Velleman SHE10 User Manual
She10 digital pedometer, She10 digitale pedometer, She10 podomètre numérique

SHE10 
DIGITAL PEDOMETER 
1. Introduction
To all residents of the European Union 
Important environmental information about 
this product
This symbol on the device or the package 
indicates that disposal of the device after its 
lifecycle
could
harm
the
environment. Do not dispose of the 
unit (or batteries) as unsorted 
municipal waste; it should be taken 
to a specialized company for 
recycling. This device should be returned to your
distributor or to a local recycling service. 
Respect the local environmental rules. 
If in doubt, contact your local waste disposal
authorities. 
 
Thank you for choosing Velleman! Please read the 
manual thoroughly before bringing this device into 
service. If the device was damaged in transit, do
not install or use it and contact your dealer. 
 
Damage caused by disregard of certain
guidelines in this manual is not covered by the 
warranty and the dealer will not accept 
responsibility for any ensuing defects or 
problems. 
CHOKING HAZARD – Small parts
Not for children under 3 years of age. 
 
2. Instructions
Inserting the Battery
Remove the clip and the battery compartment 
cover with an appropriate Phillips-head 
screwdriver. Insert 1 x LR44 button cell battery.
Close the battery compartment and fix the clip. 
 
Fixing the Pedometer
Clip the pedometer onto your waistband or belt.
 
Use 
At normal display, the pedometer will display
STEP (step counter). Press the MODE button to 
switch between the step counter and the 
distance counter. The pedometer will now
display KM or MILE. To select your distance unit, 
go back to the step counter with the MODE 
button. Now, hold the MODE button pressed for 
five seconds to switch between distance units. 
Go to the distance counter and press the SET
button once. The display will flash. Adjust the 
stride setting with the RESET button. Each input 
will add 1 inch or 2cm. The stride setting range is
12 ~ 60 inches or 30 ~ 50cm. 
Go to the step counter and press the RESET 
button to reset the pedometer. Pause and un-
pause the pedometer by placing the side switch 
to or 
.
3. Technical Specifications
Range
0 ~ 99,999 steps
Counting Tolerance < 5%
Power Supply
1 x 1.5V LR44 (incl.)
Dimensions
48 x 48 x 25mm
Weight
30g
 
Use this device with original accessories 
only. Velleman nv cannot be held responsible
in the event of damage or injury resulted 
from (incorrect) use of this device. For more 
info concerning this product, please visit our 
website www.velleman.eu. The information in 
this manual is subject to change without
prior notice. 
 
SHE10 
DIGITALE PEDOMETER 
1. Inleiding
 
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie 
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit
product 
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft 
aan dat, als het na zijn
levenscyclus wordt weggeworpen, 
dit toestel schade kan toebrengen 
aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het
gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor 
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of 
naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. 
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke 
autoriteiten inzake verwijdering.
 
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding 
grondig voor u het toestel in gebruik neemt. 
Werd het toestel beschadigd tijdens het 
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw
dealer. 
 
De garantie geldt niet voor schade door het
negeren van bepaalde richtlijnen in deze 
handleiding 
en
uw
dealer
zal
de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of 
problemen die hier rechtstreeks verband mee 
houden.
VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen 
Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar. 
2. Instructies
De batterij plaatsen 
Verwijder de clip en open het batterijvak met een 
geschikte kruiskopschroevendraaier. Plaats 1 x
LR44 knoopcel. Sluit het batterijvak en bevestig 
de clip. 
 
De pedometer bevestigen 
Klem de pedometer vast aan de broeksband of
gordel vast.
Gebruik 
Bij normale weergave geeft de pedometer STEP 
weer (stappenteller). Druk op MODE om te 
schakelen tussen de stappenteller en de 
afstandsmeter. De pedometer geeft nu KM of
MILE weer. Om de afstandseenheid te
selecteren, keer terug naar de stappenteller met 
MODE. Houd nu MODE gedurende een vijftal 
seconden ingedrukt om de andere eenheid te
selecteren. Ga nu naar de afstandsmeter en 
druk eenmaal op SET. De display knippert. Stel 
nu de stappenlengte in met RESET. Met elke 
druk op RESET voegt u 1 inch of 2 cm toe. Het 
bereik bedraagt 12 ~ 60 inches of 30 ~ 50 cm.
Keer terug naar de stappenteller en druk op 
RESET om de pedometer te herstellen. Pauzeer 
de pedometer of hef de functie op door de 
schakelaar opzij op of op 
te plaatsen.
3. Technische specificaties
Bereik
0 ~ 99.999 stappen
Nauwkeurigheid < 5 %
Voeding
1 x 1,5 V LR44 (meegelev.)
Afmetingen
48 x 48 x 25 mm
Gewicht
30 g
Gebruik dit toestel enkel met originele 
accessoires. 
Velleman
nv
is
niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij 
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer 
informatie
over
dit
product,
zie
www.velleman.eu. De informatie in deze 
handleiding kan te allen tijde worden 
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
SHE10 
PODOMÈTRE NUMÉRIQUE 
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne 
Des 
informations
environnementales
importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique
que l’élimination d’un appareil en
fin
de
vie
peut
polluer
l'environnement. Ne pas jeter un 
appareil électrique ou électronique 
(et des piles éventuelles) parmi les
déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;
une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre 
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il 
convient de respecter la réglementation locale
relative à la protection de l’environnement. 
En cas de questions, contacter les autorités 
locales pour élimination. 
 
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la
présente notice attentivement avant la mise en 
service de l’appareil. Si l’appareil a été 
endommagé pendant le transport, ne pas
l’installer et consulter votre revendeur. 
 
La garantie ne s’applique pas aux dommages 
survenus en négligeant certaines directives de 
cette notice et votre revendeur déclinera toute
responsabilité pour les problèmes et les défauts 
qui en résultent. 
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Petites pièces
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 
ans. 
2. Instructions
Insertion de la pile 
Retirer 
l’attache-ceinture
et
ouvrir
le
compartiment de la pile à l’aide d’un tournevis 
cruciforme approprié. Insérer 1 pile bouton type 
LR44. Refermer le compartiment de la pile et
fixer l’attache-ceinture. 
 
