beautypg.com

Directives concernant les tablettes en verre, Instructions for glass shelves – Danze D44613х - Installation Manual User Manual

Page 2

background image

3.1 Drywall
Coloque en la pared, en el lugar previamente marcado, el

E-Z anchor

TM

que se incluye, usando un destornillador

Phillips. Debe quedar a nivel de la pared. Fije el soporte de
montaje en el E-Z anchor

TM

con el tornillo de montaje.

3.2 Travesaños de madera
Instale el soporte de montaje en la pared con el tornillo de

montaje solamente. La parte plana del soporte debe quedar
a nivel de la pared (Fig-4)

3.3 Azulejos
No use el E-Z anchorTM para montaje sobre azulejo. Compre

tornillos y taquetes estándar para mampostería en la
ferretería donde compra accesorios.

1. Desatornille el tornillo fijador en la base del montante y remueva

el soporte de montaje.

2. Placer le support de fixation ou le gabarit de montage sur le mur

à l’endroit désiré. Marquer l’emplacement des vis de fixation
(fig-1).

3. Determine el método de instalación

4. Glisser la plaque murale sur le support de fixation (fig-5).
5. Insérer la tablette en verre dans la fente du poteau en s’assurant

que le coin rond se trouve vers l’intérieur (fig-6).

6. Fixer les vis au poteau et serrer pour maintenir la tablette en verre

en place (fig-7).

7. Mettre la tablette munie de poteaux sur le support de fixation en

s’assurant que les vis de pression font face au sol. Serrer les deux
vis de pression (fig-8).

Directives concernant les tablettes en verre

3.1 Plaque de plâtre
À l’aide du tournevis Phillips, visser au mur la E-Z anchor

TM

comprise, à l’endroit où une marque a été faite, jusqu’à ce
que l’extrémité de la fixation soit à égalité avec le mur.

Fixer le support de fixation à la E-Z anchor

TM

à l’aide des vis

de fixation (Fig-2 et Fig-3).

3.2 Poteau mural
Fixer le support de fixation au mur à l’aide de la vis de

fixation uniquement. S’assurer que le côté plat du support de
fixation est à égalité avec le mur (Fig-4).

3.3 Carreau de céramique
On ne peut pas utiliser la E-Z anchorTM comprise. Demander

au marchand qui vous a vendu vos accessoires s’il peut vous
procurer des fixations et des vis à maçonnerie standard.

1. Dévisser la vis de pression à la base du poteau et enlever le

support de fixation.

2. Ponga el soporte de montaje o la plantilla de montaje en el lugar

deseado de la pared. Marque el lugar de los tornillos de montaje.
(fig-1)

3. Déterminer la méthode d’installation

4. Coloque la placa mural sobre el soporte de montaje. (fig-5)
5. Introduzca el estante de vidrio en la ranura de la sujeción con la

esquina redondeada hacia dentro. (fig-6)

6. Ponga los tornillos en las sujeciones y apriételos para sujetar el

vidrio. (fig-7)

7. Coloque el conjunto sobre el soporte de montaje con los tornillos

de presión hacia abajo. Apriete ambos tornillos. (fig-8)

Instrucciones para estantes de vidrio

18" Glass Shelf/Anaquel de vidrio de 18”/T

ablette de 18 po (45,72 cm) en verre

24" Glass Shelf/Anaquel de vidrio de 24”/T

ablette de 24 po (60,96 cm) en verre

3.1 Drywall
Screw the enclosed E-Z anchor

TM

into the wall at marked

location with Phillips screwdriver until flush with the wall. Attach
the mounting bracket to E-Z anchor

TM

with mounting screw. (Fig-2

& Fig-3)

3.2 Wood Stud
Attach mounting bracket to wall with mounting screw

only.Make sure flat side of mounting bracket is flush to wall. (Fig-4)

3.3 Ceramic Tile
The enclosed E-Z anchor

TM

cannot be utilized. Inquire at the

retailer where you purchased your accessories for standard
Masonry anchor and screws.

1. Unscrew set screw at base of post and remove mounting bracket.
2. Position the mounting bracket or mounting template on wall where

desired. Mark the location of mounting screws. (Fig-1)

3. Determine Installation Method

4. Slide on the wall plate over mounting bracket.(Fig-5).
5. Insert the glass into the slot of post with round corner facing

inside.(Fig-6)

6. Attach the screws to the post and tighten to fix the glass.(Fig-7)
7. Place assembly over the mounting bracket with setscrews facing

down. Tighten both setscrews. (Fig-8)

To maintain and protect the fine luster of all products,clean with a soft, damp cloth only. DO NOT USE detergents or cleanser as they may harm the protective finish.

Pour que ces produits conservent leur beau lustre, les nettoyer uniquement avec un chiffon doux et humide. NE PAS EMPLOYER de détergents ni de nettoyants, car ils peuvent abîmer le fini protecteur.

Para mantener y proteger el lustre de los productos, use sólo un trapo limpio y húmedo para la limpieza. NO USE detergentes o limpiadores porque pueden dañar el acabado.

Cleaning Instructions/Directives de nettoyage/Instrucciones para la limpieza

Need Help/Besoin d'aide/Requiere asistencia?
Help Hotline 7 Days a Week / Assistance téléphonique, sept jours sur sept / Línea directa de ayuda 7 días a la semana

USA: 1-888-328-2383 Canada: 1-800-487-8372

Fig 8

Fig 6

Fig 7

Fig 5

Fig 4

Instructions for Glass Shelves