Directives concernant les tablettes en verre, Instructions for glass shelves – Danze D44613х - Installation Manual User Manual
Page 2

3.1 Drywall
Coloque en la pared, en el lugar previamente marcado, el
E-Z anchor
TM
que se incluye, usando un destornillador
Phillips. Debe quedar a nivel de la pared. Fije el soporte de
montaje en el E-Z anchor
TM
con el tornillo de montaje.
3.2 Travesaños de madera
Instale el soporte de montaje en la pared con el tornillo de
montaje solamente. La parte plana del soporte debe quedar
a nivel de la pared (Fig-4)
3.3 Azulejos
No use el E-Z anchorTM para montaje sobre azulejo. Compre
tornillos y taquetes estándar para mampostería en la
ferretería donde compra accesorios.
1. Desatornille el tornillo fijador en la base del montante y remueva
el soporte de montaje.
2. Placer le support de fixation ou le gabarit de montage sur le mur
à l’endroit désiré. Marquer l’emplacement des vis de fixation
(fig-1).
3. Determine el método de instalación
4. Glisser la plaque murale sur le support de fixation (fig-5).
5. Insérer la tablette en verre dans la fente du poteau en s’assurant
que le coin rond se trouve vers l’intérieur (fig-6).
6. Fixer les vis au poteau et serrer pour maintenir la tablette en verre
en place (fig-7).
7. Mettre la tablette munie de poteaux sur le support de fixation en
s’assurant que les vis de pression font face au sol. Serrer les deux
vis de pression (fig-8).
Directives concernant les tablettes en verre
3.1 Plaque de plâtre
À l’aide du tournevis Phillips, visser au mur la E-Z anchor
TM
comprise, à l’endroit où une marque a été faite, jusqu’à ce
que l’extrémité de la fixation soit à égalité avec le mur.
Fixer le support de fixation à la E-Z anchor
TM
à l’aide des vis
de fixation (Fig-2 et Fig-3).
3.2 Poteau mural
Fixer le support de fixation au mur à l’aide de la vis de
fixation uniquement. S’assurer que le côté plat du support de
fixation est à égalité avec le mur (Fig-4).
3.3 Carreau de céramique
On ne peut pas utiliser la E-Z anchorTM comprise. Demander
au marchand qui vous a vendu vos accessoires s’il peut vous
procurer des fixations et des vis à maçonnerie standard.
1. Dévisser la vis de pression à la base du poteau et enlever le
support de fixation.
2. Ponga el soporte de montaje o la plantilla de montaje en el lugar
deseado de la pared. Marque el lugar de los tornillos de montaje.
(fig-1)
3. Déterminer la méthode d’installation
4. Coloque la placa mural sobre el soporte de montaje. (fig-5)
5. Introduzca el estante de vidrio en la ranura de la sujeción con la
esquina redondeada hacia dentro. (fig-6)
6. Ponga los tornillos en las sujeciones y apriételos para sujetar el
vidrio. (fig-7)
7. Coloque el conjunto sobre el soporte de montaje con los tornillos
de presión hacia abajo. Apriete ambos tornillos. (fig-8)
Instrucciones para estantes de vidrio
18" Glass Shelf/Anaquel de vidrio de 18”/T
ablette de 18 po (45,72 cm) en verre
24" Glass Shelf/Anaquel de vidrio de 24”/T
ablette de 24 po (60,96 cm) en verre
3.1 Drywall
Screw the enclosed E-Z anchor
TM
into the wall at marked
location with Phillips screwdriver until flush with the wall. Attach
the mounting bracket to E-Z anchor
TM
with mounting screw. (Fig-2
& Fig-3)
3.2 Wood Stud
Attach mounting bracket to wall with mounting screw
only.Make sure flat side of mounting bracket is flush to wall. (Fig-4)
3.3 Ceramic Tile
The enclosed E-Z anchor
TM
cannot be utilized. Inquire at the
retailer where you purchased your accessories for standard
Masonry anchor and screws.
1. Unscrew set screw at base of post and remove mounting bracket.
2. Position the mounting bracket or mounting template on wall where
desired. Mark the location of mounting screws. (Fig-1)
3. Determine Installation Method
4. Slide on the wall plate over mounting bracket.(Fig-5).
5. Insert the glass into the slot of post with round corner facing
inside.(Fig-6)
6. Attach the screws to the post and tighten to fix the glass.(Fig-7)
7. Place assembly over the mounting bracket with setscrews facing
down. Tighten both setscrews. (Fig-8)
To maintain and protect the fine luster of all products,clean with a soft, damp cloth only. DO NOT USE detergents or cleanser as they may harm the protective finish.
Pour que ces produits conservent leur beau lustre, les nettoyer uniquement avec un chiffon doux et humide. NE PAS EMPLOYER de détergents ni de nettoyants, car ils peuvent abîmer le fini protecteur.
Para mantener y proteger el lustre de los productos, use sólo un trapo limpio y húmedo para la limpieza. NO USE detergentes o limpiadores porque pueden dañar el acabado.
Cleaning Instructions/Directives de nettoyage/Instrucciones para la limpieza
Need Help/Besoin d'aide/Requiere asistencia?
Help Hotline 7 Days a Week / Assistance téléphonique, sept jours sur sept / Línea directa de ayuda 7 días a la semana
USA: 1-888-328-2383 Canada: 1-800-487-8372
Fig 8
Fig 6
Fig 7
Fig 5
Fig 4
Instructions for Glass Shelves