beautypg.com

A. e. f, C. d. b – Factory Direct Hardware Brizo 65338LF User Manual

Page 2

background image

a.

Please check label (1) on inlet tube for

identification of hot valve. Screw threaded

adapter (2) onto valve assembly (3) from top

until it stops. Insert valve assembly into proper

hole of mounting surface with inlet tube (4)

facing out. Note proper end valve installation (5).

b.

Secure with washer and nut (1).

C.

Position gasket (1) into underside groove

of base (2). Hand tighten base (2) onto threaded

adapter ring (3). Do not overtighten.

note: If

surface is uneven, use silicone under the gasket.

d.

Install handle over stem (1). Attach handle with

screw (2). Snap button (3) into handle. Repeat

steps A, B, C and D for second end valve.

note: stem assembly has been factory installed

to accommodate lever handle operation. Cross

handle stem units must be installed so that both

1

a.

e.

f.

4

5

2

3

1

3

1

2

2

61644 Rev. A

3

4

C.

d.

b.

stops point to the center for proper handle rotation

(See maintenance section on page 4).

e.

Install spout (1) and gasket (2). Secure with bracket and

nut (3), using the provided wrench (4).

note: If surface is

uneven, use silicone under the gasket.

f.

Snap the quick connect hose assembly (1) onto the

spout nipple (2) and end valve nipples (3). Pull down

moderately to ensure each connection has been

made!

WaRnInG: DO NOT REMOVE the clip (4)

from the hose assembly.

1

2

3

4

1

1

2

3

1

2

3

a.

Por favor asegúrese con la etiqueta (1) cual es la

tubería de entrada para identificar la válvula de

agua caliente. Atornille el adaptador enroscado

(2) en el ensamble de la válvula (3) desde la

parte de arriba hasta que ya no pueda más.

Introduzca el ensamble de la válvula dentro del

orificio apropiado en la superficie donde va a

hacer la instalación con el tubo de entrada de

agua (4) orientado hacia afuera. Fíjese en la

instalación apropiada de la válvula extrema (5).

b.

Fije con la arandela y la tuerca (1).

C.

Coloque el empaque (1) en la parte de adentro

de la muesca en la base (2). Apriete a mano (2)

en el aro roscado del adaptador (3). No apriete

demasiado.

nota: Si la superficie está

desnivelada, use silicón por debajo del empaque.

d.

Instale la manija sobre la espiga (1). Fije la

manija con el tornillo (2). Coloque el botón a

presión (3) en la manija. Repita los pasos A, B,

C y D en la segunda válvula extrema.

nota: El

ensamble de la espiga ha sido instalado en la

fábrica para acomodar la función de una manija

tipo palanca. Las unidades de manijas en forma

de cruz deben instalarse de manera que ambos

topes señalen hacia el centro para obtener una

rotación apropiada (Vea la sección de mantenimiento

en la página 4).

e.

Instale el surtidor (1) y el empaque (2). Fíjelos con el

soporte y la tuerca (3), usando la llave de tuercas

incluida (4).

nota: Si el lavamanos no está nivelado, use

silicón debajo del empaque.

f.

Coloque a presión el ensamble de conexión rápida

(1) sobre de la entrerrosca del tubo de salida (2) y

las entrerroscas de la válvula final (3). ¡Hale hacia

abajo moderadamente para asegurar que cada con-

exión se haya hecho!

adVeRtenCIa: NO QUITE

los clips (4) del ensamble de la manguera.

a.

Vérifiez l’étiquette (1) sur le tube d’entrée pour

localiser la soupape d’eau chaude. Vissez

l’adaptateur fileté (2) sur la soupape (3) jusqu’à

ce qu’il se bloque. Introduisez la soupape dans

le bon trou de la surface de montage de manière

que le tube d’entrée (4) soit orienté vers

l’extérieur. Notez la bonne façon d’installer la

soupape (5).

b.

Fixez la soupape à l’aide de la rondelle et de

l’écrou (1).

C.

Placez le joint (1) dans la rainure en dessous de

la base (2). Vissez la base (2) à la main sur

l’anneau adaptateur fileté (3). Prenez garde de

trop serrer.

note : si la surface est inégale,

appliquez du composé d’étanchéité à la silicone

sous le joint.

d.

Installez la manette sur l’obturateur (1). Fixez la

manette avec la vis (2). Introduisez le bouton (3)

dans la manette et exercer une pression sur

celui-ci pour le bloquer. Répétez les étapes A, B,

C et D pour la deuxième soupape.

note :

l’obturateur a été installé en usine de manière

que la manette puisse pivoter correctement. Les

manettes cruciformes doivent être installées de

sorte que les deux butées pointent vers le

centre. Le butées doivent se trouver dans cette

position pour que les manettes puissent pivoter

correctement (consultez la section d’entretien à la

page 4).

e.

Installez le bec (1) et le joint (2). Fixez le bec avec le

support et l’écrou (3), en utilisant la clé fournie (4).

note : Si l’évier est inégal, appliquez du composé à la

silicone sous le joint.

f.

Raccordez le tuyau flexible (1) à raccord rapide au

mamelon (2) du bec et au mamelon (3) de chacune des

soupapes. Tirez modérément sur le tuyau à chaque

extrémité pour s’assurer qu’il est bien branché.

mISe en

GaRde: N’ENLEVEZ PAS les agrafes (4) du tuyau.

This manual is related to the following products: