beautypg.com

Factory Direct Hardware Pfister 149-6000 User Manual

Page 7

background image

7

13

CAUTION: Maintenance

DISASSEMBLY:

1. Replacement parts may be available at the store where you purchased your faucet.

2. When replacement parts are not available, please write or call Price Pfister Consumer Service.

3. Always turn off water and relieve pressure before working on your faucet.

NOTE: Trim Care

Cleaning Instructions:

For all handles and decorative finishes, use only a soft cloth dampened with plain water to clean and

shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may cause damage. Use

of other than a soft damp cloth will nullify our warranty!

Special Trim:

Trim products which contain porcelain or other similar substance are not acceptable for public areas

or commercial use. Installation of said trim is at user's risk!

Español: PRECAUCIÓN: Mantenimiento

DESARMADO:

1. Puede encontrar repuestos en la tienda donde compró el grifo.

2. Si no hay repuestos disponibles, escriba o llame al departamento de Servicio al Consumidor de

Price Pfi ster.

3. Cierre el agua y alivie la presión antes de trabajar en el grifo.

Español: NOTA: Cuidado de las molduras

Instrucciones de limpieza:

Sólo use un paño suave humedecido con agua para limpiar y pulir todas las manijas y acabados

ornamentales. El uso de sacabrillos, detergentes, limpiadores abrasivos, solventes orgánicos o ácido

podría causar daños. ¡El uso de cualquier otro material que no sea un paño suave húmedo anulará

nuestra garantía!

Moldura especial:

Las molduras que contienen porcelana u otras substancias similares no son aceptables para áreas

públicas o uso comercial. ¡El uso de dichas molduras será por cuenta y riesgo del usuario!

Français : ATTENTION : Entretien

DÉMONTAGE :

1. Vous pouvez éventuellement acheter des pièces de rechange au magasin où vous avez acheté

votre lavabo.

2. Si vous ne trouvez pas les pièces de rechange désirées, n’hésitez pas à appeler ou à écrire au

service à la clientèle de Price Pfi ster.

3. Coupez toujours l’eau et laissez sortir la pression avant de tenter de réparer votre lavabo.

Français : REMARQUE : Soin des garnitures

Instructions de nettoyage :

Pour nettoyer et faire briller toutes les poignées et les fi nis décoratifs, il vous suffi t d’utiliser un chiffon

doux humidifi é avec de l’eau. L’utilisation d’un produit à polir, de détergents, de nettoyants abrasifs,

de solvants organiques ou d’acide peut causer des dommages. L’utilisation de tout autre objet qu’un

chiffon humide doux annulera votre garantie !

Garnitures spéciales :

Toute garniture contenant de la porcelaine ou d’autres substances similaires ne peut être installée

dans les endroits publics ou à des fi ns commerciales. L’installation de telles garnitures se fera aux

risques et périls de l’utilisateur !

1-800-PFAUCET (1-800-732-8238)

For Toll-Free Pfaucet information call 1-800-PFAUCET (1-800-732-
8238) or visit www.pricepfi ster.com

• Installation Support
• Care and Warranty Information

Español:

Para obtener información mediante llamadas gratis, llame al 1-800-
PFAUCET (1-800-732-8238) o visite www.pricepfi ster.com

• Apoyo a instaladores
• Información sobre cuidado y garantías

Français :

Pour les renseignement concernant le service san frais de Pfaucet,
appelez 1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) appel ou visite www.
pricepfi ster.com

• Assistance à l’installation
• Informations sur l’entretien et la garantie

14

13 HANDLE REMOVAL

With valves in closed position, detach Decorative Button (13A), unscrew Fastener

(13B) and remove Handle Hub (13C) from Valve Stem (13D).

14 VALVE CARTRIDGE REMOVAL

How to disassemble your valve to check or replace the cartridge or valve seats:

Shut off water supply. Remove handle (refer to step 13). Loosen the retainer nut (14A)

by turning it counter-clockwise and lift out the cartridge assembly (14B). Inspect the rubber

valve seat in the faucet body. Remove all debris. Re-insert the cartridge into the faucet

body. Make sure the wings (14C) on the two sides of the cartridge bonnet fi t well into the

slots (14D) on the faucet body. Tightly screw the retainer nut (14A) by turning it clockwise.

Reinstall the handle.

13 Español: CÓMO QUITAR LAS MANIJAS

Manteniendo las válvulas en la posición cerrada, quite el botón decorativo (13A),

desenrosque el sujetador (13B) y saque el núcleo de la manija (13C) del vástago

de la válvula (13D).

14 Español: RETIRO DEL CARTUCHO DE LAS VÁLVULAS

Cómo desarmar la válvula para revisar o reemplazar el cartucho o los asientos:

Cierre el suministro de agua. Retire la manija (consulte el paso 13). Afl oje la tuerca de

fi jación (14A) girándola en sentido contrario al de las agujas del reloj y levante y retire el con-

junto del cartucho (14B). Inspeccione el asiento de hule de la válvula en el cuerpo del grifo.

Quite todos los residuos. Coloque de nuevo el cartucho en el cuerpo del grifo. Compruebe

que las alas (14C) en los dos costados del bonete del cartucho calcen bien en las ranuras

(14D) en el cuerpo del grifo. Atornille fi rmemente la tuerca de fi jación (14A) girándola en el

sentido de las agujas del reloj. Reinstale la manija.

13 Français:

DÉPOSE DES MANETTES

Les robinets étant en position fermée, détacher le bouton décoratif (13A), dévisser la

fi xation (13B) et retirer le moyeu de manette (13C) de la tige de robinet (13D).

14 Français : DÉ POSE DE LA CARTOUCHE

Démontage du mélangeur pour vérifier ou remplacer la cartouche ou les sièges de

robinets:

Couper l’arrivée d’eau. Retirer la manette (voir l’étape 13). Desserrer l’écrou de retenue

(14A) en le tournant dans le sens antihoraire et tirer sur la cartouche (14B) pour l’enlever.

Examiner le siège en caoutchouc du robinet dans le corps de celui-ci. Enlever tous les

débris. Réinsérer la cartouche dans le corps du robinet. S’assurer que les ergots (14C) des

deux côtés du chapeau de la cartouche s’adaptent (14D) bien dans les fentes du corps de

robinet. Bien serrer l’écrou de retenue (14A) en le tournant dans le sens horaire. Remettre

la manette en place.

13B

13A

13C

14A

14B

14A

14C

14D

13D

This manual is related to the following products: