beautypg.com

Warning, Avertissement, Waarschuwing – Velleman WB039 User Manual

Page 2: Advertencia, Achtung, Advertência

background image

21

• Do not begin the installation until you have read and understood the

instructions and warnings contained in this installation sheet. If you have any

questions regarding any of the instructions or warnings,please contact your

local distributor.

• This mounting bracket was designed to be installed and utilized ONLY as

specified in this manual. Improper installation of this product may cause

damage or serious injury.

• Make sure that the supporting surface will safely support the combined

load of the equipment and all attached hardware and components.

• Never exceed the maximum load capacity.

• Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely

lift and position equipment.

• Tighten screws firmly, but do not overtighten. Overtightening can

damage the items, greatly reducing their holding power.

• This product is intended for indoor use only. Using this product

outdoors could lead to product failure and personal injury.

WARNING

Note: Read the entire instruction manual before you start installation and assembly.

• Ne commencez pas à installer avant d’avoir lu et compris les instructions

et avertissements du présent manuel d’installation. Si vous avez une question

quelconque concernant une instruction ou avertissement, veuillez contacter

votre distributeur local.

• Le support de montage a été conçu pour être installé et utilisé uniquement

comme indiqué dans ce manuel. L’installation incorrecte pourrait entraîner une

défaillance du produit ou des blessures graves.

• Ce produit doit être installé uniquement par une personne possédant de

bonnes connaissances en mécanique, des notions de base en construction

d’immeubles, et qui comprend parfaitement les présentes instructions.

• Assurez-vous que la surface d’appui est en bon état et qu’elle supportera

correctement la charge cumulée de l’équipement et de l’ensemble du matériel

et des pièces de fixation.

• Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum.

• Pour une fixation sur un poteau de cloison en bois ou une poutre, vérifiez

que les vis de fixation soient ancrées au centre des poteaux. L’utilisation d’un

détecteur de montant est fortement recommandée.

• Faîtes-vous toujours aider ou utilisez un équipement de levage mécanique

pour soulever et positionner l’équipement correctement.

• Serrez les vis correctement, mais pas à l’excès. Un serrage excessif pourrait

endommager les vis, réduisant fortement leur résistance.

• Ce produit est destiné uniquement à un usage intérieur. L’utilisation de ce

produit à l’extérieur pourrait entraîner une défaillance du produit et des bles-

sures physiques.

AVERTISSEMENT

Remarque: Lisez la présente notice attentivement avant d’installer et d’assembler le support

• Begin niet met het monteren totdat u de instructies en waarschuwingen die

beschreven staan in deze handleiding hebt gelezen en begrepen.Indien u

vragen hebt met betrekking tot een van de instructies of waarschuwingen,

neem dan contact op met uw plaatselijke verdeler.

• Deze montagebeugel is ontworpen om enkel te worden geïnstalleerd

en gebruikt zoals in deze handleiding beschreven.Een onjuiste montage

kan schade aan het product of ernstige letsels veroorzaken.

• Zorg ervoor dat het ondersteunend oppervlak zich in goede staat bevindt

en de gecombineerde belasting van de apparatuur en alle eraan bevestigde

hardware en componenten veilig zal ondersteunen.

• Overschrijd nooit de maximale draaglast.

• Maak altijd gebruik van een assistent of een mechanisch hefapparaat

om de apparatuur op een veilige manier op te tillen en te positioneren.

• Draai de schroeven stevig vast, maar niet te strak. Het te strak vastdraaien

van de schroeven kan ervoor zorgen dat ze beschadigd raken, waardoor

hun draagkracht enorm kan worden gereduceerd.

• Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik van dit

product buitenshuis zou kunnen leiden tot falen van het producten

persoonlijke verwondingen.

WAARSCHUWING

Opmerking: Lees de gebruikshandleiding helemaal door voordat u met de installatie en montage begint.

• No instale el aparato hasta que haya leído y comprendido las instrucciones

y advertencias de este manual del usuario. Si tiene cualquier pregunta acerca

de las instrucciones o advertencias, contacte con su distribuidor local.

• Este soporte ha sido diseñado para ser instalado y utilizado SÓLO tal como

se ha especificado en este manual del usuario. Una instalación inadecuada

podría causar daños al aparato o lesiones graves.

• La instalación debe ser realizada sólo por personal cualificado, con una

experiencia básica en la construcción y un conocimiento completo de este

manual del usuario.

• Para un montaje seguro, asegúrese de que la pared/el techo pueda soportar

el peso total (aparato y todos los accesorios de fijación).

• Nunca sobrepase la capacidad máxima de carga.

• Asegúrese de que instale los tornillos en el medio, si quiere fijar el soporte a

una pared de madera. Utilice un localizador.

• Pregunte a otra persona que le ayude o utilice un sistema de elevación para

realizar el montaje.

• Apriete los tornillos firmemente, pero no apriete demasiado. Esto podría

causar daños y disminuir la potencia de soporte considerablemente.

• Este soporte sólo es apto para el uso en interiores. No lo utilice en exteri-

ores porque esto podría causar la falla del producto o lesiones personales.

ADVERTENCIA

Observación: Lea todas las instrucciones de este manual del usuario antes de instalar o utilizar el aparato.

• Installieren Sie das Gerät erst, nachdem Sie die Bedienungsanleitung

und die Sicherheitshinweise gelesen und verstanden haben. Sollten Sie

irgendwelche Fragen zu der Bedienungsanleitung oder den Sicherheitsanwei-

sungen haben, dann setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.

• Diese Wandhalterung eignet sich NUR für die Installation und die Anwend-

ung, wie in der Bedienungsanleitung angegeben wird. Eine unsachgemäße

Installation könnte Beschädigungen oder Verletzungen verursachen.

• Lassen Sie das Gerät von jemandem mit mechanischen Kenntnissen,

installieren.

• Für eine sichere Montage, beachten Sie, dass die Tragfläche das Gesamt-

gewicht (Lautsprecher und Befestigungsmaterial) tragen kann.

• Überschreiten Sie nie die maximale Belastung.

• Befestigen Sie die Halterung an einer Holzwand, so verankern Sie Sie die

Schrauben in der Mitte der Balken. Verwenden Sie einen Balkenfinder.

• Die Montage muss von min. zwei erwachsenen Personen oder mithilfe eines

Hebezeuges durchgeführt werden.

• Schrauben Sie die Schrauben gut fest, ziehen Sie aber nicht zu fest an. Dies

könnte die Halterung beschädigen und die Haftkraft erheblich verringern.

• Die Halterung eignet sich nur für den Gebrauch im Innenbereich. Eine

Verwendung im Außenbereich kann zum Versagen des Produkts oder Verlet-

zungen führen.

ACHTUNG

Bemerkung: Lesen sie die gesamte bedienungsantleitung,bevor sie das gerät installieren und montieren.

• Não proceda à instalação sem antes ler atentamente todas as instruções

e advertências referidas nesta folha informativa. Caso tenha alguma

dúvida relacionada com as instruções ou advertências, por favor contacte

com o seu distribuidor local.

• Este suporte foi concebido para ser utilizado APENAS como é indicado

neste manual. Uma instalação incorrecta do produto pode provocar danos

graves.

• Certifique-se de que a superfície de suporte é suficientemente resistente

para suportar o peso combinado do equipamento bem como de todos os

acessórios e componentes.

• Nunca exceda o peso máximo recomendado.

• Recorra sempre a um ajudante ou a um elevador mecânico para levantar

e posicionar o equipamento em segurança.

• Aperte os parafusos com firmeza, mas não excessivamente.

O aperto excessivo pode provocar danos e reduzir bastante o seu poder

de sustentação.

• Este produto é indicado apenas para interiores. Usar o produto no exterior

pode levar a falhas de funcionamento e danos pessoais.

ADVERTÊNCIA

Nota: Leia atentamente todas as instruções antes de proceder à montagem e instalação.