Assembly montaje assemblee, Stop alto arrêt – BabyTrend PY81608 - NURSERY CENTER - ATHENA User Manual
Page 16
Copyright © 2011-2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2011-2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
30
29
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Fig. 25
Fig. 26
(d)
(f)
(e)
• Attach the Wind up (f) to the Tri-shaped Arm
(d), align slots on both pieces then gently
press the two pieces together. (Fig. 24)
• Sujetar el “Wind up” con el brazo
triple del móvil (d), alinie las ranuras
de ambas piezas y presione las dos
piezas juntas duavemente. (Fig. 24)
• Joindre le “Wind up” (f) a la bras tri-
forme (d), alignez les fentes sur les deux
pièces puis appuyez doucement sur
les deux pièces ensemble. (Fig. 24)
• Snap the Wind up (f) with Tri-shaped Arm
(d) onto the end of the Upper Curved Arm
(a, b, c) (Fig. 25). Connect each of the
three Toys (e) to the Mobile by threading the
string into the slot at the end of each arm.
• Encastre el “Wind up” (f) con el brazo
triple de móvil (d) en el extremo del brazo
curvo superior (a, b, c) (Fig. 25). Conecte
cada uno de los tres juguetes (e) al
móvil, ensartando la cuerda dentro de la
ranura (d) en el extremo de cada brazo.
• Attachez la “Wind up” (f) avec la bras tri-
forme pour mobile (d) sur le bout du bras
courbé supérieur pour mobile (a, b, c) (Fig.
25). Connectez chacun des trois Jouets
(e) au mobile en enfilant les ficelles des
jouets dans les fentes conçues a cet effet à
l’extrémité de chaque bras.
• Insert the bottom of the Mobile Arm into
the frame of the Playard. (Fig. 26)
• Inserte la parte inferior del brazo de móvil
en el armazón del corralito. (Fig. 26)
• Insérez le bas du bras du mobile
dans le cadre du parc. (Fig. 26)
24)
25)
26)
If you experience any difficulty in using this product, please contact our customer
service department at 1-800-328-7363 Between the hours of 8:00 A.M. and 4:30
P.M. Pacific standard time for assistance. Please have your model number and
manufacturing date available when you call. This information can be found on a small
sticker on the bottom of the playard.
Si experimenta alguna dificultad al usar este producto, solicite ayuda llamando a
nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-328-7363 en el horario de 8:00
a.M. A 4:30 p.M., Hora estándar del pacífico. Por favor, tenga a mano su número de
modelo y la fecha de fabricación al llamar. Puede encontrar esta información en una
pequeña calcomanía que se encuentra en
la parte inferior del corralito
.
Si vous éprouvez des difficultés avec l’utilisation de ce produit contactez notre
département de service à la clientèle au 1-800-328-7363 entre 8h00 et 16h30 heure
côte pacifique. Veuillez avoir votre numéro de modèle et la date de fabrication
disponibles lorsque vous appelez. Cette information peut être trouvée sur un petit
autocollant
sur le fond du parc de bébe
.
STOP
ALTO
ARRÊT
Convenience through innovation and thoughtful design
1-800-328-7363
(8:00am ~ 4:30pm PST)
www.babytrend.com
Baby Trend, Inc.
1607 S. Campus Ave., Ontario, CA 91761
Fig. 24
(f)
(d)