beautypg.com

Factory Direct Hardware Brizo 61055LF Vuelo User Manual

Page 4

background image

4

70005 Rev. B

2

Recommended sink hole diameter for side sprayer installation is

1 1/8" (28.4 mm). Recommended spacing between holes for faucet and

sprayer is 4" (101.6 mm) minimum.
Mount spray support assembly (1) in far right hole in sink. HAND TIGHTEN

ONLY. Insert spray hose (2)

down through spray support. Pull diverter clip (3)

outward until loose; but, do not completely remove. Remove diverter plug (4)

Side Spray Installation (Accessory Order Only - RP64692 Specify Finish)

1

2

3

3

6

4

5

5

Se recomienda que el diámetro del agujero del fregadero para la instalación

del rociador al costado sea de 1 1/8” (28,4 mm). El espacio recomendado

entre los orificios para la llave de agua o grifo y el rociador debe ser de 4”

(101.6 mm) como mínimo.
Instale el ensamble del rociador (1) en el agujero más lejano a la derecha.

APRIETE A MANO SOLAMENTE. Introduzca la manguera del rociador (2)

a través del soporte del rociador. Hale el gancho desviador (3) hacia afuera

hasta que se suelte, pero, no lo quite por completo. Retire el tapón desviador

Instalación del rociador al costado (Orden de Accesorio Sólamente - RP64692 Especifique el Acabado)

Installation de la douchette latérale (livrable séparément seulement - RP64692 - précisez le fini)

from hose assembly (5) and discard if installing a side spray. Keeping the

diverter clip pulled out, insert spray hose nipple (6) into hose assembly

(5). Make sure the hose nipple is completely inserted and then push

diverter clip (3) in until it locks the hose nipple into place. Pull down

moderately to ensure connection has been made.

(4) del ensamble de la manguera (5) y descarte si se instala un rociador al

costado. Manteniendo el gancho del desviador colgando o halado, inserte

la entrerrosca o boquilla del rociador (6) en el ensamble de la manguera

(5). Asegúrese que la boquilla o entrerrosca esté completamente insertada

y luego presione el gancho (3) hacia adentro, hasta que bloquee la boquilla

de la manguera en su lugar. Hale hacia abajo moderadamente para

asegurar que la conexión se ha hecho.

5

6

3

3

Le diamètre du trou dans l’évier recommandé pour la douchette latérale est de 1

1/8 po (28,4 mm). L’écart recommandé entre les trous pour le robinet et la

douchette est d’au mois 4 po (101,6 mm).
Montez le support de la douchette (1) dans le trou à l’extrême droite de l’évier.

SERREZ-LE À LA MAIN SEULEMENT. Introduisez la douchette (2) dans le

support de douchette. Écartez l’agrafe de l’inverseur (3) vers l’extérieur jusqu’à

ce qu’elle ait du jeu, mais ne l’enlevez pas complètement. Retirez le bouchon de

l’inverseur (4) du tuyau souple (5) et jetez-le si vous installez une douchette

latérale. Maintenez l’agrafe écartée et introduisez le mamelon du tuyau

souple de la douchette (6) dans le tuyau souple (5). Assurez-vous que

le mamelon est introduit à fond, puis poussez l’agrafe de l’inverseur (3)

jusqu’à ce qu’elle bloque le mamelon en place. Tirez modérément sur le

tuyau souple pour vous assurer qu’il est raccordé solidement.

This manual is related to the following products: