beautypg.com

Assembly montaje assemblee, Stop alto arrêt – BabyTrend PY81608 - NURSERY CENTER - ATHENA User Manual

Page 16

background image

Copyright © 2011-2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2011-2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

30

29

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

Fig. 25

Fig. 26

(d)

(f)

(e)

• Attach the Wind up (f) to the Tri-shaped Arm

(d), align slots on both pieces then gently

press the two pieces together. (Fig. 24)

• Sujetar el “Wind up” con el brazo

triple del móvil (d), alinie las ranuras

de ambas piezas y presione las dos

piezas juntas duavemente. (Fig. 24)

• Joindre le “Wind up” (f) a la bras tri-

forme (d), alignez les fentes sur les deux

pièces puis appuyez doucement sur

les deux pièces ensemble. (Fig. 24)

• Snap the Wind up (f) with Tri-shaped Arm

(d) onto the end of the Upper Curved Arm

(a, b, c) (Fig. 25). Connect each of the

three Toys (e) to the Mobile by threading the

string into the slot at the end of each arm.

• Encastre el “Wind up” (f) con el brazo

triple de móvil (d) en el extremo del brazo

curvo superior (a, b, c) (Fig. 25). Conecte

cada uno de los tres juguetes (e) al

móvil, ensartando la cuerda dentro de la

ranura (d) en el extremo de cada brazo.

• Attachez la “Wind up” (f) avec la bras tri-

forme pour mobile (d) sur le bout du bras

courbé supérieur pour mobile (a, b, c) (Fig.

25). Connectez chacun des trois Jouets

(e) au mobile en enfilant les ficelles des

jouets dans les fentes conçues a cet effet à

l’extrémité de chaque bras.

• Insert the bottom of the Mobile Arm into

the frame of the Playard. (Fig. 26)

• Inserte la parte inferior del brazo de móvil

en el armazón del corralito. (Fig. 26)

• Insérez le bas du bras du mobile

dans le cadre du parc. (Fig. 26)

24)

25)

26)

If you experience any difficulty in using this product, please contact our customer

service department at 1-800-328-7363 Between the hours of 8:00 A.M. and 4:30

P.M. Pacific standard time for assistance. Please have your model number and

manufacturing date available when you call. This information can be found on a small

sticker on the bottom of the playard.

Si experimenta alguna dificultad al usar este producto, solicite ayuda llamando a

nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-328-7363 en el horario de 8:00

a.M. A 4:30 p.M., Hora estándar del pacífico. Por favor, tenga a mano su número de

modelo y la fecha de fabricación al llamar. Puede encontrar esta información en una

pequeña calcomanía que se encuentra en

la parte inferior del corralito

.

Si vous éprouvez des difficultés avec l’utilisation de ce produit contactez notre

département de service à la clientèle au 1-800-328-7363 entre 8h00 et 16h30 heure

côte pacifique. Veuillez avoir votre numéro de modèle et la date de fabrication

disponibles lorsque vous appelez. Cette information peut être trouvée sur un petit

autocollant

sur le fond du parc de bébe

.

STOP

ALTO

ARRÊT

Convenience through innovation and thoughtful design

1-800-328-7363

(8:00am ~ 4:30pm PST)

www.babytrend.com

Baby Trend, Inc.

1607 S. Campus Ave., Ontario, CA 91761

Fig. 24

(f)

(d)