Peligro de asfixia los niños se han asfixiado, Suffocation hazard infants have suffocated, Warning advertencia – BabyTrend PY81923 - NURSERY CENTER - EMILY User Manual
Page 9: Advertencia, Peligro de caída, Warning, Fall hazard
Copyright © 2011-2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2011-2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
16
15
WARNING
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA:
La inobservancia de las
advertencias e instrucciones podría causar lesiones graves
o la muerte.
PELIGRO DE CAÍDA:
Para evitar caídas, el
producto deberá dejar de usarse cuando el niño comience
a levantarse apoyándose en sus manos y rodillas o alcance
una altura de 25 pulgadas (635 mm), un peso de 15 libras
(6.8 kg) o tenga 4 meses de edad, lo que ocurra primero
PELIGRO DE ASFIXIA
Los niños se han asfixiado:
• En los espacios entre acolchado
adicional y el lado de la cuna, y
• En colchones blandos
Utilice SÓLO la almohadilla suministrada
de fábrica. NUNCA agregue colchones,
almohadas, edredones ni rellenos.
•
Para reducir el riesgo de SMIS, los pediatras recomiendan acostar a los niños sanos boca arriba para dormir, a menos que
el médico indique lo contrario.
• El corralito, junto con las barandas laterales, deberán estar totalmente erguidos antes de usar.
Asegúrese de que las
trabas estén firmes.
• ¡Los cordones pueden causar estrangulamiento!
NUNCA
coloque elementos con cordones alrededor del cuello del
niño, tales como cordones de capuchas o de chupetes.
NUNCA
cuelgue cordones sobre el corralito ni ate cuerdas a los
juguetes.
• La cuna deberá dejar de usarse cuando el niño comience a levantarse apoyándose en sus manos y rodillas o alcance una
altura de 25 pulgadas (635 mm), un peso de 15 libras (6.8 kg) o tenga 4 meses de edad, lo que ocurra primero.
•
NUNCA
coloque el producto cerca de ventanas donde el niño se pueda estrangular con cordones de persianas o cortinas.
• Cuando se use para jugar,
NUNCA
deje al niño solo.
•
NUNCA
use bolsas de plástico para transporte u otras envolturas plásticas para cubrir el colchón no diseñadas o
comercializadas para ese fin. Pueden causar asfixia.
• Coloque a un solo niño por vez en la cuna.
•
NUNCA
coloque al niño debajo de la cuna.
•
NUNCA
guarde la cuna en el corralito mientras está en uso.
• La cuna deberá estar totalmente armada e instalada antes de usar.
• PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO:
NUNCA
deje el cambiador en su lugar cuando el niño se encuentre en la cuna o
en el corralito. Siempre repliegue el cambiador hacia abajo mientras no se usa.
• Para evitar caídas y otras lesiones, utilice siempre el cinturón de seguridad cuando el niño esté en el cambiador. Siempre
mantenga al niño al alcance de su mano cuando use el cambiador.
• Para prevenir la acumulación de calor dentro del corralito y evitar que su hijo sufra calor en exceso, cuando utilice la cuna
NUNCA
utilice un dosel para la intemperie.
WARNING:
Failure to follow these warning and the
instructions could result in serious injury or death.
FALL HAZARD:
To help prevent falls, do not
use this product when the infant begins to push up on
hands and knees or has reached the height of 25 in.
(635 mm), weight of 15 lbs. (6.8 kgs) or 4 months old,
whichever comes first.
SUFFOCATION HAZARD
Infants have suffocated:
• In gaps between extra padding and side
of the bassinet/cradle, and
• On soft bedding
Use only the pad provided by manufacturer.
NEVER add a pillow, comforter, or another
mattress for padding.
•
To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their back to sleep, unless
otherwise advised by your physician.
• The playard, including side rails, must be fully erected prior to use.
Make sure each latch is secure
.
• Strings can cause strangulation!
NEVER
place items with a string around a child's neck such as hood strings
or pacifier cords.
NEVER
suspend strings over bassinet or attach strings to toys.
• Discontinue use of the bassinet or the changing table when child begins to push up on hands and knees or
has reached the height of 25 in. (635 mm), weight of 15 lbs. (6.8 kgs) or 4 months old, whichever comes first.
•
NEVER
place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child.
• Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child.
NEVER
leave child
unattended.
•
NEVER
use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and intended for that
purpose. They can cause suffocation.
• Use bassinet with only one child at a time.
•
NEVER
place a child under the bassinet.
•
NEVER
store the bassinet in the playard while in use.
• The bassinet must be fully assembled and installed before using.
• STRANGULATION HAZARD:
NEVER
leave the changing table in place when the child is in the bassinet or
the playard. Always flip changing table down while not in use.
• To prevent your child from falls and other injuries, always use safety belt when child is on the changing table,
always stay within arm's reach of your child when using the changing table.
• To help prevent heat build-up inside the playard and to avoid overheating your child, when using the bassinet
NEVER
use an outdoor canopy.
ACCESSORIES / ACCESORIOS / ACCESSORIES