beautypg.com

Factory Direct Hardware Delta 3597LF-WL User Manual

Page 7

background image

HANDLE FLANGE INSTALLATION

Install handle

(1) and gasket (2). Secure with

nut (3). If mounting sleeve

(4) is extending from

wall more than 3/8", install flange nut as shown in

. If mounting sleeve (4) is sub

or extending less than 3/8" from

wall, install flange nut as shown in

.

5

3

3

4

3

4

3

4

7

67775

Rev. A

INSTALACIÓN DEL REBORDE DE LA MANIJA

Instale el reborde de la manija (1) y el empaque (2). Fije con la tuerca con la
arandela incorporada (3). Si la manga de instalación (4) sobrepasa más de 3/8" de
la pared acabada, instale la tuerca con la arandela incorporada como se muestra en
el dia

. Si la manga de instalación (4) está por debajo del nivel de la pared

o se extiende menos de 3/8" de la pared acabada, instale la tuerca con la arandela
incorporada como se muestra en el dia

.

INSTALLATION DE L’EMBASE DE LA MANETTE

Installez l’embase de la manette (1) et le joint (2). Fixez la manette avec l’écrou
à embase (3). Si la saillie du manchon (4) par rapport à la surface du mur

est

supérieure à 3/8 po, installez l’écrou à embase comme le montre la

. Si le

manchon (4) est en retrait par rapport à la surface du mur

ou s’il présente une

saillie de moins de 3/8 po par rapport à celle-ci, installez l’écrou à embase comme
le montre la

3

HANDLE INSTALLATION

Install stem extender (1) onto the cartridge. Mark the stem (1)
between 1 11/16" - 1 3/4" from

wall; remove and cut.

Reinstall stem extender (1). Select one of the 4 supplied screw (2)
lengths. Screw must securely hold stem extender (1) in place.

Make sure handle insert (1) and glide ring (2) are pressed into place
in the handle (3). Install handle (3) onto stem (4). Align handle and
flange in the off position. If adjustment is needed remove handle (3)
and screw (5). Remove stem extender (4) and rotate one notch.
Reinstall screw (5) and handle. Install set screw (6) and button cover
(7). Repeat steps A & B for the other handle.

6

1 11/16"-1 3/4"
(42.8 mm -
44.4 mm)

Finished Wall

4

5

6

7

HANDLE INSTALLATION

Instale la extensión de la espiga (1) en el cartucho. Marque la espiga
(1) 1 11/16" - 1 3/4" de la pared acabada; quite y corte. Reinstale la
extensión de la espiga (1). Seleccione uno de los 4 tornillos de
diferentes largos (2). El tornillo debe sujetar bien la extensión de la
espiga (1) en su sitio.

Asegúrese que el inserto de la manija (1) y el aro de deslice (2)
estén presionados en sitio en la manija (3). Instale la manija (3) en la
espiga (4). Alinee la manija y el reborde en la posición cerrada. Si se
necesita ajustar, quite la manija (3) y el tornillo (5). Quite la extensión
de la espiga (4) y gire una muesca. Reinstale el tornillo (5) y la mani-
ja. Instale el tornillo de ajuste (6) y la cubierta del botón (7). Repita
los pasos A y B en la otra manija.

HANDLE INSTALLATION

Installez la rallonge de tige (1) sur la cartouche. Faites une marque
sur la rallonge (1) à 1 11/16 po - 1 3/4 po de la surface du mur
Enlevez-la et coupez-la. Réinstallez ensuite la rallonge de tige (1).
Sélectionnez une des 4 vis (2) de longueurs différentes fournies. La
vis doit maintenir la rallonge de tige (1) solidement en place.

Assurez-vous que l’élément rapporté de la manette (1) et l’anneau
glissant (2) sont bien calés dans la manette (3). Montez la manette
(3) sur la tige (4). Placez la manette en position de fermeture et
assurez-vous qu’elle se trouve dans la bonne position par rapport à
l’embase. Si un réglage est nécessaire, enlevez la manette (3) et la
vis (5). Enlevez la rallonge de tige (4) et reposez-la après l’avoir
tournée d’un cran. Reposez la vis (5) et la manette. Installez la vis de
calage (6) et le capuchon (7). Répétez les étapes A et B pour installer
l’autre manette.

4