Dell UPS 3750R User Manual
Page 2
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m | w w w . d e l l u p s . c o m
Wire
Function
Terminal
Position
UPS Wire
Function
Terminal Wire
Size Rating
Tightening
Torque
Input
G
Input Ground
5.26–16 mm
2
(10–6 AWG)
2.26 Nm
(20 lb in)
N
L2/Neutral In
L
L1/Line In
Fonction
du fil
Position
de la borne
Fonction
du fil de l'onduleur
Valeur nominale de
la taille du fil du
terminal
Couple
de serrage
Entrée
G
Terre d'entrée
5.26–16 mm
2
(10–6 AWG)
2.26 Nm
(20 lb in)
N
L2/Entrée neutre
L
L1/Entrée ligne
Kabelfunktion
Position der
Klemmen
USV-Kabelfunktion
Nenngröße des
Anschlussleiters
Anzugsmoment
Eingang
G
Eingangserde
5.26–16 mm
2
(10–6 AWG)
2.26 Nm
(20 lb in)
N
L2/Neutral Ein
L
L1/Leitung Ein
Funcion del
Cable
Posicion del
Terminal
Funcion del cable
de la UPS
Cable del Terminal
tamaño de
calificacion
Endurecimiento
de torque
Entrada
G
Conexion de Tierra
5.26–16 mm
2
(10–6 AWG)
2.26 Nm
(20 lb in)
N
L2/Neutral
L
L1/Linea de Entrada
UPS
G
5.26–16 mm
2
(10–6 AWG)
2.26 Nm
(20 lb in)
N
L2/
L
L1/
UPS
G
5.26–16 mm
2
(10–6 AWG)
2.26 Nm
(20 lb in)
N
L2/ 零
L
L1/
路
G
5.26–16 mm
2
(10–6 AWG)
2.26 Nm
(20 lb in)
N
L2/
L
L1/
Функция
провода
Положение
клеммы
Функция
провода ИПБ
Номинальное
сечение клемм-
ного провода
Момент
затяжки
Входной
G
Ввод, заземление
5.26–16 мм2
(10–6 AWG)
2.26 Нм
(20 фунтов на
кв.дюйм)
N
L2/Вход, нуль
L
L1/Вход
G
5.26–16 mm
2
(10–6 AWG)
2.26 Nm
(20 lb)
N
L2/
In
L
L1/
In
Information in this document is subject to change without notice.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell and the Dell logo are trademarks of Dell Inc.; Dell disclaims proprietary interest
in the marks and names of others.
October 2011 • P-164000102 Rev 1
Les informations de ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement
interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo Dell sont des marques commerciales de Dell Inc. Dell
décline tout intérêt de propriété dans les marques et les noms de marques ne lui appartenant pas.
Octobre 2011 • P-164000102 Rév 1
Die Angaben in diesem Dokument unterliegen unangekündigten Änderungen.
© 2011 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Queda estrictamente prohibida cualquier forma de reproducción sin el previo consentimiento de Dell Inc. por escrito.
In diesem Text verwendete Marken: Bei Dell und dem Dell-Logo handelt es sich um Marken von Dell Inc. Dell
erhebt keine Ansprüche an den Marken und Namen anderer.
Oktober 2011 • P-164000102 Rev 1
La información de este documento se encuentra sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida cualquier forma de reproducción sin el previo consentimiento de Dell Inc. por escrito.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de Dell son marcas comerciales Dell Inc.; Dell niega
cualquier derecho de propiedad de las marcas y los nombres comerciales de terceros.
Octubre de 2011 • P-164000102 Rev. 1
©
•
Rev 1
更
不
行
©
留
利
行
不
年
•
Rev 1
Информация в настоящем документе может быть изменена без предварительного уведомления.
© 2011 г., компания Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение данного документа любым способом без письменного разрешения компании
Dell Inc. категорически запрещено.
Товарные знаки, используемые в данном тексте: Dell и логотип Dell являются товарными знаками
компании Dell Inc.; Компания Dell отрицает имущественное право в отношении других знаков и
имен.
Октябрь 2011 г. • P-164000102, исправленное издание 1
[
]
3
4