beautypg.com

Assembly montaje assemblee – BabyTrend PY91960 - NURSERY CENTER - KIKU User Manual

Page 25

background image

Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

23

• Basculer la table à langer pour qu’elle

repose sur le parc (Fig. 15c).

• Attacher les deux (2) boutons sur le rebord

fermement sur le parc (Fig. 15d).

IMPORTANT :

Vérifiez que la table à

langer est correctement et solidement

installée AVANT chaque utilisation.

TO USE CHANGING TABLE

RESTRAINT SYSTEM

PARA USAR EL SISTEMA DE

RESTRICCIÓN DEL CAMBIADOR

POUR UTILISER LE SYSTèME DE

RETENUE DE LA TABLE À LANGER

• Place child on changing table, make sure

hand and arms are clear of the restraint.

Bring the restraint around the child’s

waist and clip the male and female ends

of the buckle together. (Fig. 16a)

• Tighten strap until fits snug around child’s

waist.

DO NOT OVER TIGHTEN.

(Fig. 16b)

• To remove, unsnap the buckle.

ATTENTION: NEVER

use changing

table if it is damaged or broken.

• Coloque al niño sobre el cambiador y

asegúrese de que las manos y brazos no estén

restringidos. Pase el dispositivo de restricción

por la cintura del niño y enganche los extremos

hembra y macho de la hebilla. (Fig. 16a)

• Ajuste la correa hasta que esté ceñida

alrededor de la cintura del niño.

NO AJUSTE DE MÁS.

(Fig. 16b)

• Para retirarlo, desabroche la hebilla.

ATENCIÓN: NUNCA

use el

cambiador si está dañado o roto.

• Placez l’enfant sur la table, assurez-vous

que les main et les bras sont hors du

systeme de retenue. Attachez l’enfant par la

taille en attachant ensemble les extrémités

masculin et féminin de la boucle. (Fig. 16a)

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

Fig. 16a

Fig. 16b

16)