beautypg.com

Assembly montaje assemblee – BabyTrend PY86992 - DELUXE NURSERY CENTER - PROVENCE User Manual

Page 19

background image

Copyright © 2010~2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2010~2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

36

35

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

VIBRATION: To use the vibration button press

down once to active the speed, press again

for a Medium speed and once more for the

faster speed. Press to reduce the speed.
VIBRACIÓN: Para usar el botón de vibración,

oprima una vez para activar la velocidad,

oprima nuevamente para una velocidad

Intermedia, y una vez más para mayor

velocidad. Oprima para reducir la velocidad.
VIBRATION: Pour utiliser le bouton de

vibration, appuyez une fois sur_ pour

activer la vibration du parc, appuyez de

nouveau pour augmenter la vitesse et

encore une fois pour la vitesse la plus rapide.

Appuyez sur_ pour réduire la vitesse.

NIGHT LIGHT: To use the night light, press

the button. The light has 3 settings of

brightness and is controlled by the button.
LUZ NOCTURNA: Para usar la luz

nocturna, oprima el botón. La luz

tiene 3 posiciones de luminosidad,

y se controla con el botón.
VEILLEUSE: Pour utiliser la veilleuse,

appuyez sur le bouton_ . Il y a 3 réglages

d’intensité de la lumière, elles sont contrôlées

par le bouton_ .

VOICE RECORDER: To use the Voice

record function press the button

and speak into the microphone to

record your 10 second voice message.

Press to hear the message.
GRABADOR DE VOZ: Para usar la función

de grabación de Voz, oprima el botón

y hable en el micrófono para grabar su

mensaje de voz de 10 segundos.

Oprima para escuchar el mensaje.
ENREGISTREUR VOCAL: Pour utiliser la

fonction Enregistrement vocal, appuyez

sur le bouton ENR_ et parlez dans le

microphone pour enregistrer votre message

de 10 secondes. Appuyez sur LECTURE_

pour entendre le message.

VOICE ACTIVATION: To use the Voice

Activation function press the button twice

if the unit is power off. If the unit is already

power on, press the button once. The

voice activation light will be illuminated when

in voice activation mode. If your infant cries

his/her voice will activate the sleep music

to come on and play. When voice activation

is enabled, sleep mode is active for 2 hrs.
ACTIVACIÓN DE VOZ: Para usar la función

de Activación de voz oprima el botón dos

veces si la unidad está apagada. Si la unidad

ya está encendida, oprima el botón una

vez. La luz de activación de voz se encenderá

cuando esté en el modo de activación de

voz. Si su bebé llora, su voz activará la

reproducción de la música para dormir.

Cuando se habilita la activación de voz, el

modo para dormir permanece activo 2 horas.
COMMANDE PAR LA VOIX: Pour utiliser

la fonction Commande par la voix, appuyez

sur le bouton MARCHE/ARRÊT_ deux

fois lorsque l’appareil est éteint. Si l’appareil

est déjà allumé, appuyer une fois sur le

bouton MARCHE/ARRÊT_ . La lumière

de Commande par la voix s’allumera

lorsque l’appareil est en mode Commande

par la voix. Si votre bébé pleure, sa voix

déclenchera la mise en marche de la

musique de REPOS. Lorsque la commande

par la voix est activée, le déclenchement du

mode REPOS reste actif durant 2 heures.

MP3 FUNCTION: Use the input jack to attach

your MP3 player into the unit . Press the

button to select the MP3 input. Your MP3

music will then be played through the unit

and will over-ride the unit’s music. To listen

to the unit’s music, depress the button.

Volume will be controlled by the MP3 player.
FUNCIÓN MP3: Use el toma de entrada

para conectar su reproductor de MP3 a

la unidad

. Oprima el botón para

seleccionar la entrada del MP3. Luego se

reproducirá la música de su MP3 por la

unidad y anulará la música de la unidad.

Para escuchar la música de la unidad, pulse