beautypg.com

Assembly montaje assemblee – BabyTrend PY87983 - DELUXE NURSERY CENTER - ALL STAR User Manual

Page 7

background image

Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

12

11

Type C: Soft Cover with Back Panel

Insert the lower BACK bar through the back

panel of the soft cover as shown as Fig. 5b.
Tipo C: Cubierta Blanda con Panel

Trasero

Introduzca la barra TRASERA inferior

por el panel trasero de la cubierta

blanda como se indica en la Fig. 5b.
Type C: Avec Panier de Côté

Insérer la barre inférieure

ARRIERE dans l’emplacement au

bas de la housse. (Fig. 5b)

• Slip soft cover onto and over frame. (Fig. 6)
• Deslice la cubierta blanda en y por

encima del armazón. (Fig. 6)

• Enfiler la housse par-dessus le

cadre. (Fig. 6)

• Insert the lower FRONT bar through

the round, padded sleeve on the

front of the soft cover. (Fig. 7)

• Introduzca la barra FRONTAL inferior por

la manga redonda y acolchonada en el

frente de la cubierta blanda. (Fig. 7)

• Insérez la barre inférieure AVANT à travers

l’emplacement rembourré sur le devant de

la housse. (Fig. 7)

• Connect the lower BACK to the frame

corners by slightly spreading the side

frames and inserting the bar into holes.

Then connect the lower FRONT bar.

Secure the Front and Back Bar using

the screws provided. (Fig. 8)
Note: The holes in the bar and the

housing must line up in order to insert

the screws and properly connect.

• Conecte el RESPALDO inferior a las

esquinas del armazón extendiendo

ligeramente los armazones laterales e

introduciendo la barra en los agujeros.

Luego conecte la barra FRONTAL

inferior. Sujete la Barra frontal y trasera

usando los tornillos provistos. (Fig. 8)
Nota: Los agujeros en la barra y la

arandela deben alinearse para introducir

los tornillos y conectarlos correctamente.

• Attacher la barres inférieure ARRIERE au

cadre en écartant les coins arrière un peu

et en insérant la barre dans les logements.

Attachez ensuite de même la barre AVANT.

Verrouiller les barres inférieures avant et

arrière à l’aide des vis fournies. (Fig. 8)

Note: Les trous dans la barre et le

logement doivent être alignés pour pouvoir

insérer les vis et verrouiller la barre.

• Connect the soft goods to the frame

by turning the frame over and zipping

closed all three (3) zippers.

• Insert the mattress support bars by sliding

one end of the bar through the pocket and

back through the opposite side. (Fig. 9)

• Conecte los productos blandos al

armazón dando vuelta el armazón

y cerrando los tres (3) cierres.

• Introduzca las barras de apoyo del colchón

deslizando un extremo de la barra por el

bolsillo y por el lado opuesto. (Fig. 9)

• Attacher la housse au cadre en

inversant le cadre et fermant les

trois (3) fermetures à glissière.

• Insérer les barres de support du matelas

en les glissant d’un côté des attaches

et puis du côté opposé. (Fig. 9)

NOTE: Do not use this product without the

support bars securely in place.

NOTA: No use este producto sin las barras de

apoyo bien sujetadas.

REMARQUE : Ne pas utiliser ce produit sans avoir les

barres de support du matelas solidement en place.

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

6)

7)

8)

9)

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9