Étapes d’installation – Danze D465002 - Installation Manual User Manual
Page 3
Cleaning Instructions/Directives de nettoyage/Instrucciones para la limpieza
Need Help/Besoin d'aide/Requiere asistencia?
Help Hotline: Monday to Saturday / Assistance téléphonique: appelez de lundi au samedi / Línea directa de ayuda: de lunes a sábado
USA: 1-888-328-2383 Canada: 1 -800-487-8372
• To maintain and protect the fine luster of all products, clean with a soft, damp cloth only. DO NOT USE detergents or cleanser as they may harm the
protective finish. Pour que ces produits conservent leur beau lustre, les nettoyer uniquement avec un chiffon doux et humide. NE PAS EMPLOYER de détergents ni de nettoyants,
car ils peuvent abîmer le fini protecteur. Para mantener y proteger el lustre de los productos, use sólo un trapo limpio y húmedo para la limpieza. NO USO
detergentes o limpiadores porque pueden dañar el acabador.
• If your showerhead is fitted with flexible tipped jets, rub the tips periodically during operation to dislodge any mineral build up.
Si votre douche est munie de jets à bouts flexibles, frictionner- les périodiquement durant le fonctionnement pour débloquer tous dépôts minéraux
Si su ducha tiene boquillas flexibles, frótelas de tanto en tanto cuando están en uso para evitar la acumulación de mineral.
• If your showerhead features a detachable face:For periodic cleaning, you may remove the face by unfastening the center screw.
Si votre douche est munie d’une façade détachable. Pour nettoyage périodique, vous pouvez enlever la façade par détacher la visse du centre.
Si el frente de su ducha es removible, límpiela periódicamente removiendo el frente destornillando el tornillo central.
• To remove lime deposits from your showerhead, remove the head, and place in a pot containing a mixture of equal parts vinegar and water.
Pour faire disparaître les dépôts calcaire de votre pomme de douche, enlever la pomme et la mettre dans une casserole contenant un mélange composé d’eau et de vinaigre, en parts égales.
Para remover los depósitos de cal de la ducha, mezcle agua y vinagre en partes iguales y sumerja en ella la cabeza de la ducha.
• Étapes d’installation :
8. Enlever la pomme de douche existante. La dévisser en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre(Fig 8-A).
9. Appliquer, dans le sens des aiguilles d’une montre, du ruban pour tuyau (compris) sur les filets du bras de douche.
Installer le dispositif de dérivation sur le bras de douche existant en tournant ce dispositif dans le sens des
aiguilles d’une montre(Fig 9-A).
10. Réinstaller la pomme de douche d’origine sur le dispositif de dérivation (Fig 10-A).
11. Fixer l’extrémité du tuyau au dispositif de dérivation (Fig 11-A).
Ce produit est emballé partiellement assemblé ; il sera nécessaire de désassembler certaines composantes pour effectuer l'installation.
INSTALLER LE POTEAU SUPÉRIEUR DE LA BARRE DE MONTAGE :
1. Enlever le couvercle des poteaux de barre de montage(Fig 1).
2. Déterminer l'emplacement de la barre de montage. Elle doit être fix ée(Fig 2).
3. À l'aide d'un foret, percer délicatement les quatre trous. CONSEIL
: INSTALLER UN POTEAU, PUIS
LA BARRE DE
ÉRIFIER LA POSITION DU TROU DU SECOND POTEAU AVANT DE PERCER(Fig 3).
4. Insérer les manchons en plastique dans les quatre trous. Il faudra peut- être frapper légèrement sur
à
l'aide d'un marteau pour les insérer en place
(Fig 4).
5. Fixer le poteau à l'aide des vis fournies(Fig 5).
6. Remettre le couvercle sur le poteau ; il doit se bloquer en place. Serrer la vis de pression à l’aide de la clé hexagonale fournie (Fig 6).
INSTALLER LE POTEAU INFÉRIEUR ET LA BARRE DE MONTAGE
7. Maintenir la barre dans le poteau supérieur en s'assurant que l'encoche du poteau coïncide avec la
barre. Rép
éter les é tapes 5 à 6 pour le poteau inférieur
(Fig 7).
INSTALLATIONS EXISTANTES : POUR INSTALLER LE TUYAU À VOTRE BRAS DE DOUCHE EXISTANT
12. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites et serrer au besoin. Ce produit est maintenant prêt à être utilisé
(Fig 12-A).
ASSEMBLER
les manchons
rainure dans la
MONTAGE. V
Fig 10-A
Fig 11-A
Fig 8-B
Fig 9-B
Fig 10-B
Fig 12-A
NOUVELLES INSTALLATIONS : RACCORDEMENT DU TUYAU À MONTAGE MURAL.
8 . Appliquer l’enduit d’étanchéité au silicone sur les filets de l’appareil avant de le visser sur le tuyau fileté de 1/2 po - 14
NPT. Installer et serrer le raccord mural pour tuyau en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. S’assurer
que l’autre extrémité pointe vers le bas et que le devant du raccord de tuyau est à égalité avec la surface du mur
fini(Fig 8-B).
9 . Fixer l’extrémité du tuyau au raccord mural(Fig 9-B).
10. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites et serrer au besoin. Ce produit est maintemant prêt à être utilisé(Fig 10-B).
1/2"-14NPT
1/4"
1/4"
1 3/16"1 3/16"