beautypg.com

Velleman OMSC1 User Manual

Page 4

background image

17

18

19

20

16

16

Place one of the middle cabinets on the lower

cabinet, aligning the 6 protrusions with the holes of

the lower cabinet.

Placer un des compartiments centraux sur le

compartiment inférieur, en alignant les 6 saillies

avec les trous dans le compartiment inférieur.

Plaats één van de middelste compartimenten op

het onderste compartiment, lijn de 6 nokjes uit met

de gaten in het onderste compartiment.

Setzen Sie eines der mittleren Fächer auf

das untere Fach. Beachten Sie, dass die 6

herausragenden Teile mit den Löchern des unteren

Faches übereinstimmen.

Coloque uno de los compartimentos del medio

sobre el compartimento inferior alineando

las 6 partes salientes con los agujeros del

compartimento inferior.

Coloque um dos compartimentos do meio em cima

do compartimento inferior alinhando os 6 encaixes

com a furação do compartimento de baixo.

17

Hold the cabinet at both sides simultaneously and

pull it in the direction of the arrow until you hear a

clicking sound.

Make sure that the lower cabinet doesn’t slip

during this operation.

Maintenir simultanément le compartiment des

deux côtés et tirer-le dans la direction de la flèche

jusqu’au déclic.

S’assurer que le compartiment inférieur ne glisse

pas lors de cette opération.

Houd het compartiment aan weerszijden

gelijktijdig vast en duw deze in de richting van de

pijl tot u een klik hoort.

Zorg ervoor dat het onderste compartiment niet

wegglijdt tijdens deze handeling.

Halten Sie beide Seiten des Faches gleichzeitig

fest und ziehen Sie in die Richtung des Pfeils bis Sie

einen Klick hören.

Beachten Sie, dass das untere Fach nicht

wegrutscht.

Sujete el compartimento por ambos lados a la vez

y tire de él en la dirección de la flecha hasta que

oiga un clic.

Asegúrese de que el compartimento inferior no

resbale durante esta operación.

Segure o compartimento pelos dois lados em

simultâneo e puxe na direcção da seta até ouvir

um click.

Certifique-se que o compartimento de baixo não

escorrega durante a operação.

18

Place the next middle cabinet on the previous

one, aligning the 6 protrusions with the holes of the

cabinet below.

Placer le compartiment central suivant sur le

précédent, en alignant les 6 saillies avec les trous

dans le compartiment au-dessous.

Plaats het volgende, middelste compartiment op

het vorige, lijn de 6 nokjes uit met de gaten in het

compartiment eronder.

Setzen Sie das folgende Fach auf das Vorige.

Beachten Sie, dass die 6 herausragenden Teile mit

den Löchern des unteren Faches übereinstimmen.

Coloque el siguiente compartimento encima

alineando las 6 partes salientes con los agujeros

del compartimento inferior.

Coloque o compartimento do meio seguinte sobre

o anterior, alinhando os 6 encaixes com a furação

do compartimento que está por baixo.

19

Hold the cabinet at both sides simultaneously and

pull it in the direction of the arrow until you hear a

clicking sound.

Make sure that the lower cabinets don’t slip during

this operation.

Maintenir simultanément le compartiment des

deux côtés et tirer-le dans la direction de la flèche

jusqu’au déclic.

S’assurer que les compartiments inférieurs ne

glissent pas lors de cette opération.

Houd het compartiment aan weerszijden

gelijktijdig vast en duw deze in de richting van de

pijl tot u een klik hoort.

Zorg ervoor dat de onderste compartimenten niet

wegglijden tijdens deze handeling.

Halten Sie beide Seiten des Faches gleichzeitig

fest und ziehen Sie in die Richtung des Pfeils bis Sie

einen Klick hören.

Beachten Sie, dass das untere Fach nicht

wegrutscht.

Mantenga el compartimento sujeto por ambos

lados a la vez y tire de él en la dirección de la

flecha hasta que oiga un clic.

Asegúrese de que el compartimento inferior no se

deslice durante esta operación.

Segure o compartimento pelos dois lados em

simultâneo e puxe na direcção da seta até ouvir

um click.

Certifique-se que os compartimentos de baixo não

escorregam a durante a operação.

20

Place the top cabinet on the previous one,

aligning the 6 protrusions with the holes of

the cabinet below and pull it forward.

Your roller shutter cabinet set is ready for use.

Placer le compartiment supérieur sur le

précédent, en alignant les 6 saillies avec les

trous dans le compartiment au-dessous et

tirer-le vers l’avant.

Votre meuble de rangement est maintenant

prêt à l’emploi.

Plaats het bovenste compartiment op het

vorige, lijn de 6 nokjes uit met de gaten in

het compartiment eronder en duw deze naar

voren.

Uw opbergmeubel is nu klaar voor gebruik.

Setzen Sie das obere Fach auf das Vorige.

Beachten Sie, dass die 6 herausragenden

Teile mit den Löchern des unteren Faches

übereinstimmen und ziehen Sie es nach

vorne.

Nun ist der Ablagekasten Gebrauchsfertig.

Coloque el compartimento superior sobre

el compartimento de abajo alineando

las 6 partes salientes con los agujeros del

compartimento inferior y tire de él hacia

adelante.

Ahora, el mueble de almacenamiento está

listo para su uso.

Coloque o compartimento de cima sobre

o anterior, alinhando os 6 encaixes com

a furação do compartimento de baixo e

empurre para a frente.

O seu armário com porta de correr está

pronto a usar.

EN

FR

NL

DE

ES

PT