Installation considerations, À prendre en considération pour l’installation, Consideraciones para la instalación – Factory Direct Hardware Hansgrohe 11443 Axor Urquiola User Manual
Page 3

3
Installation Considerations
For best results, Hansgrohe recommends that
this unit be installed by a licensed, professional
plumber.
Please read over these instructions thoroughly
before beginning installation. Make sure that you
have all tools and supplies needed to complete the
installation.
This trim kit requires rough valve 13444181 and
mounting plate 39449001 (not included).
The rough valve and mounting plate must be
installed, and the mounting surface complete and
made watertight before installation of this trim kit.
•
•
•
•
This unit is not anti-scald. If required by local
plumbing code, install this unit in combination with
an approved remote pressure balance valve or
other approved device.
Protection against backflow is provided by a check
valve and by a self-resetting diverter.
Keep this booklet and the receipt (or other proof
of date and place of purchase) for this product in
a safe place. The receipt is required should it be
necessary to request warranty parts.
•
•
•
À prendre en considération pour l’installation
Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande
que ce produit soit installé par un plombier profes-
sionnel licencié.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de
procéder à l’installation. Assurez-vous de disposer
de tous les outils et du matériel nécessaires pour
l’installation.
L'ensembles de robinetterie requièrent l’utilisation
de la pièce de surface 13444181 et kit de mon-
tage 39449001 (non comprise).
La protection contre le retour d’eau est assurée
par un clapet de non-retour dans le coude de la
•
•
•
•
douchette et un dispositif de dérivation à réen-
clenchement automatique.
Ce produit ne possède pas de dispositif anti-
brûlure. Installez une vanne à pression autorégu-
larisée externe approuvée ou tout autre dispositif
anti-brûlure approuvé, tel que requis par le code de
plomberie local.
Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve
sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat)
pour ce produit dans un endroit sûr. Le reçu est req-
uis si vous commandez des pièces sous garantie.
•
•
Consideraciones para la instalación
Para obtener mejores resultados, la instalación debe
estar a cargo de un plomero profesional matricu-
lado.
Antes de comenzar la instalación, lea estas instruc-
ciones detenidamente. Asegúrese de tener las her-
ramientas y los insumos necesarios para completar
la instalación.
Este grifo requiere tuberías de suministro de agua
caliente y fría de ½” (no incluidas).
El juego de pieza exterior requiere la pieza
interior 13444181 y set de montaje 39449001 (no
incluidos).
•
•
•
•
Una válvula de retención en el codo de la ducha de
mano y un distribuidor que se reajusta automática-
mente brindan protección contra el contraflujo.
Esta unidad no es anti-escaldadura. Instale una
válvula remota de balance de presiones aprobada
u otro dispositivo anti-escaldadura aprobado si el
código de plomería local lo requiere.
Mantenga este folleto y el recibo (u otro com-
probante del lugar y fecha de compra) de este
producto en lugar seguro. El recibo se requiere en
caso de ser necesario solicitar piezas bajo garantía.
•
•
•