado en América del Norte, Central, y del Sur.

2. Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste, a

petición de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que dicho

Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. TOTO se reserve el

derecho de hacer tantas inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del defecto. TOTO no

cobrará por la mano de obra o partes relacionadas con las reparaciones o cambios garantizados. TOTO no es

responsable por el costo de la remoción, devolución y/o reinstalación del Producto.

3. Esta garantía no aplica en los siguientes casos:

a.

Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación, relámpago,

tormenta eléctrica, etc.

b.

Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso no razonable, mal uso, abuso, negligencia o

cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto, incluyendo el uso de un agente limpiador

abrasivo o el uso de cualquier otro producto de limpieza de manera inconsistente con las instrucciones

del Producto.

c.

Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de agua.

d.

Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un ambiente duro

y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del Producto.

e.

Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sean responsabilidad

de TOTO o que el Producto no esté especificado para tolerar.

f.

Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, rayado o

pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del agua o atmosféricas.

4. Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro de la

garantía sobre compra para cree un archivo de la propiedad del producto en http://www.totousa.com. El

registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía

limitada.

5. Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte, Central o del Sur,

TOTO garantiza que el producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso

normal por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de instalación del Producto, y todos los otros términos

de esta garantía deberán aplicar excepto la duración de la garantía.

6. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PODRÍA TENER OTROS DERECHOS

QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE.

7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un

modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que

plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los

productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295

8134 o (678) 466-1300, si fuera de los E.E.U.U. Si, debido al tamaño del producto o naturaleza del defecto,

el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la recepción en TOTO del aviso escrito del defecto junto con la

prueba de compra (recibo de compra original) constituirá el envío. En tal caso, TOTO podrá escoger entre

reparar el Producto en el domicilio del comprador o pagar el transporte del Producto a un módulo de servicio.

ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO. LA REPARACIÓN, CAMBIO U OTRO

AJUSTE ADECUADO, TAL COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO REMEDIO DISPONIBLE

PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTO NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DEL PRODUCTO O

POR CUALQUIER OTRO DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE O POR DAÑOS INCURRIDOS

POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR LA MANO DE OBRA U OTROS COSTOS RELACIONADOS CON

LA INSTALACIÓN O REMOCIÓN, O COSTOS DE REPARACIONES HECHAS POR OTROS, O POR CUALQUIER

OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA EN LOS PÁRRAFOS ANTERIORES. EN NINGÚN CASO

LA RESPONSABILIDAD DE TOTO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA

MEDIDA EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO

AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE USO PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR,

ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES ACERCA DE LA

DURACIÓN DE UNA GARANTÍA TÁCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O

CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN E INCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED.

1) Desatornille el tornillo de fijación en la base del escudo. Retire el soporte de

montaje.

2) Utilice el soporte de montaje como plantilla, marque la ubicación de los tornillos

de montaje con un lápiz. Para los accesorios que requieren dos soportes de mon-
taje, marque ambas ubicaciones. (Vea la página preliminar para las dimensiones y
asegurar el especiado adecuado.)

3) Elija su método de instalación.
NO TA: Estos accesorios trabajan mejor si son asegurados con un taquete utili-

zando los tornillos proporcionados.

Para pared de yeso: Presione la punta de los pernos hacia la pared de yeso en

cada ubicación marcada. Utilice un desarmador para girar el perno siguien-
do las agujas del reloj hasta que el perno esté alineado con la pared. Colo-
que el soporte de montaje sobre los pernos de la pared de yeso, inserte los
tornillos y apriételos para asegurarlos.

Para azulejo: Perfore orificios piloto de 1/4” con un mínimo de 1-1/4” de profun-

do en cada ubicación marcada. Inserte los pernos hasta que estén alineados
con la cara de la pared terminada. Coloque el soporte de montaje sobre los
pernos, inserte los tornillos y apriételos para asegurarlos.

NOTA: Si el taquete está perforado, utilice un tornillo en lugar de un perno

para el montaje.

Para taquete de madera: Perfore orificios piloto de 1/8”. Coloque el soporte

de montaje, después inserte el tornillo en el orificio piloto y apriételo para
asegurarlo.

4) Coloque el escudo sobre el soporte de montaje y apriete el(los) tornillo(s) de

fijación con la llave hexagonal.

NO TA: Para los productos Aimes, también habrá una placa de cubierta. Coloque la

placa de cubierta sobre el montaje terminado y empuje para fijarlo en su lugar.

Escudo

Tornillo

GARANTÍA

This manual is related to the following products: