beautypg.com

Fold plegar plier unfold desplegar déplier, Avertissement, Warning – BabyTrend DX60553 - NAVIGATOR JOGGER - RIVIERA User Manual

Page 16: Advertencia

background image

Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

AVERTISSEMENT :

prenez soins de ne pincer vos

doigts lors du pliage et du

dépliage de la Poussette.

TO UNFOLD STROLLER

PARA DESPLEGAR EL CARRITO

DÉPLIER LA POUSSETTE

• Stand the stroller on the ground with

all three wheels touching the ground.

Release the folding latch, which is

located on the right side. (Fig. 22a)

• Lift up on the stroller handle with both

hands until the stroller frame is erected

and locked in the open position. (Fig.

22b) The stroller has spring-loaded

latches on both sides of the frame. Test

that both latches are fully engaged prior

to placing your child in the stroller.

• Apoye el carrito de modo tal que las

tres ruedas toquen el suelo. Suelte el

pestillo de pliegue, que se encuentra

a la derecha del carrito. (Fig. 22a )

• Levante el manubrio del carrito con

ambas manos hasta que el armazón

del carrito esté erguido y trabado

en la posición abierta. (Fig. 22b) El

carrito tiene pestillos accionados por

resorte a ambos lados del armazón.

Pruebe que ambos pestillos estén

completamente sujetados antes de

colocar a su hijo en el carrito.

• Placer la poussette sur le sol avec les

trois roues touchant le sol. Relâchez

le levier de verrouillage qui est

situé sur le côté droit. (Fig. 22a)

• Tirer vers haut sur la poignée de

la poussette avec les deux mains

jusqu’à ce que le cadre est redressé

et verrouillé en position ouvert. (Fig.

22b) La Poussette a des verrous à

ressort des deux côtés de l’armature.

S’assurer que les deux verrous sont

entièrement engagés avant de placer

votre enfant dans la poussette.

• Cierre la cubierta como se describe

en la sección de la cubierta. Suelte la

hebilla para reclinar el asiento como

se describe en la sección sobre las

posiciones del respaldo.

• El carrito se pliega tirando

simultáneamente de cada gatillo.

(Fig. 21a) Cuando se sueltan los

pestillos para plegar el carrito, el

manubrio comienza a caer al suelo.

Suelte los botones para plegar el carrito

y presione hacia abajo el manubrio

hasta que el carrito esté completamente

plegado. El carrito se asegura en la

posición plegada por el bloqueo que esta

localizado en el lado derecho del carrito

sobre el remache que sobresale del

armazón. (Fig. 21b)

• Fermer l’auvent comme décrit dans la

section sur l’auvent. Incliner le siège en

libérant boucle comme décrit dans la

section de positionnement du siège.

• La poussette est pliée en tirant

simultanément chaque plide

déclenchement. (Fig. 21a) Lorsque

les verrous sont libérés, la poignée

va commencer à tomber vers le sol.

Relâchez les boutons et appuyez vers le

bas sur la Poussette jusqu’à ce qu’elle

est complètement pliée. Verrouillez la

Poussette pliée dans la position fermée

en attachant la sangle de verrouillage,

situé sur le côté droit de la poignée

de la poussette, sur le rivet situé sur

l’accoudoir. (Fig. 21b)

WARNING:

Care

must be taken when folding

and unfolding the stroller to

prevent finger entrapment.

ADVERTENCIA:

Se

debe ser prudente al plegar y

desplegar el carrito para evitar

que queden dedos atrapados.

29

30

Fig. 22a

Fig. 22b

22)

FOLD PLEGAR PLIER

UNFOLD DESPLEGAR DÉPLIER

Fig. 21b