Velleman OMSC1 User Manual
Page 3
11
12
13
14
15
11
Make sure the protrusions are placed in the holes,
then press the leg down firmly until you hear a
SHARP LOCKING SOUND.
Caution: Do not try to disassemble the assembled
legs. The protrusions may break and the legs
become unusable.
S’assurer que les saillies s’ajustent dans les trous,
ensuite appuyer fermement sur le pied jusqu’à ce
qu’un DÉCLIC AIGU se fasse entendre.
Attention : Ne pas tenter de démonter les pieds
assemblés. Les saillies pourraient se rompre et les
pieds seront inutilisables.
Plaats de nokjes in de gaten, druk daarna de
kastvoet stevig vast tot u een LUIDE KLIK hoort.
Opgelet: Probeer de gemonteerde kastvoeten niet
te uit elkaar te halen. De nokjes kunnen breken en
de kastvoeten zouden onbruikbaar zijn.
Beachten Sie, dass die herausragenden Teile in die
Löcher gesteckt sind. Drücken Sie dann gut fest, bis
Sie einen KLICK hören.
Achtung: Demontieren Sie die montierten Füße
nie. Die herausragenden Teile können abbrechen,
wodurch die Füße unbrauchbar werden.
Asegúrese de que las partes salientes coincidan
con los agujeros. Luego, presione firmemente
hasta que oiga un CLIC.
Cuidado: No intente desmontar los pies montados.
Si no, es posible que las partes salientes se
rompan y que ya no pueda utilizar los pies.
Verifique se os encaixes estão alinhados com os
furos e em seguida pressione a perna para baixo
com firmeza até ouvir um SOM AGUDO.
Atenção: Não tente desmontar as pernas já
montadas. Os encaixes poderão poderão partir-se
e as pernas ficarão inutilizadas.
12
SLOWLY turn the cabinet set upside down.
Make sure that the roller shutter stays in its guides.
Take the next leg to be mounted.
Tourner DOUCEMENT le meuble à l’envers.
S’assurer que le volet roulant reste dans ses rails.
Prendre le deuxième pied à monter.
Draai het opbergmeubel VOORZICHTIG
ondersteboven.
Zorg ervoor dat het rolluik goed blijft vastzitten in
de rails.
Neem de volgende kastvoet om te monteren.
Drehen Sie das Fach LANGSAM auf die andere
Seite.
Beachten Sie, dass der Rollladen sich nicht löst.
Nehmen Sie den folgenden Fuß.
Vuelva a girar el compartimento LENTAMENTE.
Asegúrese de que la persiana no se suelte.
Coja el siguiente pie para montarlo.
LENTAMENTE vire o compartimento ao contrário.
Verifique se a porta rolante está dentro das guias.
Peque na outra perna.
13
Align the protrusions of the leg with the holes in the
cabinet. Keep the leg at an angle as shown in the
illustration.
Aligner les saillies du pied avec les trous dans le
compartiment. Maintenir le pied à un certain angle
comme illustré.
Lijn de nokjes van de kastvoet uit met de gaten in
het compartiment. Houd de kastvoet schuin zoals
weergegeven op de afbeelding.
Beachten Sie, dass die herausragenden Teile der
Füße mit den Löchern im Fach übereinstimmen.
Halten Sie den Fuß im angezeigten Winkel fest
(siehe Abb.).
Alinee las partes salientes de los pies con los
agujeros del compartimento. Mantenga el pie en
el ángulo como está indicado en la figura.
Alinhe os encaixes da perna com os furos do
compartimento. Mantenha a perna no ângulo
correcto como indica a figura.
14
Make sure the protrusions are placed in the holes,
then press the leg down firmly until you hear a
SHARP LOCKING SOUND.
S’assurer que les saillies s’ajustent dans les trous,
ensuite appuyer fermement sur le pied jusqu’à ce
qu’un DÉCLIC AIGU se fasse entendre.
Plaats de nokjes in de gaten, druk daarna de
kastvoet stevig vast tot u een LUIDE KLIK hoort.
Beachten Sie, dass die herausragenden Teile in die
Löcher gesteckt sind. Drücken Sie dann gut fest, bis
Sie einen KLICK hören.
Asegúrese de que partes salientes coincidan con
los agujeros. Luego, presione firmemente hasta
que oiga un CLIC.
Verifique se os encaixes estão alinhados com os
furos e em seguida pressione a perna para baixo
com firmeza até ouvir um SOM AGUDO.
15
Place the lower cabinet on its legs.
Placer le compartiment inférieur sur les pieds.
Plaats het onderste compartiment op de
kastvoeten.
Stellen Sie das untere Fach auf die Füße.
Coloque el compartimento inferior en los pies.
Coloque o compartimento de baixo apoiado
sobre as pernas.
EN
FR
NL
DE
ES
PT