Need help, Requiere asistencia, Besoin d’aide – Danze D113010BT - Installation Manual User Manual
Page 8
Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 para asistencia adicional o servicio.
Besoin d’aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.
2.
RE-INSTALL CARTRIDGE INTO VALVE BODY:
Align the two pins on the bottom of the pressure balancing spool to the two top holes in the valve body. Gently push
cartridge into place.
VUELVA A INSTALAR EL CARTUCHO EN EL CUERPO DE LA VÁLVULA:
Haga coincidir las dos espigas de la base del conjunto para equilibrar la presión con los dos agujeros superiores del
cuerpo de la válvula. Coloque con cuidado el cartucho en su lugar.
RÉINSTALLER LA CARTOUCHE DANS LE CORPS DU ROBINET :
Faire coïncider les deux broches au bas de la bobine d’équilibrage de pression avec les deux orifices supérieurs du corps
du robinet. Pousser délicatement la cartouche en place.
Valve Body/
Cuerpo del grifo/
Corps du robinet
3.
BE SURE CARTRIDGE IS SEATED IN BODY. IF SEATED, THE CARTRIDGE WILL NOT ROTATE.
COMPRUEBE QUE EL CARTUCHO ESTÉ BIEN ASENTADO EN EL CUERPO. SI ESTÁ BIEN ASENTADO, EL CAR-
TUCHO NO GIRARÁ.
S’ASSURER QUE LA CARTOUCHE EST BIEN PLACÉE SUR LE CORPS. SI C’EST LE CAS, LA CARTOUCHE NE TOURN-
ERA PAS.
Be sure O-rings on cartridge are in place before
installing cartridge/
Compruebe que los empaques circulares del cartucho
estén en su sitio antes de instalar el cartucho/
S’assurer que les joints toriques de la cartouche sont
en place avant d’installer la cartouche
Align pins with these holes/
Haga coincidir las espigas con estos agujeros/
Faire coïncider les broches avec ces orifices
8