beautypg.com

Danze D304044 - Installation Manual User Manual

Page 7

background image

4.

5.

Remove cartridge (2) from drain:

A. Push stopper to raised position. Unscrew the stopper cap from the cartridge.

B. Using a wrench or pliers, unscrew cartridge from drain collar and remove from drain.

Retire el cartucho (2) del desagüe:

A. Presione el tapón hasta la posición levantada. Desenrosque el tapón del cartucho.

B. Utilice una llave o unos alicates para desenroscar el cartucho de la boca de desagüe y sacarlo de éste.

Enlever la cartouche (2) du renvoi:

A. Pousser sur le bouchon pour qu’il s’ouvre. Dévisser le capuchon du bouchon de la cartouche.

B. À l’aide d’une clé ou de pinces, dévisser la cartouche du collet du renvoi et enlever du renvoi.

Reinstall cartridge (2) into drain collar:

A. thread on stopper cap.

Vuelva a instalar el cartucho (2) en la boca de desagüe:

A. Enrosque el tapón.

Réinstaller la cartouche (2) dans le collet du renvoi:

A. Visser le capuchon du bouchon.

For drain cartridge replacement or cleaning
Para sustituir o limpiar el cartucho de desagüe
Pour remplacer ou nettoyer la cartouche de renvoi

Need Help?

Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.

Requiere asistencia?

Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.

Besoin d’aide?

Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du

service ou de l’aide additionnels.

Remarque : Si ce joint comporte du ruban pour tuyau, il peut être nécessaire d'appliquer du ruban neuf.