beautypg.com

Danze D304044 - Installation Manual User Manual

Page 8

background image

Need Help?

Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.

Requiere asistencia?

Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.

Besoin d’aide?

Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du

service ou de l’aide additionnels.

Note: if plumber tape is used on this joint, the joint may require new tape to be applied.

Nota: Si se utiliza cinta de plomero en esta junta, puede que la junta necesite cinta nueva.

Shut off the main supply water before cleaning the adapter.
Cierre el suministro principal de agua antes de limpiar el adaptador.
Couper l'alimentation en eau principale avant de nettoyer l'adaptateur.

Reinstall the adapter, turn water supply back on and check leaks.

Vuelva a instalar el adaptador y, abra de nuevo el suministro de agua y verifique si hay fugas.

Réinstaller l'adaptateur et, ouvrir l'alimentation en eau et vérifier qu'il n'y a pas de fuites.

Cleaning the Sirius adapter/Limpieza del adaptador Sirius/Nettoyage de l'adaptateur Sirius

1.

Remove the hose end from the adapter using the adjustable

wrench.

Retire el extremo de la manguera del adaptador con una llave

ajustable.

Dévisser l'extrémité du boyau de l'adaptateur à l'aide d'une clй а

molette.

2.

Remove the adapter from water supply by adjustable wrench.

Retire el adaptador del suministro de agua con la llave

ajustable.

Enlever l'adaptateur de l'alimentation d'eau à l'aide d'une clй а

molette.

3.

Flush out the debris on the filter screen inside the adapter.

Enjuague la criba filtrante que hay dentro del adaptador.

Nettoyer à grande eau les débris pouvant se trouver sur le

tamis à l'intérieur de l'adaptateur.

4.

5.

Re-install the adapter and hose.

Vuelva a instalar el adaptador y la manguera.

Réinstaller l'adaptateur et le boyau.

Note: if water flow is restricted, there may be debris caught in the filter screen of the adapter. Use the procedure below to check and clean the
adapter passage.
Nota: Si se ha reducido el caudal de agua, puede haber suciedad en el criba filtrante del adaptador. Siga las indicaciones que vienen abajo para
verificar y limpiar el adaptador.
Remarque : Un débit d’eau restreint peut indiquer la présence de débris dans le valve-filtre de l'adaptateur. Procéder de la façon suivante pour
vérifier et nettoyer le passage de l'adaptateur.