Avertissement, Assembly montaje assemblee, Mise en garde – BabyTrend PY81929 - NURSERY CENTER - IN THE JUNGLE User Manual
Page 10: Danger de chute, Danger de suffocation
Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
18
17
AVERTISSEMENT
TO ASSEMBLE BASSINET
CÓMO ARMAR LA CUNA
POUR ASSEMBLER LA COUCHETTE
• Position the Bassinet over and down into the
fully assembled Playard. Secure in place by
pushing down firmly on each plastic support
clip until all are snapped into place (Fig. 11).
• Coloque la cuna dentro del corralito
totalmente armado. Asegúrela presionando
firmemente sobre cada gancho de
soporte de plástico hasta que todo esté
encastrado en su lugar (Fig. 11).
• Mettre la couchette par dessus les rebords
du haut du parc lorsqu’il est entièrement
assemblé. Fixer en appuyant fermement sur
chaque attache en plastique jusqu’à ce que
toutes soient bien enclenchée (Fig. 11).
• These tubes must be lined up with the
holes in the front frame assembly (Fig. 12a).
11)
12)
Fig. 11
Metal Support Tubes
(2 male, 2 female)
Tubos metálicos de soporte
(2 machos, 2 hembras)
Tubes
(2 mâle, 2 femelle)
Bassinet
Cuna
Couchette
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
MISE EN GARDE :
Manquer de suivre ces
avertissements et les instructions peut entraîner de
sérieuses blessures ou un décès.
DANGER DE CHUTE :
Pour prévenir les
risques de chute, ne pas utiliser ce produit lorsque le bébé
commence à ramper sur les mains et genoux, mesure plus
de 25 po (635 mm), pèse plus de 15 lb (6.8 kg) ou est âgé de
plus de 4 mois, peut importe quel arrive en premier.
DANGER DE SUFFOCATION :
LES
BÉBÉS PEUVENT SUFFOQUER :
• Dans les lacunes entre une rampe et aux côtés de la
couchette/berceau
• Sur une douillette molle
NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller, édredon ou du
rembourrage. Utilisez SEULEMENT un matelas fournit par
Baby Trend. NE PAS utiliser un matelas à eau avec ce produit.
•
Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant, les
pédiatres recommandent que les enfants en bonne santé soient placés sur leur dos pour
dormir, sauf avis contraire du médecin.
• Le parc, y compris les barres de côté, doit être totalement assemblé avant son utilisation.
Assurez-vous que les verrous sont bien fermés
.
• Les ficelles peuvent étrangler!
NE PAS
placer d’objets avec une corde autour du cou de l’enfant,
tels des cordons de capuchon ou de suce.
NE PAS
suspendre de ficelles au-dessus d’un parc/lit
d’enfant afin d’y attacher des jouets.
•
NE PAS
utiliser ce produit lorsque le bébé commence à ramper sur les mains et genoux,
mesure plus de 25 po (635 mm), pèse plus de 15 lb (6.8 kg) ou est âgé de plus de 4 mois,
peut importe quel arrive en premier.
•
NE PAS
placer le parc près d’une fenêtre où les cordon de rideaux ou autres cordes
pourraient étrangler l’enfant.
• Toujours prendre toutes les mesures nécessaire pour assurer la sécurité de votre enfant.
NE JAMAIS
laisser un enfant sans surveillance.
•
NE PAS
utiliser comme couvre-matelas de sac à provisions ou autre pellicule plastique
qui ne sont pas conçus pour cet usage. Ils peuvent causer la suffocation.
• Ne s’utilise qu’avec un enfant à la fois.
•
NE JAMAIS
placer un enfant sous la couchette..
•
NE PAS
ranger la couchette dans le parc.
• La couchette doit être complètement assemblée et installée avant d’être utilisée.
•
DANGER D'ÉTRANGLEMENT :
NE JAMAIS
laisser la table à langer sur le dessus du
parc lorsqu’un enfant se trouve dans le parc. Toujours placer la table à langer sur l’extérieur
lorsqu’elle n’est pas en train d’être utilisée.
• Pour prévenir les risques de chute et autres blessures : toujours utiliser la ceinture de sécurité
lorsque l’enfant est sur la table à langer. Toujours rester à la portée de main de votre enfant
lorsque vous utilisez la table à langer, ne jamais y laisser un enfant sans surveillance.
• Pour éviter que la température devienne trop élevée à l’intérieur du parc et pour éviter de donner a
votre enfant un coup de chaleur, quand vous utiliser la couchette n’utilisez pas l’auvent d’extérieur.
ATTENTION:
Playard must be fully assembled and securely locked before
installing or using the bassinet feature. (See To Assemble Playard section).
You will need to remove the mattress from the bottom of the Playard to use inside
your Bassinet.
ATENCIÓN:
El corralito debe estar totalmente armado y trabado antes de instalar
o utilizar la función de cuna. (Consulte la sección Cómo armar el corralito).
Deberá quitar el colchón de la parte inferior del corralito para utilizar dentro de su
cuna.
ATTENTION :
Le parc de bébé doit être totalement monté et verrouillé avant
d’installer ou de l’utiliser en tant que couchette. (Voir la section Assemblage du
Parc de Bébé).
Vous devrez enlever le matelas du parc et l’utiliser à l’intérieur de votre couchette.