beautypg.com

Factory Direct Hardware Brizo 85785 Charlotte User Manual

Page 4

background image

4

70884 Rev. B

b.

If anchors (1) are required for your installation, press anchors

into drilled holes and install mounting plates (2), with notch

(3) pointing downward, using screws provided.

note: the

mounting plates (2) for this model are the back decorative

plates. they may come assembled. to remove, loosen set

screw on top and bottom posts and pull out on the rear

decorative plate.

C.

Position wall bar assembly (1) over mounting studs (2) and

tighten set screws (3).

note: Set screws (3) on the mount-

ing posts should point downward when bar assembly is

mounted on the wall.

InStaLLatIon of the ShoWeR Set

Connect the shower hose to the wall outlet (1) and the hand held piece (2),

ensuring that the internal gaskets (3) are present in the shower hose nuts.

Normal 1/2” rubber gaskets can be used.
Place the conical nut (4) of the hose that is connected to the hand held

piece, in the slide bar holder (5) and turn it to desired position.
To slide the mechanism up or down, rotate the handle (6) of the mechanism

forward and slide it on the bar. To relock it into the desired height, rotate

handle back to the upward pointing position.

1

2

2

1

2

3

3

4

5

5

6

InStaLaCIÓn deL ConJUnto de ReGadeRa

Conecte la manguera de la regadera a la salida en la pared (1) y la pieza

de mano (2), asegurando que los empaques internos (3) están presentes

en las tuercas de la manguera de la regadera. Se puede utilizar empaques

corrientes de goma de 1/2".
Coloque la tuerca cónica en la manguera (4) que está conectada a la pieza

de mano, en el sujetador de la barra para deslizar la regadera (5) y gire a la

posición deseada.
Para deslizar el mecanismo hacia arriba o hacia abajo, gire la manija (6) del

mecanismo hacia adelante y deslícelo en la barra. Para fijarlo en la altura

deseada, gire la manija otra vez a la posición orientada hacia arriba.

InStaLLatIon de La doUChe

Raccordez le flexible de la douche au raccord mural de sortie (1) et à la

douche à main (2). Assurez-vous que les joints internes (3) se trouvent dans

les écrous de raccordement. Vous pouvez utilisez des joints en caoutchouc

courants de 1/2 po.
Placez l’écrou conique du flexible (4) qui est raccordé à la douche à main,

dans le porte-douche (5) et amenez-le à la position voulue en

le tournant.
Pour faire coulisser le mécanisme vers le haut ou vers le bas, tournez la

manette (6) du mécanisme vers l’avant et faites glisser le mécanisme sur

la coulisse. Pour verrouiller le mécanisme à la hauteur voulue, ramenez la

manette vers le haut.

b.

1

1

2

2

3

3

4

b.

Si los anclajes (1) son necesarios para su instalación,

presione los anclajes en los agujeros perforados e instale las

chapas de montaje (2), con la muesca (3) apuntando hacia

abajo, usando los tornillos incluidos.

nota: Las chapas de

montaje (2) de este modelo son las chapas decorativas

traseras. estas pueden estar ensambladas. Para retirar,

afloje el tornillo de ajuste en los postes superiores e

inferiores y hale hacia fuera la chapa decorativa trasera.

C.

Coloque el ensamble de la barra para la pared (1) sobre los

pernos de montaje (2) y apriete los tornillos de ajuste (3).

nota:

Los tornillos de ajuste (3), en los postes de montaje, deben

apuntar hacia abajo cuando el ensamble de la barra se

instala en la pared.

b.

Si des ancrages (1) sont requis pour votre installation,

enfoncez-les dans les trous percés et installez les plaques

de montage (2), de manière que l’encoche (3) pointe vers le

bas, avec les vis fournies.

note : Les plaques de montage

(2) pour ce modèle sont les plaques décoratives ar-

rière. elles peuvent être déjà montées. Pour les enlever,

desserrer la vis de calage sur les tenons du haut et du

bas. tirez ensuite sur les plaques décoratives arrière.

C.

Placez la coulisse (1) sur les goujons de montage (2) et

serrez les vis de calage (3).

note : Les vis de calage (3)

sur les tenons de montage doivent pointer vers le bas

lorsque la coulisse est montée au mur.

C.

3

3

6

4