beautypg.com

Factory Direct Hardware Brizo 65136LF User Manual

Page 4

background image

4

61643 Rev. A

Quite el aireador (1) y gire las manijas de la llave (2)

completamente a la posición abierta. Abra los suministros de agua

caliente y fría (3) y deje que el agua corra por las líneas por un

minuto.

Importante: esto limpia cualquier escombro que pudiera

causar daño a las partes internas.
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si

hay filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario, pero no

apriete demasiado.

4

Remove aerator (1) and turn faucet handles (2) all the way on.

Turn on hot and cold water supplies (3) and flush water lines for

one minute.

Important: this flushes away any debris that could

cause damage to internal parts.
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary,

but do not overtighten.

Retirez l’aérateur (1) et tournez les poignées (2) du robinet pour

ouvrir celui-ci complètement. Rétablissez l’alimentation en eau

chaude et en eau froide (3), puis laissez s’écouler l’eau une minute.

Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les sale-

tés qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet.

Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche.

Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop

les serrer.

3

1

1

2

2

2

4

3

entRetIen

Si le débit du robinet est très faible :

Enlevez et nettoyez l’aérateur (1).

Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l’eau–

puis remplacez les sièges et les ressorts (2).*

Si le robinet fuit encore–coupez l’eau–

puis remplacez l’obturateur (3).*

* Installer correctement les obturateurs (3) et les butées

1/4 de tour (4) pour que les manettes tournent dans

le bon sens.

mantenImIento

Si la llave de agua muestra un flujo muy lento:

Quite y limpie el Aireador (1)

.

Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida

Cierre los suministros de agua–

Reemplace los Asientos y Resortes (2).*
Si la filtración persiste–Cierre los suministros de agua –

Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (3).*

* Instale las espigas (3) y los pares (topes) a un 1/4 de

giracíon (4) correctamente para obtener una rotación debida.

maIntenanCe

If faucet exhibits very low flow:

Remove and clean Aerator (1).

If faucet leaks from spout outlet:

Shut off water supplies– Replace Seats and Springs (2).*

If leak persists: Shut off water supplies–

Replace Stem Unit Assembly (3).*

*Install stems (3) and 1/4 turn stops (4) correctly for

proper handle rotation.