Assembly montaje assemblee – BabyTrend PY91960 - NURSERY CENTER - KIKU User Manual
Page 25

Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
23
• Basculer la table à langer pour qu’elle
repose sur le parc (Fig. 15c).
• Attacher les deux (2) boutons sur le rebord
fermement sur le parc (Fig. 15d).
IMPORTANT :
Vérifiez que la table à
langer est correctement et solidement
installée AVANT chaque utilisation.
TO USE CHANGING TABLE
RESTRAINT SYSTEM
PARA USAR EL SISTEMA DE
RESTRICCIÓN DEL CAMBIADOR
POUR UTILISER LE SYSTèME DE
RETENUE DE LA TABLE À LANGER
• Place child on changing table, make sure
hand and arms are clear of the restraint.
Bring the restraint around the child’s
waist and clip the male and female ends
of the buckle together. (Fig. 16a)
• Tighten strap until fits snug around child’s
waist.
DO NOT OVER TIGHTEN.
(Fig. 16b)
• To remove, unsnap the buckle.
ATTENTION: NEVER
use changing
table if it is damaged or broken.
• Coloque al niño sobre el cambiador y
asegúrese de que las manos y brazos no estén
restringidos. Pase el dispositivo de restricción
por la cintura del niño y enganche los extremos
hembra y macho de la hebilla. (Fig. 16a)
• Ajuste la correa hasta que esté ceñida
alrededor de la cintura del niño.
NO AJUSTE DE MÁS.
(Fig. 16b)
• Para retirarlo, desabroche la hebilla.
ATENCIÓN: NUNCA
use el
cambiador si está dañado o roto.
• Placez l’enfant sur la table, assurez-vous
que les main et les bras sont hors du
systeme de retenue. Attachez l’enfant par la
taille en attachant ensemble les extrémités
masculin et féminin de la boucle. (Fig. 16a)
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Fig. 16a
Fig. 16b
16)